Перевод "Frisbee" на русский
Произношение Frisbee (фрисби) :
fɹˈɪsbiː
фрисби транскрипция – 30 результатов перевода
It seems like just yesterday he was a cute little freshmen.
Discovering Reggae and ultimate Frisbee.
He did it later than the other kids but we never pushed him.
Кажется, еще вчера он был как симпатичный маленький первокурсник.
Открывая для себя регги и игру в фрисби.
Он сделал это позже, чем остальные дети, но мы никогда не торопили его.
Скопировать
I'll take that dead woman's dog.
Finally, I have someone to play Frisbee with.
[ Dog Barking ]
О, вот они, Стэн. Рождественские колядовальщики.
Приветствую вас, благородные колядовальщики.
О, мы пришли не для того, чтобы петь. Мы пришли, чтобы предупредить народ о Праздничном Насильнике.
Скопировать
You don't want her to turn into one of these prairie women, do you, Hoyt?
Frisbee.
Howdy.
Вы же не хотите сделать из неё женщину прерий.
Ханна, это мистер Фрисби.
Привет.
Скопировать
You bet we will.
We'll come back and lick Dawson and Frisbee and the whole Western Railroad crowd.
I'm off.
Конечно, мы сделаем это.
Мы вернемся и разгромим Доусона и Фрисби и всю Западная железная дорогу.
Я пошел.
Скопировать
My friends, I take my stand for the Western Railroad Company and progress.
Frisbee.
As for you Ethan Hoyt,
Друзья мои, я принимаю точку зрения Западной железной дороги и прогресса.
А вот теперь мистер Фризби.
Что касается Вас Итан Хойт,
Скопировать
You see, Ethan's light never went out again.
He used it like a torch against all the dark, unscrupulous things that men like Dawson and Frisbee do
He used it like a beacon to give men hope, men building a place of their own.
Заметьте, свет Итана не погас ещё.
Он использовал его как факел против всех темных, недобросовестных вещей таких, как и Доусон и Фрисби.
Он использовал его как маяк, чтобы дать людям надежду, Он сам добивался всего.
Скопировать
Got to clean these here rabbits, Ethan.
Frisbee wants you to sign this little paper, dear.
Uh, let the rabbits wait, dear.
Нужно почистить кроликов, Итан.
Ну, мистер Фрисби хочет, чтобы ты подписала этот документ, дорогая.
Кролики подождут, дорогая.
Скопировать
What the hell kind of college is this?
Barefoot hippies playin' Frisbee... barefoot hippies singing' songs to trees-
Man, this place is awesome!
Что же это за колледж такой?
Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям.
Чувак, да тут классно!
Скопировать
Hush. Tom.
Cary, I want you to meet Miss Frisbee.
Mr. Allenby, Mrs. Scott.
Том, Кэри.
Хочу вас представить. Мисс Фрисби, м-р Эленби, миссис Скотт.
- Миссис Скотт.
Скопировать
- Hello, Dan.
Cary, you know Miss Frisbee, Mr. Allenby.
Mr. Kirby.
- Привет, Кэри.
Ты знаешь мистера Фрисби. Мистер Эленби.
Мистер Кирби.
Скопировать
- Mr. Goodbody.
- What is it, Frisbee?
- You have to come.
Мистер Гудбади.
Что случилось, Фрисби?
Вам нужно срочно туда пойти.
Скопировать
Hurry up, will you, Frisbee?
Frisbee, just get the bird.
Don't lollygag out there, just get the bird.
Давай, может поторопишься, Фрисби?
Фрисби, просто схвати птичку.
Сколько можно там копаться? Просто поймай птичку.
Скопировать
Just hold it.
Frisbee.
Just be quiet.
Только держись. Да, сэр.
Фрисби, Фрисби...
Не волнуйтесь, сэр.
Скопировать
Why, at this very moment the editor sits behind his desk...
Frisbee, next time be more careful.
If you're falling, let go of the bird.
В то время как редактор сидит сейчас за своим столом...
Фрисби! В следующий раз будь осторожным.
Если чувствуешь, что можешь упасть, то отпускай птицу.
Скопировать
Frisbee?
Frisbee!
Frisbee?
Фрисби!
Фрисби!
Эти протесты не дают нам работать. Фрисби!
Скопировать
Frisbee!
Frisbee?
I'm sorry, dear.
Фрисби!
Эти протесты не дают нам работать. Фрисби!
О, еще раз прости!
Скопировать
We'll lose their advertising.
Frisbee, until my husband is released from Happy Acres, I am in charge here.
Yes, sir...
Мы потеряем рекламодателей.
Мистер Фрисби, пока мой муж не поправится, я здесь буду всем распоряжаться.
Да, сэр.
Скопировать
Never, never in your whole life.
Frisbee, leave the room!
What are you thinking?
Ни разу за всю свою жизнь.
Фрисби, выйди из кабинета!
Что вы думаете?
Скопировать
If you're falling, let go of the bird.
Frisbee!
Well, that should put us about here.
Если чувствуешь, что можешь упасть, то отпускай птицу.
Автомобиль "Сентинела" лидирует и находится примерно в 600 милях западнее Чикаго.
Надо бы отметить это на карте.
Скопировать
We want jobs.
Frisbee?
Frisbee!
Нам нужна работа.
Фрисби!
Фрисби!
Скопировать
Oh, please try to save me, sir.
Just be steady, Frisbee.
Just be steady.
Только держись, Фрисби. Только держись. Только держись.
Только держись.
О, спасибо, сэр.
Скопировать
- You're fired.
Frisbee, post a bulletin.
Suffragettes are not permitted.
Вы уже уволены.
Фрисби, проследите за ней.
Она может выманить информацию.
Скопировать
- All right.
Hurry up, will you, Frisbee?
Frisbee, just get the bird.
Это от Мег.
Давай, может поторопишься, Фрисби?
Фрисби, просто схвати птичку.
Скопировать
I got him, sir.
- Frisbee.
- Yes, I got the bird.
Я поймал ее, сэр.
Фрисби, Фрисби...
Да, я поймал птичку!
Скопировать
Huh?
About the frisbee.
Frisbee?
- А?
- По поводу Фрисби.
- Фрисби?
Скопировать
About the frisbee.
Frisbee?
Would you mind... recording some promos?
- По поводу Фрисби.
- Фрисби?
Запишете для нас рекламу?
Скопировать
If you're so eager and all fired up... to get out of the house today, why don't you do that?
Why don't you go to the drugstore and cash a check... and go to the Kmart and buy a Frisbee.
It takes two people to play Frisbee.
Если тебе так невтерпеж выйти из дома сегодня, так возьми и выйди!
Сходи в аптеку, сними наличных, пойди в супермаркет и купи фрисби.
Чтобы играть во фрисби, нужно 2 человека.
Скопировать
I'm Mike the Mailman.
Hey, Frisbee!
I've got something for ya.
Я почтальон Майк. Привет, Фрисби!
Фрисби?
У меня для тебя кое-что есть.
Скопировать
It's a time to be less selfish.
If you could think of my needs and those of The Frisbee Show...
I've fought for this show.
И надо быть менее эгоистичной.
Может подумаешь и обо мне, и моем шоу "Фрисби",
Я столько бился за это шоу.
Скопировать
OK, kiddos!
You left Claire for Frisbee the dog?
Frank, you don't know who you are, you don't know what you want or what the hell is going on.
Хорошо, детки!
Бросил Клэр из-за собаки Фрисби?
Вот, что я тебе скажу, Фрэнк. Не знаешь, чего ты хочешь, и что вообще тут творится.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Frisbee (фрисби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Frisbee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрисби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение