Перевод "Galen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Galen (гейлон) :
ɡˈeɪlən

гейлон транскрипция – 30 результатов перевода

Politically embarrassing mess and a few lingering questions.
Nolan, this is your jacket right here, but hers is sealed by Colonel Galen Marsh himself.
Why?
Политически неудобный беспорядок и несколько затяжных вопросов.
Нолан, это досье на вас, но оно засекречено самим полковником Галеном Маршем.
Почему?
Скопировать
E-Rep soldiers are not innocent.
Private Brandon Grabe had a wife, Annabel, and two kids, Ross and Galen.
Shut up.
– Солдаты республики не невинные.
– У рядового Брэндона Грейба есть жена, Аннабель, двое детей, Росс и Гэлен.
– Заткнись.
Скопировать
The fact is, there is no proof that, as Tony rightly said, that, except possibly the alcohol as a disinhibitor...
Galen, the Roman doctor, thought that any food that produced flatulence was in some way an aphrodisiac
This was believed until the 18th century, when they thought the opposite.
На самом деле нет доказательств, как правильно сказал Тони, что, кроме, возможно эффекта раскрепощения из-за алкоголя...
Гален, римский доктор, считал, что любая еда, которая вызывает метеоризм, была в какой-то степени афродизиаком.
Так считалось вплоть до 18 века, когда они стали думать наоборот.
Скопировать
Hey. Your text said you had some info on the company who made the cage?
- Galen containment vessels. - Ah.
They manufacture a wide range of animal cages from mice and rats to larger wildlife ... wolves, coyotes, dogs, primates.
Ты написала, что у тебя есть информация о компании, которая произвела клетку.
"Galen containment vessels".
Они производят большой ассортимент клеток для животных... начиная от мышей и крыс, заканчивая крупными дикими животными... волками, койотами, собаками, приматами.
Скопировать
Baghdad. Baghdad.
Galen is the killer.
John, he's Zed's doctor.
Багдад, Багдад.
Гален убийца.
Джон, он лечащий врач Зед.
Скопировать
Now that he's turned, we'll never get close to him.
If Galen is still in that body, maybe we can appeal to his-his better nature.
I'm sorry to inform you, but the doctor is not in.
А теперь, когда он обратился, мы не сможем к нему подобраться.
Если Гейлен все еще в этом теле, возможно нам стоит воззвать к его лучшей стороне.
Не хочу тебя огорчать, но доктора там нет.
Скопировать
- Galen.
- Galen.
- I'm the E.R. workhorse.
- Гейлен.
- Гейлен.
- Я - рабочая лошадка отделения первой помощи.
Скопировать
Doctor...?
- Galen.
- Galen.
Доктор...?
- Гейлен.
- Гейлен.
Скопировать
Stop.
Thomas Galen.
Yes.
Прекрати.
Томас Гален.
Да.
Скопировать
Wait, I don't want to waste my time talking to some nurse.
Where's Doc Galen?
Come on.
Стойте, я не хочу тратить свое время на разговоры с какой-то медсестрой.
Где доктор Гален?
Пойдемте.
Скопировать
What front lines?
Galen was a corpsman with the Marines.
He had it pretty rough over in the Middle East.
Каких первых рядах?
Гален был санитаром у морпехов.
Ему довольно тяжело пришлось на Ближнем Востоке.
Скопировать
I can't say I'm sorry to hear that.
Galen might be a loudmouthed fool, but sometimes he's perceptive.
His observations about you, for instance.
Я не могу сказать, что мне жаль это слышать.
Гален - горластый дурак, но иногда он очень проницателен.
Например, его наблюдения о вас.
Скопировать
- This is it!
- Are you sure, Galen?
Yes, I recognise the inscription pattern from the first artefact.
- Вот оно!
- Вы уверены, Гален?
Да. На нем такая же надпись, как и на первом артефакте.
Скопировать
It's been abandoned for centuries.
Galen to bridge.
Alter course for Vulcan.
Оно пустует многие столетия.
Гален на связи.
Возьмите курс на Вулкан.
Скопировать
Then you joined their crew?
I convinced them I was a smuggler and that my name was Galen.
I offered to appraise the artefacts they had stolen.
Тогда вы присоединились к их команде?
Я убедил их, что я контрабандист и меня зовут Гейлен.
Я предложил им оценивать артефакты, которые они украли.
Скопировать
- Enough!
Galen, go down to the cargo hold and check out those artefacts.
Move!
- Достаточно!
Гален, иди в грузовой отсек и займись проверкой артефактов.
Шевелись!
Скопировать
- Very.
And better, I'm almost ready to get rid of your friend Galen.
- Really?
- Очень хорошая.
Мы завершили половину очень выгодной миссии, и я почти готов избавиться от нашего друга Галена.
- Почти?
Скопировать
- Why?
- Galen has allies on this ship.
They could cause trouble if I decide to kill him.
- Зачем?
- У Галена есть поддержка на этом корабле.
От них могут быть неприятности, когда я решу уничтожить Галена.
Скопировать
- What?
You're no smuggler and your name's not Galen.
Tell me who you are and what you're doing on this ship or I will kill you right here.
- Что?
Вы никакой не контрабандист, и ваше имя не Гален.
Скажите мне, кто вы и что вы делаете на этом корабле, или я убью вас прямо здесь.
Скопировать
I have an additional task, one that will prove your loyalty.
This raid is an opportunity to get rid of Galen.
Once you've found that artefact, kill him.
Для вас есть дополнительная задача, которая докажет вашу лояльность.
Этот налет - возможность избавиться от Галена.
Как только найдете артефакт, убейте его.
Скопировать
One more thing, Riker.
When the time comes, I want you to kill Galen.
I have analysed the signal from the mercenary ship.
И еще одно, Райкер.
Когда придет время, я хочу, чтобы вы лично уничтожили Галена.
Я проанализировал сигнал с корабля наемников.
Скопировать
We beam you back aboard your old ship and then you change your mind and betray us.
I have saved your life twice already, Galen!
I thought you'd begin to show some gratitude by now!
Мы попадаем на борт вашего бывшего корабля, а затем вы передумываете помогать и предаете нас.
Я спас вам жизнь уже дважды, Гален!
Я считал, что к этому моменту уже заслужил немного благодарности с вашей стороны.
Скопировать
Really?
And who would that be, Galen?
You?
Правда?
И кто будет новым капитаном, Гален?
Вы?
Скопировать
I don't have to kill you all.
Just you, Galen.
- What happened?
Я не буду уничтожать всех.
Только тебя, Гален.
- Что произошло?
Скопировать
She's right.
The message was sent by Galen.
He's a Starfleet officer.
Она права.
Сообщение посылал Гален.
Он - офицер Звездного флота.
Скопировать
It's still a great read, full of the most elegant proofs.
Galen wrote basic works on healing and anatomy which dominated medicine until the Renaissance.
These are just a few examples.
Это и сейчас прекрасная книга, полная самых изящных доказательств.
Гален заложил основы лечения и анатомии, на которых строилась медицина вплоть до эпохи Возрождения.
Это лишь малая часть примеров.
Скопировать
You do like living dangerously.
I like you, Galen.
I can tolerate a lot from someone like you, but only to a point.
Тебе действительно нравится подвергаться опасности.
Ты мне нравишься, Гейлен.
Я могу позволить многое такому, как ты, но всему есть предел.
Скопировать
- There's one more artefact to find.
Once Galen confirms that it's genuine, his usefulness on this ship will come to a very sudden end.
I can't say I'm sorry to hear that.
- Нужно найти еще один артефакт.
Как только Гален подтвердит подлинность артефакта, его необходимость на этом корабле будет равна нулю.
Я не могу сказать, что мне жаль это слышать.
Скопировать
- What sort of threat?
- First things first, Galen.
Who are you?
- Какую угрозу может представлять этот корабль?
- Сначала вы, Гален.
Кто вы?
Скопировать
I thought you'd begin to show some gratitude by now!
Galen, if you're so worried about Riker, you can go on the raid and watch him.
Agreed.
Я считал, что к этому моменту уже заслужил немного благодарности с вашей стороны.
Гален, если ты так подозреваешь Райкера, то сам лично будешь контролировать его во время нападения на "Энтерпрайз".
Согласен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Galen (гейлон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Galen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейлон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение