Перевод "Frances Frances" на русский

English
Русский
0 / 30
Francesфранк Франция
Francesфранк Франция
Произношение Frances Frances (франсиз франсиз) :
fɹˈansɪz fɹˈansɪz

франсиз франсиз транскрипция – 33 результата перевода

Friend does not begin to...
Frances, Frances.
Superintendent, may I have a word, please?
Друг не станет...
- Фрэнсис, Фрэнсис.
Суперинтендант, можно вас на пару слов?
Скопировать
'I'll never speak to him again.
'Frances! Frances!
'This can be a new start for us too.
Я его больше никогда не увижу.
Френсис!
Это может стать новым стартом и для нас.
Скопировать
Frances.
Frances, Frances, Frances!
Okay, okay.
Фрэнсис!
Фрэнсис, Фрэнсис, Фрэнсис!
- Ладно, ладно ... -.
Скопировать
Mrs. Albert Dooley,
Frances Abigail Dooley.
What was after Albert Dooley?
Миссис Альберт Дулей,
Франсис Абигейл Дулей.
Что было после Альберта Дулей?
Скопировать
This is Rhoda and, uh, Sparkie.
Uh, no, my real name is Frances Franklin, but all my friends call me Sparkie.
I don't know why. I guess it's 'cause I sparkle and bubble all the time.
Я открою.
Привет, тётя Рода! Я пошла за почтой.
Если вы ещё не завтракали, присоединяйтесь к нам.
Скопировать
Well bowled, young Rossendale.
And Frances in her condition.
- And what is her condition. Aunt?
Хорошо бросаете, молодой Росендейл.
И Фрэнсис, в ее положении.
- Каком положении, тетя?
Скопировать
She is another man's wife.
Come to that, so's Lady Frances, who wanders off so happily into the trees with our esteemed commander
Yes, however her husband is not here to see it.
Она чужая жена.
Если уж на то пошло, леди Фрэнсис тоже, а она вон шатается по кустам с нашим почтенным командиром.
Да, однако ее мужа здесь нет, он не увидит.
Скопировать
My Lord.
Lady Frances...
Good afternoon, my lord.
Милорд.
Леди Фрэнсис.
Добрый день, милорд.
Скопировать
Parnet: Well yes, poets and alcohol...
Deleuze: One of Frances greatest poets who used to shuffle down that street... it's marvelous...
Parnet". At the Bar des Arms...
Да, среди поэтов были алкоголики.
Да, великий французский поэт, который проходил под этими окнами.
В "Бар любви"?
Скопировать
Before I leave here, you will have your reading.
Pirello, Frances.
I gotta go.
Прежде, чем я уеду, вы узнаете своё предсказание.
- Пирелло, Францис.
- Мне надо отойти.
Скопировать
There's a difference.
So you know mary frances cottallutto?
So she comes over to interview me for the school paper, About being this great athlete and shit.
Разница есть.
А знаешь Мэри Френсис Котталутто?
Она пришла брать у меня интервью для стенгазеты про то, что я такой крутой спортсмен и все такое.
Скопировать
Please, call me French...
Uh, Frances.
Frances Fox Winkler.
Но, пожалуйста, зовите меня Фрэн...
Фрэнсис.
Фрэнсис Фокс Уинклер.
Скопировать
Uh, Frances.
Frances Fox Winkler.
The Foxes from Saratoga?
Фрэнсис.
Фрэнсис Фокс Уинклер.
У вас нет родственников в Саратоге?
Скопировать
Go.
- Do you play the harp, Frances?
- Oh, no.
- Ладно.
Вы играете на арфе, Фрэнсис?
Нет, нет.
Скопировать
She's fabulous and I have to asseverate, she deserves accolades.
- Frances, you've been memorizing the dictionary.
- Yeah, I got the "A's".
Она великолепна, и надо акцентировать то, что она заслуживает аплодисменты.
Фрэнсис, вы заучиваете словарь?
Да.
Скопировать
Oh, my God! Frenchy! This is...
- Frances!
- Frances, this is...
- Фрэнчи, это...
- Фрэнсис.
Фрэнсис. Это...
Скопировать
- Frances!
- Frances, this is...
It must've cost you a fortune.
- Фрэнсис.
Фрэнсис. Это...
Вы потратили целое состояние. Я...
Скопировать
This is all so confusing.
Frances, you put up your home and savings as a note for a monster loan.
Could you put a touch of cyanide in here?
Я совсем запуталась!
Вы отдали под гарантию чудовищного займа свой дом и все свои сбережения.
Вы не добавите мне цианистого калия?
Скопировать
We never made a meal ? the together.
First I have to go feed Frances.
Est? well.
мы уже обедали с тобой.
Сначала нужно накормить Фрэнсис.
Ок.
Скопировать
- Frenchy Winkler.
My real name's Frances but everybody calls me Frenchy.
As one stands here, one can inhale the aroma... My God! ...of hot chocolate, cinnamon, fresh cherries and a dozen other mouthwatering taste treats.
Фрэнчи Уинклер.
Ну, на самом деле меня зовут Фрэнсис, но все зовут меня просто Фрэнчи.
Стоя здесь, ощущаешь аромат горячего шоколада, корицы, свежих вишен И дюжины других аппетитных начинок.
Скопировать
The Frenchy they're talking about and reigning culinary genius of Sunset...
...is Frances Fox, who happens to be the wife of the C.E.O.
So you made cookies your whole life and everybody told you how delicious they were.
Фрэнчи, о которой зашла речь,.. ...это великий кулинарный гений "Заката".
Фрэнсис Фокс, которая также является женой директора.
Значит, вы всю жизнь пекли печенье и все говорили вам, какое оно вкусное?
Скопировать
What's the movie you saw?
Son of Fury with Tyrone Power and Frances Farmer.
She went crazy, Frances Farmer.
-" что за фильм вы вчера смотрели?
-"—ын €рости"... с "ироном ѕауером и 'ренсис 'армер.
ќна сошла с ума, 'ренсис 'армер.
Скопировать
Son of Fury with Tyrone Power and Frances Farmer.
She went crazy, Frances Farmer.
So did Gene Tierney.
-"—ын €рости"... с "ироном ѕауером и 'ренсис 'армер.
ќна сошла с ума, 'ренсис 'армер.
ак и ƒжин "ирни.
Скопировать
Come c ? .
Frances.
How are you?
Иди сюда.
А это Фрэнсис.
Как ты, дорогая?
Скопировать
Call General Callahan and warn him to stay out of his house.
Frances?
Honey, leave that.
Позвонить Генералу Кэллахену и просить его не оставаться дома.
Френсис?
Дорогая, оставь.
Скопировать
toys are spread all over the place.
We can handle this, Frances.
I don't wanna handle this.
его игрушки развалены повсюду.
Мы справимся с этим, Френсис.
Я не хочу справляться с этим.
Скопировать
I want my son back.
Frances!
No one's answering.
Я хочу вернуть своего сына.
Френсис!
Никто не отвечает.
Скопировать
What's happening?
- Frances, please.
- We'll talk upstairs.
- Почему? Что случилось?
- Френсис, прошу.
Поговорим наверху.
Скопировать
- The truth hurts, doesn't it?
- Frances, I am not in the mood.
Dalton, you were never in the mood.
- Правда глаза колет?
- Фрэнсис, я не в настроении.
- Ты всегда был не в настроении. Я никогда...
Скопировать
- Oh, Zelda Fitzgerald...
Frances Farmer and little Sylvia Plath.
You know, you remind me of a poem I can't remember... and a song that may never have existed... and a place I'm not sure I've ever been to.
- Зельда Фицджеральд
Фрэнсис Фармер, и маленькая Сильвия Платт.
Знаешь, ты напомнила мне стихотворение, которое я позабыл. И песню, которой, возможно, никогда не было. И место: где я по-моему, никогда не был.
Скопировать
She's going through enough.
- Frances, I need some help out here.
- If you get an abortion... you are the mother ot a dead baby.
Не надо, с нее хватит.
Нам нужна помощь.
Ты будешь матерью мертвого ребенка.
Скопировать
I guess their maternal instinct just didn't click in like yours, huh?
Hi, I'm Frances.
I'm here to escort you into the clinic.
Может, их материнский инстинкт слабей твоего?
Привет, я Фрэнсис.
Я тебя провожу.
Скопировать
- Albert Gibson, 34991.
All right, Frances. I don't believe we need you any longer now.
Thank you.
- Альберт Гибсон, 3605
Ладно, Френсис, очевидно ты нам больше не нужна.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Frances Frances (франсиз франсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Frances Frances для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франсиз франсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение