Перевод "Fox River" на русский

English
Русский
0 / 30
Riverречной река
Произношение Fox River (фокс рива) :
fˈɒks ɹˈɪvə

фокс рива транскрипция – 30 результатов перевода

So, mr.Mahone, when were you first contacted by anyone from the group referred to as the company? They told me...
That if i didn't kill every one of the fox river eight, that they would come after me.
They had all worked with -with scofield on-on-on the escape, so the company wasn't sure what they knew.
Итак, мистер Махоуни... когда вы впервые говорили с кем-либо... из группы людей, называемой Компанией?
Они сказали мне... что если я не убью всех из "восьмерки Фокс-Ривер"... они начнут охотиться за мной.
Все они работали со Скофилдом... над побегом... так что в Компании не знали, что известно этим людям.
Скопировать
It's breaking news out of Cutback, Montana.
Lincoln Burrows and Michael Scofield two of the prisoners who broke out of Fox River State Penitentiary
And today, they left behind something else.
Срочное сообщение из Катбека, штат Монтана.
Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений.
Но сегодня они оставили кое-что еще...
Скопировать
Oh, hell no, I got plenty reasons to live.
I hope a few of them are in Fox River.
Or maybe, if you play nice, I'll throw your Maricruz a couple bills after I turn you in.
Ну нет, у меня достаточно причин продолжать жить.
Надеюсь, некоторые из них в Фокс-Ривер.
Но может быть, если ты будешь хорошо себя вести, я отправлю Мари-Круз пару чеков после того, как сдам тебя.
Скопировать
Yeah, well, I have a pretty good idea who you are, Michael.
If that's true, then you already know I never wanted to be in Fox River.
I never wanted to meet you, Henry.
Да, ну, я довольно хорошо представляю себе, кто ты, Майкл.
Если это так, то вы уже знаете, что я никогда не хотел оказаться в Фокс Ривер.
И не хотел знакомиться с вами, Генри.
Скопировать
This job's over. You Don't know that.
I ain't going back to Fox River, I know that.
What do you think Self is gonna do When he finds out the Company made us?
Короче, говоря, нам кранты.
Ты этого не знаешь. Я не вернусь в Фокс Ривер, это я знаю.
Что, по-твоему, сделает Селф, когда узнает, что Компания нас вычислила?
Скопировать
I never cared about anything like that.
I look at what I've done with my life, beating on cons at Fox River, chasing money, trying to keep my
This the pathway you talking about?
Мне всегда было плевать на подобное.
Особенно если учесть, что я сам творил: бил жуликов в Фокс-Ривер, гонялся за деньгами... да всё пытался не попасть в тюрьму.
Это ход, о котором ты говорил?
Скопировать
Hey.
So listen, I know in Fox River you had to keep secrets from me.
You don't now.
Эй.
Слушай, я знаю, что в Фокс Ривер Тебе пришлось все держать от меня в секрете.
Ты не знаешь...
Скопировать
Yeah.
They had those guys Fox River, too.
Whose office is this?
Да.
В Фокс Ривер такие тоже были.
А это чей офис?
Скопировать
I think I'm gonna lock you in this room.
And then, you're gonna be arrested and taken back to Fox River.
Just how do you plan on...
Думаю, я запру тебя в этой камере.
А потом тебя арестуют и отправят обратно в Фокс Ривер.
И как же ты планируешь...
Скопировать
This is gonna happen.
Half a dozen guards lost their jobs and pensions at Fox River, another dozen were put on probation, after
And we ain't gonna let anything like that happen again.
Мы тебя отделаем.
Несколько охранников лишили работы и пенсии в Фокс Ривер, ещё десяток на контроле, после того, как ты дверь открыла своему дружку и семерым приятелям.
И мы сделаем всё, чтобы это не повторилось.
Скопировать
Goodbye, Theodore.
incarcerated here before, and let's just say this handicapped con ain't got the juice he had back in Fox
Your pathetic existence here could be ameliorated, as can my life, all with a little Roberto Dinero.
Пока, Теодор.
Вы не сидели раньше, а я уже до этого мотал срок, скажем так, в этом захолустье всё не так сладко, как в Фокс Ривер.
Но ваше пребывание тут, как и моё, можно наладить пачечкой зелёных.
Скопировать
I never thought the guys would be so sad for Brad Bellick.
A lot of things have changed since Fox River.
You know you can't control this, yeah?
Никогда не думала что Бэллика будут так жалеть.
Многое изменилось со времён Фокс Ривер.
Ты знаешь, что не контролируешь это, да?
Скопировать
Get a lead on something?
One of the CO's from Fox River, Brad Bullick, got locked up last night for the murder of another guard
We're looking for CO's now?
Какие-нибудь зацепки?
Одного из офицеров охраны Фокс Ривер, Брэда Беллика, вчера вечером посадили за убийство другого охранника.
Подождите, мы что теперь, ищем охранников?
Скопировать
Then this is our fight, not theirs.
Man, this... this ain't Fox River.
These guys chose to be here.
Но эта наша битва, только наша.
Слушай, брат... это не Фокс Ривер.
Они сами это выбрали.
Скопировать
No.
You want to end up back in Fox River, You just go right ahead.
Hey, what's going on? He wants to look for t-bag.
Нет.
Хочешь снова загреметь в Фокс Ривер, вперед.
Эй, что тут происходит?
Скопировать
Lincoln...
The same people that have been trying to kill me and Michael ever since we escaped Fox River.
You can think it as much as you want, I'm not a monster.
- Линкольн...
- На тех же людей, которые пытались убить меня и Майкла с того момента, как мы сбежали из Фокс Ривер.
Ты можешь думать так, сколько хочешь, но я не чудовище.
Скопировать
Give that up for guys you did time with?
Something went down at Fox River?
Are you blind?
Зачем жертвовать ими ради своих сокамерников?
Если только у Вас не было особых отношений.
Вы слепые?
Скопировать
We were in protective custody while I was waiting to testify against Mahone but his case fell through.
Anyway, they wanted to not only renege on my deal they wanted to put my ass back in Fox River.
So, what are you doing here in Chicago following me?
Мы были в заключении, пока я ожидал слушания, чтобы дать показания против Махоуни, но его случай провалился.
После этого власти нарушили свое слово. Они хотели засунуть меня обратно в Фокс Ривер
Таак, что же ты делаешь здесь , в Чикаго преследуя меня?
Скопировать
From the bench over my left shoulder, the gentleman in the Wayfarers.
Like in Fox River, you never thought things through.
You're gonna name the friend who said he'd show up and help out the brothers.
На скамейке за моим левым плечом господин в дорогом костюме.
Как и в Фокс Ривер, ты всегда действуешь не подумав.
А сейчас ты скажешь имя того, кто хочет помочь братьям.
Скопировать
He wants to know why he hasn't received the technology.
If Michael doesn't call in 10 minutes you're gonna wish he'd let you fry back at Fox River.
- Hello?
Он хочет знать, почему не получил технологию.
Если Майкл не позвонит в течении десяти минут, ты пожалеешь, что он не оставил тебя поджариться в Фокс Ривер.
Алло,
Скопировать
What's up, Jethro?
We're a long way from Fox River, T-Bag.
Let's go.
Как делишки?
Времена Фокс Ривер давно прошли.
Двигай.
Скопировать
Do you remember that day we were in the chow line?
Fox River.
You made that off-handed comment to me.
Помнишь тот день, когда мы стояли в очереди в кафетерии?
В Фокс Ривер.
И ты отпустил грязную шуточку в мой адрес.
Скопировать
On the other side is a kind of an escape patch for the administrators. In case of a riot.
If this is the same system they have in Fox River, that door can only be open remotely from the Centre
That's why we've gone and ask for help.
За дверью запасной выход для начальства на случай бунта.
Тут же система как в Фокс Ривер. Дверь откроется только по сигналу из диспетчерской.
Поэтому мы попросили о помощи...
Скопировать
Why would you do that?
Same reason you covered your body in tattoos and-and broke into Fox River.
This is not just about us...
Зачем тебе это?
По той же причине, что и делал себе татуировки и попал в Фокс Ривер.
Это не только о нас...
Скопировать
-Yeah?
After your trial that day I came to see you at Fox River...
What about it?
-Да?
После твоего суда, в тот день я когда навестил тебя в Фокс ривер.
Что именно?
Скопировать
He kept the badge from the police benefit.
In Fox River he failed the test to get into the academy five times.
These are right, right?
Он хранил полицейский значок.
Когда он работал охранником в Фокс Ривер он 5 раз проваливал тест в Академию.
Всё сходится, да?
Скопировать
Right.
You ever heard of Fox River?
Maybe we could talk about it over dinner.
Точно.
Когда-нибудь слышали о Фокс Ривер?
Может обсудим это за ужином?
Скопировать
You obviously don't know him very well,shakespeare.
When we broke out of fox river,he tried to screw every one of us.
Half the men ended up either dead,captured or worse.
Похоже, Шекспир, ты плохо его знаешь.
После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь.
Многие теперь мертвы, пойманы или еще чего...
Скопировать
When I supervised 32 cos
Back at Fox River - It was the Six Ps Made it happen.
Can you blow it up?
В Фокс Ривер
Я контролировал 32 камеры – помогли шесть "Пи"
Можешь распознать что там?
Скопировать
And we saw that snake right here today.
All I'm saying is, it ain't safe For a member of The Fox River Eight to be out there looking For another
Bellick, I want you to go with Sucre, Canvass the area, see if you can get a lead on him.
И мы видели эту змеюку, здесь, сегодня.
Я просто считаю, что заключенному Фокс Ривер не стоит искать другого заключенного Фокс Ривер.
Беллик, пойдешь с ним, прочешите тут все, может быть, найдете его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fox River (фокс рива)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fox River для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фокс рива не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение