Перевод "GQ" на русский
Произношение GQ (джикью) :
dʒˌiːkjˈuː
джикью транскрипция – 30 результатов перевода
General Quarters, Security Condition 3.
G. Q., Security 3, sir.
General Quarters 3.
Боевая готовность. Третий уровень безопасности.
Третий уровень безопасности, сэр.
Боевая готовность.
Скопировать
Intruder alert.
G. Q. 3.
Intruder alert.
На борту посторонний.
Боевая готовность.
На борту посторонний.
Скопировать
General Quarters 3, intruder alert.
G. Q. 3, intruder alert.
Reporting G. Q. 3 secure, captain.
Третий уровень безопасности. На борту посторонний.
Третий уровень безопасности. На борту посторонний.
Боевая тревога. Вас поняли.
Скопировать
G. Q. 3, intruder alert.
Reporting G. Q. 3 secure, captain.
Do you require assistance there?
Третий уровень безопасности. На борту посторонний.
Боевая тревога. Вас поняли.
Вам требуется помощь?
Скопировать
He tries to leave, you break his other neck.
GQ, got a ticket.
How you doing, Mikey?
Если он попробует отсюда уехать, сломай ему шею второй раз.
Хей, мистер Дж. К., вам штраф.
Как дела, Майки?
Скопировать
Avec plaisir.
"G"... "Q"... Seven...
Close enough.
- С удовольствием.
А, Г, К, семь.
Нормально.
Скопировать
- What's up, Chris?
GQ Smooth now. - Working over at the Fox Hills Mall?
- I get discounts on clothes, you like?
—ильви€ ѕлат? "нтересна€ поэтесса.
≈Є трагическое самоубийство... студентки в колледжах часто ошибочно трактуют как романтическое.
ƒа...
Скопировать
Here's some inside info for you.
That GQ type she's going out with got big bucks,... ..but he's putting her feet to sleep.
Exit visas are imminent.
Вот тебе кое-что про неё.
Тот парень, как с обложки GQ, с большими деньгами но ей скучно с ним.
Она отправит его в отставку.
Скопировать
It's on the way.
-GQ called.
-They want you to write something?
Это по пути.
- Звонили из GQ.
-Хотят, чтобы ты что-то написал?
Скопировать
But then again, I guess he really didn't have much to work with, now. [LAUGHS]
Save the head trip, GQ.
Wes told me you'd try to get under my skin.
Но я думаю, у него не многое было, чтобы с этим поработать.
Не пытайся залезть в голову, Джи Кью.
Уэс сказал, что ты попытаешься влезть в мою кожу.
Скопировать
- Dwight, that's not necessarily true.
- Do you read GQ ?
- No.
— Дуайт, это не совсем так.
— Читаешь "GQ"?
— Нет.
Скопировать
A bunch of stuff. A magazine called The Ugly American.
National Geographic, GQ.
And he self-published a magazine called Revolution.
Ох, много чем Журнал "Уродливый Американец"
National Geographic, GQ.
И он сам издавал журнал Revolution.
Скопировать
Joe, you okay?
I hear you, GQ.
Take that, all right?
Джо, ты в порядке?
Я слышал, Джек.
Возьми этот.
Скопировать
Don't you think, Robert?
You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my
Okay, John, The trick is just relax... and behave naturally, yeah?
Вы согласны, Робер?
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
Так, Джон, расслабься и будь совершенно естественным, ладно?
Скопировать
If I may.
You were the motoring correspondent of GQ magazine.
Yes. Do you know...
≈сли можно
¬ы были обозревателем в журнале "GQ"
ƒа. ¬ы знаете сколько?
Скопировать
Absolutely right.
Let me draw your attention to something you wrote in GQ magazine.
"The essence of it is, in my view, not to change up until you hit about 6,000rpm."
—овершенно верно.
ј теперь позвольте привлечь ваше внимание к этой фразе, которую вы написали в журнале "CQ"
"—мысл этого, в моем понимании, не переключатьс€, пока не дойдешь до 6000 оборотов в мин"
Скопировать
Remember?
Gq here needs some roadside assistance.
Let me borrow your spare.
Помнишь?
Нужно помочь одному новенькому.
Возьму твою запАску.
Скопировать
U.S. Attorney Patrick Fitzgerald, quote,
"whacked", and a leather jacket pictured on page 112 of the October GQ.
That's right.
отстранить прокурора ѕатрика 'итцджеральда,
и кожаную куртку со 112-й страницы окт€брьского номера GQ".
ƒа, это правда.
Скопировать
-For one thing... .
He's so GQ. Puke!
And he's Jenny's ex.
-Во-первых....
Он в стиле GQ (мужской журнал).
Вот! И он бывший парень Дженни.
Скопировать
What is going on here?
It looks like GQ crashed into Men's Health and spilled hot guys all over our living room.
Oh, apparently the word was out about you and the last hasher hooking up, so a lot of the guys want the job.
Что здесь происходит?
Такое впечатление, что "GQ" столкнулся с "Men's Health" и рассыпал красавчиков по нашей гостиной.
О, видимо разошёлся слух о твоём романе с последним домработником, так что многие парни захотели эту работу.
Скопировать
Justin's my savior.
He's like an issue of gq that's come to life.
Tommy timberlake.
Джастин - мой спаситель.
Он как ходячий модный журнал.
Томми Тимберлейк.
Скопировать
Thank you.
We're gonna kick some major GQ ass tomorrow.
I can feel it.
—пасибо.
"автра мы надерЄм кое-чью крупную задницу из GQ.
я предчувствую это.
Скопировать
You're destroying him.
Holy shit, Edition might beat GQ.
I know. It feels so good.
"ы его разносишь в пух и прах.
√осподи, Edition может побить GQ!
ƒа, и мне так хорошо от этого!
Скопировать
It's a huge opportunity Dylan.
Art director of GQ magazine.
This is the big leagues.
Такая возможность бывает раз в жизни.
Арт-директор журнала GQ.
Это суперкруто.
Скопировать
We're eating in the goddamn airport. I can leave the steak. Come on.
Yeah, hey, this is Dylan Harper from GQ. We met a few weeks ago at the...
Right.
Мы же в дурацком аэропорту, здесь можно и не доедать.
Здрасьте, это Дилан Харпер, из GQ, мы встречались с вами.
- Да.
Скопировать
Plane actually did a lot of the work.
I think I found the perfect guy to fill that job at GQ.
No, he's landing early. I'm scrambling.
Нервная у вас работа.
Я нашла для них идеального кандидата.
Прилетает с утра пораньше, вот я и ношусь, как оторва.
Скопировать
Really?
Well, look, there's no question that you are talented at what you do, but this is GQ.
New York's so crowded.
Серьёзно?
У меня нет никаких сомнений в том что вы талантливы. Но ведь это GQ.
В Нью-Йорке много народу.
Скопировать
I'm gonna have to check my schedule.
I work at GQ now.
It's not some little blog on the Internet.
- Надо посмотреть моё расписание.
Я, очень занят, я ведь теперь работаю в GQ.
Это тебе не блог в Интернете.
Скопировать
And by 'purchased goods' I mean books.
You just placed the new art director over at GQ, right?
Yeah.
И наш главный товар - это книги.
Вы недавно нашли нового арт-директора для GQ, так?
- Да.
Скопировать
Well, that's all I'm asking-- to be considered.
What is this, a GQ photo shoot?
Hey, Erin Reagan, as I live and breathe.
Так я об этом и прошу - удостовериться.
А тут разве фотосессия в журнал "GQ"?
Здравствуй, единственная и неповторимая Эрин Рейган.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GQ (джикью)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GQ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джикью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
