Перевод "GS" на русский
Произношение GS (джиэс) :
dʒˌiːˈɛs
джиэс транскрипция – 30 результатов перевода
They've had their problems, bless 'em, living on the street as such,
D-R-U-G-S.
But I'm looking after them now.
У них свои проблемы, благослави их, живут на улице прямо как,
НАРКОТА.
Но я за ними присматриваю.
Скопировать
- Close the goddamn door. - (DOOR CLOSES)
This fucking shit for a lousy two Gs?
Oh, Anthony.
Дверь, блин, закрой!
И вот это ебанАтство из-за пары сраных кусков?
Энтони.
Скопировать
- Who? G.G., short for Georgia.
The two Gs.
- That's cute.
Джи Джи, сокращенно от Джорджия.
Два "Дж". - Очаровательно.
- Так будет девочка?
Скопировать
- How much we talking about?
- Three Gs a week.
Maybe that's what that miserab' admitted to you.
— О какой сумме идет речь?
— Три куска в неделю.
Этот лошара ТЕБЕ так поёт.
Скопировать
- Fuck!
I'm still down $8 Gs, man
You don't have any right to ask for anything!
- Черт!
Ты еще должен $8
Ты вообще не имеешь права просить об этом!
Скопировать
Now, your instincts are gonna tell ya to floor it, because it's faster... and more maneuverable, but you've got to stay in control.
Uh...oh, yeah...and the, uh, inertial dampeners only compensate 90% when pulling negative Gs.
So the real trick is knowing your enemy so you can anticipate their next moves.
Итак, ваши инстинкты скажут вам лечь на пол, потому что он быстрее... и более маневренен..., но Вы должны контролировать ситуацию.
Мм... о да... и мм инерционные демпфера компенсируют только 90 % когда происходит сброс отрицательных зарядов.
Так что реальная ваша уловка это предвидеть следующий шаг противника.
Скопировать
What up, dawg?
I got a friend of yours here says we're giving Gs at four.
Yeah?
Как дела, кореш?
У меня тут ваш друг, говорит, мы отдаем упаковку по четыре.
Да?
Скопировать
I checked off every name on the shuttle's certified list.
Some 'Nam jock is driving in from Malibu for two Gs.
He's on his way. The rest... pissed off, no dice... the machine, there's no answer.
я проверил каждое им€ в списке.
—портсмен Ќэм летает из ћалибу за двойную оплату.
ќн в пути. ќстальные либо испугались... либо у них сломана машина, любо вообще не берут трубку.
Скопировать
Okay, we're at three Gs.
Five Gs.
We're comin' in too steep.
Хорошо, у нас три G.
Пять G.
Мы подходим слишком круто.
Скопировать
Ten.
- We're at 12 Gs.
- Twelve Gs. We're burnin' up.
Десять.
- У нас 12 G.
- Двенадцать G.Мы сгорели.
Скопировать
- We're at 12 Gs.
- Twelve Gs. We're burnin' up.
Damn it!
- У нас 12 G.
- Двенадцать G.Мы сгорели.
Проклятье!
Скопировать
The lift-off rate would crush the astronaut.
What about reducing the Gs by mixing K and M3?
I will compute that.
С взрывным зарядом астронавты разобьются.
А если сократить перегрузки, смешав К и М3?
Я посчитаю.
Скопировать
I want you to stop a black and yellow Rolls- Royce at the bridge. Do you hear me?
Whoa-eel 25 Gs.
Oh. get me out of this godforsaken desert.
Мне надо, чтобы ты остановил черно- желтый Роллс-Ройс на мосту.
Так, Макс! Давай сюда!
Вытащите меня из этой пустынной дыры.
Скопировать
But you will be ready.
Brace for the "G"s.
Fast heel-toe work.
А вот ты будешь к этому готов.
Готов к перегрузкам.
Чёткая работа ногой.
Скопировать
- Shuttles are ready for the burn around the moon.
Nine and a half Gs for 11 minutes.
I'd start praying about right now.
- Связь прервана. Мы её потеряли.
Девять с половиной атмосфер в течении 11 минут.
Я начинаю молиться уже сейчас.
Скопировать
I'm owed that 50 Gs.
A fuckin' alarm code, 50 Gs?
Five tops, maybe, as a finder's fee!
Мне должны пятьдесят штук.
- Пятьдесят? За код от сигнализации?
Максимум пять как посреднику!
Скопировать
Okay, I'm gonna hang up now.
Wait, I'm a GS-15. You can't...
Fucking cocksucker.
Ладно, мне пора.
Слушай, я из Генерального штаба.
Членосос.
Скопировать
Yeah.
GS-14 is a supervisor, Maggie.
So he's a supervisor.
Да.
Джи Эс -1 4, это организация по Инспекции.
Значит, он инспектор.
Скопировать
- You want me to help you out? - Yes.
supervisors could become SACs and prosecutors could become judges and assholes like you could get promoted to GS
Maggie, come on. You don't mean that.
- Хотите, чтобы я вам помогла?
Хотите, чтобы я помогла ФБР, которая воспользовалась моим мужем? Чтобы в дальнейшем кучка инспекторов стала в будущем начальниками отделов, и чтобы следователи стали судьями, а таких засранцев, как вы, перевели бы в организацию по Инспекции?
Вы же так не думаете на самом деле.
Скопировать
What's to fuckin' talk about?
I'm owed that 50 Gs.
A fuckin' alarm code, 50 Gs?
- А чего начинать?
Мне должны пятьдесят штук.
- Пятьдесят? За код от сигнализации?
Скопировать
Total failure.
About sixty Gs.
Oh, I got something for you.
Полное поражение.
Около шестидесяти тысяч.
О, кстати, у меня для тебя кое-что есть.
Скопировать
I mean, who am I to judge, right?
Pretty soon you're light a couple hundred Gs... flyin' back to Dallas to your big-assed wife...
Hey, you leave my ass out of this one.
Ну, я имею в виду и судью успокоим, если надо будет.
Бабок то куча. Здесь в Далласе не наворуешь столько.
Слушайте, может быть, мы уйдем отсюда?
Скопировать
On the other hand my tactile experimentation anticipated my films, such as The Fall of the House of Usher or one episode of Dimensions of Dialogue and, of course, Conspirators of Pleasure
VVa SVVakmaeeoVVáS poa t gS aVVe a ceoeoS VVe eect on those societies where consumerism is floundering
There is hidden mockery under the traditional as well as modernist perception of beauty.
С другой стороны, мои тактильные эксперименты предваряли такие фильмы, как Падение дома Ашеров, или эпизод в Возможностях диалога, и, конечно, Конспираторы наслаждений.
Рисунки Евы Шванкмайеровой оказывают разъедающий эффект на те сообщества, где процветает консьюмеризм.
В них содержится скрытая насмешка над представлениями о красоте - как традиционными, так и современными.
Скопировать
You got more style than Mr Blackwell.
You're pulling in what - 28, 29 Gs a year?
- 29,500. - You're the perfect catch!
Ты более стильный, чем мистер Блэкуэлл. Ты получаешь сколько?
28, 29 штук в год? 29 500.
Ты... завидная партия.
Скопировать
She'll never get to the table.
120 Gs, boss.
Don't put it away, Honest Harry, you ain't gonna hold it long.
Она никогда по столу не попадет.
120 кусков, босс.
Не отказывайся, Честный Гарри. Ты не собирался удерживать их долго.
Скопировать
So am I, damn it.
You make a great show of being a rebel, but the fact is this, you are a GS-11 public servant.
Anytime that becomes too much of a burden, you can go back to Cornell, or wherever the hell it was that we found you.
Я тоже, чёрт подери.
Вы тут устраиваете целое представление, но факты таковы: Вы всего лишь прислуга.
Если же эта ноша вам так тяжка, возвращайтесь в Корнелл или туда, где мы вас подобрали.
Скопировать
His pretty ass on the street!
You mean I gotta have something worth seven Gs if I wanna borrow seven Gs?
- Right.
Его симпатичная задница на улице!
То есть грубо говоря ты намекаешь, что я должен иметь что-то на семь штук, чтобы занять эти семь штук?
- Да.
Скопировать
# Maybe a touch of seersucker with an open neck
# I ride a GS scooter with my hair cut neat
# I wear my wartime coat in the wind and sleet
# Байковый воротник
# Я еду на крутом мотороллере и волосы развиваются
# Я одеваю плащ на зимних улицах
Скопировать
- This is way worse!
- Eight Gs.
Hang tight! - I'm not gonna make it!
- Восемь атмосфер.
Держись!
- Я этого не вынесу!
Скопировать
This is too fast!
Ten Gs!
We're maxed at 22,500!
Это слишком быстро!
Десять атмосфер!
Мы на максимальной скорости в 22,500!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GS (джиэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение