Перевод "Floyd" на русский
Произношение Floyd (флойд) :
flˈɔɪd
флойд транскрипция – 30 результатов перевода
Hi, my name is Floyd, and I'm an alcoholic.
Hi, Floyd.
It's been four years since my last drink, but I just broke up with my girlfriend, so I guess today I'll be talking about my issues with women and trust.
Привет, меня зовут Флойд, и я алкоголик.
Привет, Флойд.
Привет, Флойд. Прошло уже 4 года, как я не пью, но недавно я порвал со своей девушкой так что думаю, сегодня я буду говорить о моих отношениях с женщинами и доверии.
Скопировать
A little obvious, but not bad.
I want you to deliver this "Baby-I-Have-To-Tinkle" doll to Jason White, Floyd Middle School.
This is the address.
Слегка очевидно, но идея неплохая.
Я хочу, чтобы вы доставили эту куклу Мне-Быстрее-Надо-Пописать Джейсону Уайту в среднюю школу имени Флойда.
Вот адрес.
Скопировать
- Who sprung me?
- Hey, Cousin Floyd.
- Oh, you.
- А кто меня освободил?
- Привет, кузен Флойд.
- О, ты.
Скопировать
Dixie 7.
- It's registered to a one Floyd Poteet.
- The Poteet brothers.
Дикси 7.
Зарегистрирована на имя некоего Флойда Потита.
Братья Потит.
Скопировать
I'm afraid I won't be able to be of much help to you without some idea of what it's about.
For instance, I've gotta have some sort of a line on your Floyd Thursby.
I met him in the Orient.
Я боюсь, что просто не смогу помочь вам, если я не буду знать о чем идет речь.
Например, я бы хотел получить информацию о том кто такой Флойд Ферсби.
Я познакомилась с ним в "Ориенте".
Скопировать
That's good.
Floyd always carried an extra revolver in his coat pocket.
Why all the guns?
- Нет. Это хорошо.
У Флойда всегда был запасной револьвер во внутреннем кармане.
Почему все разные?
Скопировать
The story is that he first came to the Orient as bodyguard to a gambler who'd had to leave the States.
The gambler had since disappeared and Floyd knew about it.
I don't know.
Смысл в том, когда он впервые пришел в "Ориент", в качестве телохранителя одного игрока, который должен был покинуть штаты.
Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом.
Я не знаю.
Скопировать
Then, where is it?
Where Floyd hid it.
Floyd?
А где же он?
Там, где Флойд спрятал его.
Флойд?
Скопировать
Where Floyd hid it.
Floyd?
You know where he hid it?
Там, где Флойд спрятал его.
Флойд?
Вы знаете, где он его спрятал?
Скопировать
Because I'm afraid.
After Floyd, I'm afraid to touch it except to turn it over to somebody else.
What exactly did happen to Floyd?
Потому что я боюсь.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
А что именно случилось с Флойдом?
Скопировать
After Floyd, I'm afraid to touch it except to turn it over to somebody else.
What exactly did happen to Floyd?
The fat man.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
А что именно случилось с Флойдом?
Этот толстяк.
Скопировать
They promised me L500 if I'd help them, and I did.
Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd
But, I wasn't any better off than before.
Они обещали мне 500# за помощь, и я помогла.
Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами.
Но мне от этого не стало лучше.
Скопировать
But, I wasn't any better off than before.
Floyd had no intention of keeping his promise about sharing equally.
I'd learned that when we got here.
Но мне от этого не стало лучше.
Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну.
Я поняла это, когда мы приехали сюда.
Скопировать
I only saw it once for a few minutes.
Floyd showed it to me when we first got hold of it.
You are a liar!
Видела один раз и всего несколько минут.
Флойд показал ее мне, когда только достал ее.
Ты обманщица.
Скопировать
Yes, but please believe me.
I wouldn't have if I thought Floyd would kill him.
If you thought he wouldn't kill Miles, you were right.
Но, пожалуйста, поверь мне.
Я бы не сделала этого, если бы знала, что Флойд убьет его.
Если бы я думала, что Флойд не убьет Майлса, то была бы права.
Скопировать
I didn't mean to at first, really, I didn't.
But when I found out that Floyd couldn't be frightened... I can't look at you and tell you this!
You thought Thursby would tackle Miles and one would go down.
Сначала я не думала об этом. Правда.
Но когда я поняла, что Флойда этим не напугаешь, я не могу говорить тебе это, глядя в глаза.
Ты думала, что Ферсби убьет Майлса, и тогда оба скроются.
Скопировать
I cut her a deal, she keeps me in clean piss.
You like Pink Floyd?
I like a lot of music.
Договорился с ней, оставляет мне чистую мочу.
Любишь Пинк Флойд?
Я разную музыку люблю.
Скопировать
I thought we might go see Laser Floyd.
Well, you tell this fellow Floyd that you have a dinner party.
No, Mom, Laser Floyd's not a guy...
Я думал, у нас завтра Лэйзер Флойд.
Ну, так скажи своему приятелю Флойду, что у тебя ужин.
Но, мам, Лэйзер Флойд это не человек.
Скопировать
Hey, man, I'm only goin' 'cause Donna's makin' me.
At this rate, the only way I'll see Laser Floyd is... if they project it on a leaf canopy at the arboretum
So, don't go to the party.
Чувак. Я иду только потому, что Донна меня заставила.
При таком раскладе я смогу увидеть Лэйзер Флойд, если картинку спроецируют на листву в дендрарии.
Так не ходи ты на этот ужин.
Скопировать
Yeah, you're right.
So, would you like to go see Laser Floyd next weekend?
Oh, we can't.
Да, ты права.
Тогда ты пойдешь со мной на Лэйзер Флойд в следующие выходные?
Не, не получится.
Скопировать
Oh, actually tomorrow night's not gonna work...
I thought we might go see Laser Floyd.
Well, you tell this fellow Floyd that you have a dinner party.
Вообще-то, завтра не получится.
Я думал, у нас завтра Лэйзер Флойд.
Ну, так скажи своему приятелю Флойду, что у тебя ужин.
Скопировать
I feel like I'm on Jeopardy.
If I were a bird, I'd fly to Laser Floyd.
I'd fly to Tahiti, 'cause the girls there don't wear tops!
Я как будто сижу на телевикторине.
Если бы я был птицей, то полетел бы на Лэйзер Флойд.
Я бы полетел на Таити, там девчонки без маек ходят.
Скопировать
That's human interest.
Somebody all by himself, like Lindbergh crossing the Atlantic or Floyd Collins.
Floyd Collins.
Это и есть то, что интересно людям.
Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом (* ). (* американский спелеолог, погиб в 1925 г.)
Флойд Коллинз.
Скопировать
I don't know.
Floyd Collins lasted 18 days.
I don't need 18 days.
Я не знаю.
Флойд Коллинз протянул 18 дней.
Но мне не нужно 18 дней.
Скопировать
Somebody all by himself, like Lindbergh crossing the Atlantic or Floyd Collins.
Floyd Collins.
Doesn't that ring a bell?
Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом (* ). (* американский спелеолог, погиб в 1925 г.)
Флойд Коллинз.
Имя ничего не напоминает?
Скопировать
No, not to me, it doesn't.
You never heard of Floyd Collins?
1925.
Да нет, не припомню.
Ты никогда не слышал о Флойде Коллинзе?
1925.
Скопировать
"The order for Robert Mansfield parole will be given as soon as information required for the apprehension of Bowie Bowers is proven true and results in his capture or death."
- You've got that, Floyd?
- Yes, sir.
"Ордер для Роберта Мэнсфилда на досрочное освобождение будет дан,... как только требуемая информация для задержания Боуи Бауэрса,... будет предоставлена, что приведет к его аресту или смерти."
- Записал это, Форд?
- Да, сэр.
Скопировать
I'm trying to find my sister.
I believe she's here in San Francisco with a man by the name of Thursby, Floyd Thursby.
I don't know where she met him.
Я пытаюсь разыскать свою сестру.
Я полагаю, она здесь, в Сан-Франциско. С мужчиной, которого зовут Ферсби. Флойд Ферсби.
Я не знаю, где она его встретила.
Скопировать
I didn't recognize you, Mr. Charles.
Remember me, Floyd Casper?
Yes, how are you?
Я не узнал вас, мистер Чарльз.
Помните меня? Флойд Каспер.
Да, как поживаете?
Скопировать
We can't use our own names right?
I'm gonna be Floyd.
That's what I'm gonna call myself.
Мы же не можем оставить старые имена?
Я буду Флойдом.
Вот так я себя назову.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Floyd (флойд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Floyd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флойд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение