Перевод "GERD" на русский
Произношение GERD (джорд) :
dʒˈɜːd
джорд транскрипция – 30 результатов перевода
- Yes.
I know my sister Gerd.
She looks like this.
- Знаю.
Я знаю Герд.
У неё вот такая.
Скопировать
- Don't touch me
Gerd, can you come upstairs?
That's alright, I'll take care of this man
- Не трогай меня.
Герд, ты не поднимешься?
Всё нормально, я о нём позабочусь.
Скопировать
Didn't you say that... the Bolsheviks killed them?
Gerd told me.
Yes, the Bolsheviks arrested them... then a truck ran them over.
Разве ты не сказал, что... Большевики убили их?
Герман сказал мне.
Да, большевики арестовали их... затем их переехал трак.
Скопировать
At least, I thought so.
It's Gerd, isn't it?
Leni said you wouldn't go beyond a certain point.
Во всяком случае, я так думал.
Это Герман, не так ли?
Лини сказала, ты не перейдешь определенный рубеж.
Скопировать
Maria.
- You should visit us more often, Gerd.
- So many dishes to wipe.
Мария.
- Тебе надо почаще бывать в компании, Герд.
- Так много посуды вытирать.
Скопировать
Senior army, police and political officers, including Lieutenant General (later General Field Marshall)...
Gerd von Rundstedt, salute the Reich Labor Service men in their march past the Führer
Konstantin Hierl, Reichsleiter and Reichsarbeitsführer (Reich Labor Service Leader
Высшие чины армии, полиции, и политические чиновники, включая генерал-лейтенанта (позднее генерал-фельдмаршала)...
Герда фон Рундштедта, салютуют членам Трудовой Службы Рейха шествующим мимо Фюрера
Константин Хиeрль, Рейхсляйтер и Рейхсарбайтсфюрер (Глава Имперской Службы Труда
Скопировать
Should I go see another doctor?
Gerd Gebauer is one of the best orthopedists.
I talked to him again.
Может, мне пойти к другому врачу?
Герт Гебауэр один из лучших ортопедов.
Я с ним поговорил и он сказал, что ничего нельзя сделать.
Скопировать
The club gets reimbursed.
And Gerd Gebauer said if you don't overexert your leg, you won't have any more problems.
I've already filled it out, so you don't have to bother about this shit.
Клубу тоже что-то перепадёт.
Герт Гебауэр говорит, что если будешь не очень сильно нагружать ногу,.. ...то в дальнейшем не будет проблем.
Я уже всё заполнил, чтобы ты не занимался всей этой ерундой.
Скопировать
- Here.
- Hey, Gerd.
Long time, no see.
- Вот.
- Ну, Герд?
Что-то ты совсем пропал.
Скопировать
No idea...
What are you doing this for, Gerd?
There it is!
Да я не знаю. Удо!
Ты что задумал, Герд?
Вот!
Скопировать
- Get outta my room!
You gotta go downstairs, Gerd.
Not so thick.
Вон отсюда, оба!
Тебе пора, Герд.
Не тактолсто.
Скопировать
He needs a father.
Gerd bakes all night and sleeps half the day.
You think every baker's son is gay?
- У него нет отца.
Герд всю ночь стряпает в пекарне, а потом полдня спит.
У всех пекарей сыновья гомосексуалисты?
Скопировать
301 Over.
The Audi's is Gerd Muller's of Hamburg, Schloss Str. 23.
All guys should have their balls cut off.
301-й. Слушаю.
Машина принадлежит Герду Мюллеру, гражданину Германии. Проживает в Гамбурге, Шлоссштрассе, 23.
Всем мужикам надо бы отрезать яйца.
Скопировать
Keep your hand at rest another 3-4 days, and you'll be fine.
Hi, Gerd.
Your husband called and said you were feeling down.
Подержите руку в покое ещё 3-4 дня, и всё будет в порядке.
Здравствуй, Герд.
Звонил твой муж и сказал, что ты в депрессии.
Скопировать
- Spring will come.
I think you're a lot better now, Gerd.
We're sitting here talking, and...
Когда-нибудь опять наступит весна.
Мне кажется, сейчас тебе намного лучше, Герд.
Ты сидишь здесь, разговариваешь с нами...
Скопировать
Ilse, come on, get up!
Gerd, do you remember?
It was a Tuesday.
Ильза, встань.
Герд, помнишь?
Это был вторник.
Скопировать
They're so weak it's hard just to look at them. The weaker sex.
Have you heard from Gerd?
I have a question about syphilis.
- Слабый пол.
Слышно что-нибудь от Герда?
У меня вопрос про сифилис.
Скопировать
To Siberia. Who knows?
Gerd, my beloved Gerd.
What do we do now?
В Сибирь, может быть?
Герд. Герд, мой любимый.
И что нам делать?
Скопировать
I found some lilacs yesterday.
Does Gerd ever think of me?
Who knows?
Вчера удалось найти сирень.
Думает ли Герд обо мне?
Кто знает?
Скопировать
Sorry for barging in, but we happen to be at war.
The day Gerd left, his boots echoed through the house.
We were convinced we were right. We all breathed the same air and it was intoxicating.
Извините за наглость, но война есть война.
Герд ненавидел вокзалы. Когда он уходил, стук сапог еще долго звучал на лестнице.
Мы были уверены, что все далаем правильно, мы все дышали одним и тем же воздухом.
Скопировать
I'll write it all down,
Gerd, for you to read.
Like some?
Я решила записывать все это, вести дневник.
Для тебя Герд, чтобы ты прочел.
Могу я Вам предложить?
Скопировать
Our country is in ruins.
Gerd, remember your first words?
You said, "Thirty minutes." "Give me thirty minutes, and you'll never leave me."
С нашей страной покончено.
Герд, ты помнишь свои первые слова?
"Дайте мне 30 минут, и вы никогда не захотите со мной расстаться".
Скопировать
This is your station.
- I'll fetch Gerd.
Hi.
Вот твоя рабочая станция.
Я позову Герда. -Спасибо.
Привет. -Привет.
Скопировать
I wish now I had understood.
Look at Gerd, she looks fed up.
- Nothing changes up there.
Хотел бы я уже это понять.
Посмотри на Герду, она выглядит объевшейся.
Там ничего не меняется.
Скопировать
Good day.
Gerd.
Mr.Ponto, shall I stay?
- Здравствуйте.
Герд.
- Господин Понто, что-нибудь ещё требуется?
Скопировать
It's disgusting!
I got GERD.
GERD?
Это отвратительно!
Ничего не могу поделать, у меня ЖеПНО.
ЖеПНО?
Скопировать
I can't help it. I got GERD.
GERD?
It's a GastroEsophageal Reflex Disease.
Ничего не могу поделать, у меня ЖеПНО.
ЖеПНО?
Желудочно-пищеводная непроизвольная отрыжка.
Скопировать
Hello, Miss Kuper.
I'm Gerd Melzer from the Office of Constitutional Protection in the FRG.
This is Major Gauss from the Military Defense Forces.
Здравствуйте, фрау Купер.
Меня зовут Герд Мельцер. Я из отдела защиты конституционного строя ФРГ.
Это майор Гаусс из министерства обороны.
Скопировать
You want my money?
Ehr mah gerd.
I've been looking at a lot of memes.
Вы хотите мои деньги?
Бже мй.
Я знаю много модных словечек.
Скопировать
I just wish we had a clear-cut sign that letting go of this place was the right thing to do.
Ehr mah gerd!
My night-night cocoa cup.
Просто мне хочется получить чёткий знак, что наш отказ от этого места был правильным.
Бже мй!
Моя кружечка для вечернего какао.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GERD (джорд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GERD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джорд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
