Перевод "Fo-Fo" на русский
Произношение Fo-Fo (фоуфоу) :
fˈəʊfˈəʊ
фоуфоу транскрипция – 27 результатов перевода
Ow!
Mo ko blo bio sho mo fo fo bo wo ho cho bo ho ho uno vo vo vo vo VO!
- Here they come!
Оу!
Мо ко бло бло шо мо фо фо бо во хо че бо хо хо уно во во во во ВО!
- А вот и они!
Скопировать
So we beat on... boats against the current... borne back... ceaselessly... into the past.
Fee-fo-fo-fum.
Ask not whence the thunder comes.
Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением а оно все сносит нас беспрестанно в прошлое.
Фи-фа-фо-фа.
Гром спустился по горам.
Скопировать
Horse and cart?
Fee-fo-fo-fum.
Ask not whence the thunder comes.
Лошадь с телегой.
Фи-фа-фо-фа.
Гром спустился по горам.
Скопировать
Just not wildly keen.
Fee-fo-fo and fum
Get Elmont.
Просто я от неё не в восторге.
Фи-фи-фо и фам
Спаси Элмонта.
Скопировать
All right, but this is the last time tonight.
Fee-fo-fo-fum.
Ask not whence the thunder comes.
Ладно, но чур сегодня в последний раз.
Фи-фа-фо-фа.
Гром спустился по горам.
Скопировать
I got one shot to debut this boy, and it's got to be epic.
Yeah, well, how about Kidd Fo-Fo?
Photos alone are gonna go viral.
Второго дебюта у мальчишки не будет, он должен выстрелить.
- Понял, как тебе Кидд Фо-Фо?
Одни только фотки интернет взорвут.
Скопировать
Why should I apologize?
No, we don't... we don't want you to apologize, Fo-Fo.
We don't want you to say anything.
- За что мне извиняться-то?
- Нет, мы... никто не требует, чтобы ты извинялся, Фо
- Фо. - Наоборот, никаких заявлений.
Скопировать
Lucious, why?
You got Kidd Fo-Fo playing with Hakeem after you told me no to Jamal.
Bunkie's dead.
Люциус, почему?
Ты взял Кидда Фо-Фо играть с Хакимом, после того, как обломал меня с Джамалом.
- Банки мертв.
Скопировать
Underwriting bank for the IPO launch pulled out.
I think the Kidd Fo-Fo controversy spooked them.
I don't get it. I mean, controversy is hip-hop.
- Наш банк-гарант по эмиссии вышел из игры.
Похоже их напугал скандал с Киддом Фо-Фо.
- Не понимаю – конфликты, споры – это и есть хип-хоп.
Скопировать
"and do you feel rap lyrics are a dangerous influence on America's youth?"
I stand by Kidd Fo-Fo 1,000%.
I think that rap is an expression of somebody's life experience. It's not...
и "Не опасное ли влияние рэп оказывает на американскую молодежь?"
- Я поддерживаю Кидда Фо-Фо на тысячу процентов.
И считаю, что рэп является выражением жизненного опыта, так что...
Скопировать
Call him.
Today, we are here with hip-hop mogul and superstar Lucious Lyon, whose artist, Kidd Fo-Fo, was accused
Thank you for being here, Mr. Lyon.
Звони ему!
- В нашей студии магнат музыкальный индустрии и суперзвезда Люциус Лайон. Напомним, что призывы к насилию в стихах Кидда Фо-Фо, видимо, и спровоцировали трагедию.
Спасибо, что пришли, мистер Лайон.
Скопировать
And Dad ain't gonna let me on that stage.
Fo-Fo is backing Hakeem.
Okay.
Всё равно папа меня на сцену не пустит.
И вообще с Хакимом играет Фо-Фо.
- Ну и пусть.
Скопировать
But you'll make him a fool first. Oh, God, Cookie, I ain't trying to fight with you.
I just want to say I'm sorry for letting Kidd Fo-Fo talk to you the way he did.
And I dropped him because of it.
Но ты же сделаешь его уродом.
- Боже, Куки, я не собираюсь с тобой ссориться. Я просто хотел извиниться, что позволил Кидду Фо-Фо тебя оскорблять.
Я его выставил.
Скопировать
Right on the steps where they're doing that protest.
They can get all those reporters to show up because some moms are mad at Kidd Fo-Fo, they will certainly
And you'll sing that song, and it'll be all over the news, and you'll be a star.
Прямо на лестнице, где сейчас акции протеста.
Там будет куча журналистов, потому что тупые мамашки злятся на Кидда Фо-Фо – они точно не пропустят такую вечеринку.
И ты споешь эту песню, ее будут крутить во всех новостях – ты станешь звездой.
Скопировать
Corporate America may not be ready for hip-hop, Dad.
With Bunkie getting killed and this Kidd Fo-Fo mess, well, maybe it's not the right time to go public
We do it now.
- Деловая Америка не готова к хип-хопу, пап.
Убийство Банки, скандал с Киддом Фо-Фо – может, стоит повременить с выпуском акций?
- Нет, мы сделаем это сейчас.
Скопировать
I know.
You're really not going to like this, but the Kidd Fo-Fo story was picked up nationally.
Megan McGann has been ranting about it all day, saying that it's irresponsible to grant Empire a seat on the NYSE.
Я знаю.
И вряд ли тебе понравится, что... Скандал с Киддом Фо-Фо уже на национальных каналах.
Меган Макганн весь день читает проповеди о том, что выпускать "Империю" на биржу безответственно и...
Скопировать
Look like they having a meeting to me.
ANIKA: "Will you drop Kidd Fo-Fo from the label,
"and do you feel rap lyrics are a dangerous influence on America's youth?"
- По-моему, так у них собрание.
- "Расторгнет ли ваш лейбл отношения с Киддом Фо-Фо?"
и "Не опасное ли влияние рэп оказывает на американскую молодежь?"
Скопировать
He ain't coming.
Lyon, do you have any comment on the Kidd Fo-Fo controversy?
I got plenty of comments.
Нам здесь делать нечего, он не придет.
- Мисс Лайон, вы можете прокомментировать ситуацию с Киддом Фо-Фо?
- Мне есть что сказать.
Скопировать
Man...
Man, Fo-Fo was supposed to play with me. Now he out.
Well, whatever.
- Да ладно?
- Блин, со мной должен был играть Фо-Фо.
А его пнули. - Да не парься.
Скопировать
Pinglet, I don't have... change.
Could... you... give fo... fo... four francs to these de...de... Livery men?
- Thank you.
Пенгле... у меня нет мел... мелочи.
Вы могли бы да...да...дать четыре франка этим по...по...по... сыльным.
- Спасибо.
Скопировать
Yes, sir.
LUCIOUS: Kidd Fo-Fo signed with Billy Beretti. He is my enemy.
Go after him.
- Есть, сэр.
- Кидд Фо-Фо ушел к Беррэтти - он теперь враг.
Займитесь им!
Скопировать
Um, first order of business.
Kidd Fo-Fo-- we don't have him anymore.
No, good riddance.
Начнем с самого главного.
Кидд Фо-Фо - поскольку он нас покинул...
- Да уж, скатертью дорожка!
Скопировать
Did y'all a favor, as far as I'm concerned.
As I said, Kidd Fo-Fo-- he's not on our roster.
So: who do we have, who can we get, who's making noise, who's filling up the hip-hop blogs?
По мне, так он оказал нам услугу.
- Как я сказала, Кидд Фо-Фо... Больше не с нами.
Итак, что у нас есть, кого мы можем раскрутить, кто будет делать новости, светиться в блогах?
Скопировать
We are saving his life.
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo.
He didn't steal Kidd Fo-Fo. Lucious dropped him 'cause he's wack.
Мы спасаем ему жизнь.
- Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.
- Он не увёл Кидда Фо-Фо, Люциус сам пнул недоумка.
Скопировать
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo.
He didn't steal Kidd Fo-Fo. Lucious dropped him 'cause he's wack.
Because he was too controversial.
- Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.
- Он не увёл Кидда Фо-Фо, Люциус сам пнул недоумка.
- Он - противоречивая фигура.
Скопировать
Oh, yeah, we giving you a load of crap.
But if we can sell Kid Fo-Fo, we can certainly sell this punk-ass grandson of yours.
You know, I've launched 23 hostile takeovers, and only six have failed.
- Вообще-то еще как вешаем.
- Но раз мы смогли продать Кидда Фо-Фо, то и вашего внучка-самородка как-нибудь впарим.
- Я провернул 23 принудительных поглощения, и всего шесть раз проигрывал.
Скопировать
I think he's an ace of spades that we should have...
Who in here was aware that Kidd Fo-Fo signed with Creedmoor?
Well, I hadn't heard, but I don't see what the problem is, since we're the ones that dropped him.
На мой взгляд, это козырь, который мы не можем упустить и...
- Кто из вас знал, что Кидд Фо-Фо подписал контракт с "Кридмором"?
- Я не знала, но не могу понять, в чем тут проблема - мы же вроде его выставили.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fo-Fo (фоуфоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fo-Fo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоуфоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
