Перевод "Gand" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gand (ганд) :
ɡˈand

ганд транскрипция – 30 результатов перевода

What an inspired kick in her dad's teeth if the baby was deaf as well!
I'm sorry, sir, but Mrs G and I have had words and I'm going to have to leave again.
Inspector, there's a young woman upstairs.
Какой удар получил бы ее отец, если бы ребенок тоже был бы глухим!
Простите, сэр, но Миссис Д и я переговорили и мне нужно снова уехать
Инспектор, там наверху молодая женщина
Скопировать
Um...so, who did you decide to take in the end?
Oh, er, so, suppose I get things sorted out with Mrs G, and suppose I get there about 10ish?
I'm sorry!
Ну... и кого вы в конце концов решили взять с собой? Никого
Ну, положим, я бы уладила свои проблемы с помощью миссис Д и... положим, я добралась бы туда к 10-ти? Наверное, лучше всего припарковаться у полицейского отделения
Прости!
Скопировать
But as I can learn... he hearkens after prophecies and dreams.
And from the crossrow plucks the letter "G"... and says a wizard told him that by "G"... his issue disinherited
And, for my name of George begins with "G"... it follows in his thoughts that I am he. These, as I learn, and suchlike toys as these... have moved His Highness to commit me now.
Лишь одно известно, что снам и прорицаньям верит он.
Из азбуки изъял он букву "г". Сказал ему какой-то чернокнижник, Что буква "г" опасна для него и трон отнимет у его потомства.
Меня зовут Георг, и он решил, Что я против него злоумышляю.
Скопировать
- Wait a second...
- The "G" and "N" relay.
- What about it?
- Подожди секундочку...
- Реле "Г" и "Н"!
- Что за реле?
Скопировать
Oh, boy, that completely changes our cost structure.
Our G and A goes down 50 percent.
We carry a couple of bags of mail, the rest is ours!
Боже, это полностью меняет всю структуру затрат.
Наши общие и административные расходы сократятся на 50 процентов.
Мы захватим пару мешков почты, оставшееся место - наше!
Скопировать
Yes.
These chemicals never reached Wells G and H almost half a mile away and we will show that.
And they never made anyone sick.
Да.
Эти химикаты так и не достигли колодцев G и H, и мы покажем это.
И из-за них никто не заболел.
Скопировать
Wars are being waged. Contagious diseases threaten our humanity.
And if I mess up my biology class assignment, I'll get a G and flunk out.
But I won't give up!
Ведутся угрожающие человечеству войны.
А если я послезавтра не сдам рефереат по биологии, то получу кол и останусь на второй год.
Но я не сдамся.
Скопировать
I like to hang out in a quiet place where I can talk to my friends.
And so what if I like to go home, put on Kenny G and take a bath?
We're 29.
Мне нравится зависать в тихом месте где я могу поговорить с друзьями.
И что такого если я люблю придти домой, поставить Кенни Джи и принять ванну?
Нам 29.
Скопировать
-Good.
Gand-eye.
-Gandhi.
-Хорошо.
Но я хотел бы встретиться с этим мистером Гэнд-ай.
-Ганди. -Ганди.
Скопировать
- Does the dead body have all the buttons or one is missing?
Second - are "G" and "N" his initials?
And third - did you get kicked on your brains, inspector Grandin?
Все ли пуговицы на мертвеце или не хватает одной?
Во-вторых, не его ли инициалы Ж-Н?
И в-третьих, получил по мозгам, а? Инспектор Грандэн.
Скопировать
Godspeed, John Glenn.
Zero-g, and I feel fine.
The capsule is turning around.
Хорошая скорость, Джон Гленн.
Нулевая гравитация и я себя хорошо чувствую.
Капсула поворачивается.
Скопировать
That day-old dead drug dealer, Yin-Yang Hardwick?
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer.
Same gun.
Тот мёртвый наркоторговец, Инь-Ян Хардвик?
Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
Тот же пистолет.
Скопировать
Yeah, we get a tip Raymond Desassy is the murderer,
Gand I go to his house, Desassy draws a weapon,
G shoots him dead.
Да, мы получаем наводку, что Раймонд Дезэсси - убийца,
Джи и я идём в его дом, Дезэсси достаёт оружие,
Джи его убивает.
Скопировать
Circles around the D and 5.
Triangles around the G and 7.
Vanel must have found out something really big.
Круги на 'Д' и '5'.
Треугольники на 'Г' и '7'.
Варнэль, должно быть, наткнулся на довольно опасный материал.
Скопировать
Let's get him on the campaign trail.
My name be Ali G, and me is here representing' Staines.
Me wanna know if me can count your vote
Привлечём его к компании.
Меня зовут Джи. И я здесь представляю Стейнс.
Я хочу узнать, вы отдадите нам свой голос?
Скопировать
CORONER: The body of John Owens was found in Drawing Room F of Car 842.
Compartments G and E. on either side. were unoccupied.
Due to the autopsy report on the time of death.
Тело Оуэнса нашли в купе F вагона 842.
Купе G и E с обеих сторон были свободны.
Судя по времени смерти, подтверждённым вскрытием,..
Скопировать
What y'all been up to?
Staying busy driving Uncle G and stuff.
Yeah, just nothing much, really.
Как у вас дела?
- Ну, знаешь, работаю, вожу дядю Джи и все такое.
- Да... ничего особенного.
Скопировать
At last, you've learned to tune up the piano.
G and B are a little off.
What would you know?
Все-таки научился их настраивать. Только...
Соль и си странно звучат.
С чего решил?
Скопировать
Have Kensi and Deeks check out Norris's house.
G and I will hit the track, pose as potential members.
That's not gonna be easy.
Пусть Кензи и Дикс проверят дом Норриса.
Мы с Джи проверим трек, выдавая себя за потенциальных членов.
Это будет непросто.
Скопировать
May I speak with her?
Bill, you've been so decent, I hate to ask you another favor, but could you get her a G and T with two
- Gin and tonic?
Я могу с ней поговорить?
Билл, вы были так вежливы, мне неудобно просить вас о еще одном одолжении. Вы могли бы принести ей Д и Т с двумя кубиками льда?
Джин и тоник?
Скопировать
Sorry, Nate.
G and I have to go, uh, interview a CACO officer.
Right now.
Прости, Нейт.
Мы с Джи должны идти, опросить офицера Программы Помощи.
Прямо сейчас.
Скопировать
Any information? Ie It will be received? gladly,
you will g? and.
S? God help you.
Информация о приюте, церкви 40 мучеников в Алеппо Переслать.
Я надеюсь, что вы найдете их.
Бог тебе в помощь.
Скопировать
I woke up at some point and... Didn't recognize myself.
Objectively, I know it's the zero g and the isolation that changes you.
But that doesn't make it any less strange.
Я проснулась как-то и... не узнала сама себя.
Конечно-же, я понимаю, что невесомость, и изоляция накладывают на тебя отпечаток.
Но от этого не становится менее странно.
Скопировать
Keith over there at Lompoc right now.
And G and them in Atwater.
Shit. Atwater got icecream sandwiches.
Кит сечас на отсидке в Ломпоке.
А Джи с ребятами в Атуотере.
В Атуотере на десерт мороженое дают.
Скопировать
"Treadmill peacock sings,"
and the words left over are "h," "g," and "y."
[Knock at door] (Mindy) Come on in.
"Индус-геолог пересек руины парк"
и еще остались буквы "ш", "ч", "й".
Входи.
Скопировать
Everyone make it out of the mud?
Everyone's accounted for except Lauenstein, Phil G., and...
Brian's my fiancé.
Все выбрались из этой заварушки?
Все Кроме Лаунстина, Фила и... Брайана.
Брайан - мой жених.
Скопировать
Little advice -- the convention floor is for suckers.
All work is done at the bar -- unless Tony G. and Layla are singing standards, in which case, no work
Dad, I came here to learn, not sit at the bar and drink.
Небольшой совет... собрания для молокососов.
Вся работа делается в баре... Если только Тони Джи и Лейла не начнут петь популярные песни, в таком случае никакой работы... будь готова к веселью.
Пап, я приехала сюда учиться, а не сидеть в баре и напиваться.
Скопировать
Good evening. Tell g.
Sola to have arrived g. and g? s Deum.
Of course.
Спокойной ночи.
Расскажи мистер Солал Мистер и миссис Deume прибыли.
- Конечно.
Скопировать
That's right, my friends, we got treble, Right here at Franklin middle.
I'm Cameron T., and that rhymes with "G," And that stands for "Good morning"!
Huh?
Да, мои друзья, у нас есть скрипичный ключ прямо здесь во Франклин Миддл.
Я Кэмерон Т., это рифмуется с "д", что означает "доброе утро"!
А?
Скопировать
manwithagun with dreadlocks, and it's a fight.
it'sa 10395-G,and they hear arguing in the background.
Alex says we can get there pretty quick.
Чернокожий мужчина с дрэдами. Мужчина с пистолетом, у него дрэды,и там драка. Одет в белую футболку, черные джинсы.
Это 103, 95Г, они слышали ссору на заднем дворе.
Алекс сказал мы будем там очень быстро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gand (ганд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ганд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение