Перевод "Gand" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gand (ганд) :
ɡˈand

ганд транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, boy, that completely changes our cost structure.
Our G and A goes down 50 percent.
We carry a couple of bags of mail, the rest is ours!
Боже, это полностью меняет всю структуру затрат.
Наши общие и административные расходы сократятся на 50 процентов.
Мы захватим пару мешков почты, оставшееся место - наше!
Скопировать
Yes.
These chemicals never reached Wells G and H almost half a mile away and we will show that.
And they never made anyone sick.
Да.
Эти химикаты так и не достигли колодцев G и H, и мы покажем это.
И из-за них никто не заболел.
Скопировать
Wars are being waged. Contagious diseases threaten our humanity.
And if I mess up my biology class assignment, I'll get a G and flunk out.
But I won't give up!
Ведутся угрожающие человечеству войны.
А если я послезавтра не сдам рефереат по биологии, то получу кол и останусь на второй год.
Но я не сдамся.
Скопировать
I like to hang out in a quiet place where I can talk to my friends.
And so what if I like to go home, put on Kenny G and take a bath?
We're 29.
Мне нравится зависать в тихом месте где я могу поговорить с друзьями.
И что такого если я люблю придти домой, поставить Кенни Джи и принять ванну?
Нам 29.
Скопировать
That day-old dead drug dealer, Yin-Yang Hardwick?
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer.
Same gun.
Тот мёртвый наркоторговец, Инь-Ян Хардвик?
Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
Тот же пистолет.
Скопировать
Yeah, we get a tip Raymond Desassy is the murderer,
Gand I go to his house, Desassy draws a weapon,
G shoots him dead.
Да, мы получаем наводку, что Раймонд Дезэсси - убийца,
Джи и я идём в его дом, Дезэсси достаёт оружие,
Джи его убивает.
Скопировать
- Wait a second...
- The "G" and "N" relay.
- What about it?
- Подожди секундочку...
- Реле "Г" и "Н"!
- Что за реле?
Скопировать
-Good.
Gand-eye.
-Gandhi.
-Хорошо.
Но я хотел бы встретиться с этим мистером Гэнд-ай.
-Ганди. -Ганди.
Скопировать
But as I can learn... he hearkens after prophecies and dreams.
And from the crossrow plucks the letter "G"... and says a wizard told him that by "G"... his issue disinherited
And, for my name of George begins with "G"... it follows in his thoughts that I am he. These, as I learn, and suchlike toys as these... have moved His Highness to commit me now.
Лишь одно известно, что снам и прорицаньям верит он.
Из азбуки изъял он букву "г". Сказал ему какой-то чернокнижник, Что буква "г" опасна для него и трон отнимет у его потомства.
Меня зовут Георг, и он решил, Что я против него злоумышляю.
Скопировать
CORONER: The body of John Owens was found in Drawing Room F of Car 842.
Compartments G and E. on either side. were unoccupied.
Due to the autopsy report on the time of death.
Тело Оуэнса нашли в купе F вагона 842.
Купе G и E с обеих сторон были свободны.
Судя по времени смерти, подтверждённым вскрытием,..
Скопировать
Godspeed, John Glenn.
Zero-g, and I feel fine.
The capsule is turning around.
Хорошая скорость, Джон Гленн.
Нулевая гравитация и я себя хорошо чувствую.
Капсула поворачивается.
Скопировать
- Does the dead body have all the buttons or one is missing?
Second - are "G" and "N" his initials?
And third - did you get kicked on your brains, inspector Grandin?
Все ли пуговицы на мертвеце или не хватает одной?
Во-вторых, не его ли инициалы Ж-Н?
И в-третьих, получил по мозгам, а? Инспектор Грандэн.
Скопировать
Circles around the D and 5.
Triangles around the G and 7.
Vanel must have found out something really big.
Круги на 'Д' и '5'.
Треугольники на 'Г' и '7'.
Варнэль, должно быть, наткнулся на довольно опасный материал.
Скопировать
- Can I help you, man?
- G and T, please.
Explain to me what everyone sees in that Eurotrash?
- Что будете пить?
- Джин-тоник, пожалуйста.
Объясни мне, что все находят в этом евроотстое?
Скопировать
You know the problem?
Midnight is actually spelled with a "G" and an "H".
If we could just figure out what those two letters stand for.
Знаете в чем проблема?
Слово "Midnight" пишется с буквами "G" и "H".
Если бы могли только придумать, что привязать на эти буквы.
Скопировать
- It's the best thing for him.
Well, we're gonn a have to take him o to the other side of the mountain to let him g and we'll just have
That should work fine, I guess
- Это лучшее, что можно для него сделать.
- Я знаю.Так, нам нужно отвезти его на другой склон горы и отпустить его, и еще нам придется модифицировать одну из кормушек, чтобы добавлять каждый день все меньше и меньше травки.
Это должно сработать, я думаю.
Скопировать
Attention all passengers.
The bus to Elko is now board in gand departing immediately.
Adios!
Внимание, начинается посадка в автобус до Элко.
Отправление через 5 минут. Повторяю, автобус на Элко отправляется через 5 минут.
Адиос!
Скопировать
...there was a... "airstrike" on one of the outlying regions.
Anyway, I spoke to the gals up in OB-G, and they said it's not uncommon for a woman to get pregnant even
What you trying to tell us is that you... never actually had sex with her?
...Там был ..."авианалет" на один из отдаленных регионов.
Так или иначе, Я говорил с девочками в Оби и они сказали что для женщины весьма обычно стать беременной Даже если бы небыло никакого фактического проникновения
Я пытаюсь тебе сказать что у тебя... фактически никогда небыло секса с ней ?
Скопировать
So you had another thing, a letter combination?
G-f-n-g and an "o."
"o" with a diagonal line through it.
У тебя была ещё какая-то аббревиатура?
Да. "Д-Б-С-П" и "О".
"О" перечеркнута.
Скопировать
Power Bounce with Zach D.,
Zen Abs with Zach G., and you've just gotta try Mommy and Me kickboxing!
Who thought walking could be so difficult?
Прыжки на шарах с Заком Д.
Йога с Заком Г. И вы обязательно должны попробовать занятия по кикбоксингу "Мама и я"!
Кто бы мог подумать, что ходьба может быть такой трудной!
Скопировать
We just need three more consonants and a vowel.
A "N" and a "G". And the vowel?
- An "O", please.
Нам нужнны ещё только 3 согласных и 1 гласная
Ладно давайте "B N G" И гласная?
И "O" пожалуйста
Скопировать
So you're simply not ready for the savagery when you put your foot down. (Engine gets louder)
And I've got a head-up display with my lateral G and my supercharger pressure.
I've got the best stereo in the world and...
Поэтому вы просто не готовы к дикости, когда вдавливаете педаль газа.
И у меня есть дисплей, показывающий боковую перегрузку G и давление наддува.
И лучшее стерео в мире!
Скопировать
It's not okay!
My Prime G and MX4 are... You were too late!
Geez, you're just an Honorary! Why did you let them go?
Чёрные очки не мешают воздействию.
Максимальная дистанция около 270 метров.
в памяти возникают заметные пробелы.
Скопировать
Whoopie!
G and R Railroad!
Hey Jimmy.
Опаньки!
Железнодорожная компания!
Привет, Джимми.
Скопировать
Pieces may be all that we need as long as they're the right ones.
I ran trace on the credit card shards that G and I found in the shredder mix.
G?
Кусочки могут быть тем, что нам нужно если они, конечно, правильные.
Я исследовал кусочки кредитной карты, которую Джи и я нашли в мусоре.
Джи?
Скопировать
I'm really sorry.
I... had a bit of G and T.
Names, though I'm fairly certain they're fake.
Мне действительно жаль.
Буквально капля... джин-тоника.
Их имена, хотя я уверена, что они липовые.
Скопировать
manwithagun with dreadlocks, and it's a fight.
it'sa 10395-G,and they hear arguing in the background.
Alex says we can get there pretty quick.
Чернокожий мужчина с дрэдами. Мужчина с пистолетом, у него дрэды,и там драка. Одет в белую футболку, черные джинсы.
Это 103, 95Г, они слышали ссору на заднем дворе.
Алекс сказал мы будем там очень быстро.
Скопировать
"I've already had to lose the butter to get to this point as it is, Jenny.
"Next up, G and T, this one's easy.
Glass and tonic. That's that done.
"Я не добавляла масло, чтобы всё подходило, Дженни.
Далее С и Т, это просто.
Стакан и тоник, готово.
Скопировать
I don't need your help with no ladies.
Believe me,if dixon wants a girl, dixon gets a g and not if "dixon" talks in the third person like a
Touch?
Мне не нужна твоя помощь с дамами.
Поверь мне, если Диксон хочет девушку, Диксон получает девушку. И нет, если "Диксон" говорит о себе в третьем лице, как идиот.
Квиты?
Скопировать
Oye, oye, oye.
All rise for the honorable Chief Justice D-O-G-G and the Associate Justices.
Yo.
Внимание, внимание.
Всем встать, приветствуйте главного судью Д-О-Г-Г-а и младших судей.
Йо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gand (ганд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ганд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение