Перевод "Gary Moore" на русский
Произношение Gary Moore (гари муо) :
ɡˈaɹi mˈʊə
гари муо транскрипция – 32 результата перевода
Yeah, yeah.
Castle, this is Gary Moore, our COO.
Uh, I'll go get that footage for you.
Да, да.
Детектив Беккет, мистер Касл, это Гэри Мур, наш исполнительный директор.
Я пойду принесу вам эту запись.
Скопировать
Jackson Brodie.
'Mr Brodie, it's Gary Moore here.'
You've been told not to call, Gary.
Джексон Броуди.
Мистер Броуди, это Гари Мур.
Я просил вас не звонить, Гари.
Скопировать
Yeah, yeah.
Castle, this is Gary Moore, our COO.
Uh, I'll go get that footage for you.
Да, да.
Детектив Беккет, мистер Касл, это Гэри Мур, наш исполнительный директор.
Я пойду принесу вам эту запись.
Скопировать
Jackson Brodie.
'Mr Brodie, it's Gary Moore here.'
You've been told not to call, Gary.
Джексон Броуди.
Мистер Броуди, это Гари Мур.
Я просил вас не звонить, Гари.
Скопировать
At least act like you've got a heart.
We're talking about Gary.
The captain of the Valiant probably felt the same way.
Хотя бы притворитесь, что у вас есть сердце.
Мы говорим о Гэри.
Капитан "Валианта", вероятно, чувствовал то же самое.
Скопировать
Some people think that makes me a monster, don't they, Jim?
Are you reading all our thoughts, Gary?
I can sense mainly worry in you, Jim.
Некоторые думают, что я стал монстром. Так, Джим?
Ты читаешь наши мысли, Гари?
Я чувствую в основном твое беспокойство, Джим.
Скопировать
Kill me while you can.
Stop it, Gary!
I also know we're orbiting Delta Vega, Jim.
Убей меня, пока можешь.
Гари, прекрати!
Еще я знаю, что мы подлетаем к орбите Дельта-Вега, Джим.
Скопировать
He deserves a decent burial, at least.
Stop it, Gary.
Morals are for men, not gods.
Но он заслуживает достойного погребения.
Прекрати, Гари.
Правила для людей, а не богов.
Скопировать
You haven't much time.
Gary, forgive me.
For a moment, James but your moment is fading.
У вас мало времени.
Гари, прости меня.
Всего мгновение, Джеймс, но твое мгновение угасает.
Скопировать
You know you'll get some too. Don't worry.
- Professor Moore, get ready!
- Right away!
Само собой, тебе тоже достанется.
- Профессор Мур, приготовиться!
- Уже иду!
Скопировать
Would you please allow me to introduce you both?
Professor Moore. Mr. Einstein.
Frank.
Позвольте, я вас представлю друг другу.
Профессор Мур, маэстро Эйнштейн.
Франк!
Скопировать
Professor Einstein?
Professor Moore, Professor Pech.
Doctor Gwen Williams, physicists from Princeton.
Профессор Эйнштейн?
Профессор Мур, профессор Пех.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Скопировать
Doctor Gwen Williams, physicists from Princeton.
Moore!
We're passing through Prague and we wanted to meet you.
Доктор Гвен Вильямс, физики из Принстона.
Мур!
Мы в Праге проездом, хотим засвидетельствовать своё почтение.
Скопировать
With what?
Our thanks belong to Professor Moore.
It is he who destroyed the fertility gas machine with his invention.
И как?
Наша благодарность профессору Муру.
Это он уничтожил источник ферти-газа.
Скопировать
He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction.
Moore made a bomb with which has begun the happy future of humanity.
In honor of our genius saviour we'll hear a Sonata by Mozart E Mol which will be played by master violinist Albert Einstein.
к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания.
Мур построил бомбу, благодаря которой начинается счастливое будущее человечества.
В честь нашего гениального спасителя прозвучит соната E-моль В. А. Моцарта, в исполнении маэстро Альберта Эйнштейна.
Скопировать
Ever!
Gary.
Gary, here's one way out of this place.
Ќикогда!
- Гарри!
Гарри, вот он, единственный путь отсюда.
Скопировать
Gary.
Gary, here's one way out of this place.
That's not the way I wanna go.
- Гарри!
Гарри, вот он, единственный путь отсюда.
- Этот путь не по мне.
Скопировать
- God!
Gary Hamilton.
Gary Hamilton.
- Боже.
- Гарри Хэмилтон!
Гарри Хэмилтон!
Скопировать
Gary Hamilton.
Gary Hamilton.
Here.
- Гарри Хэмилтон!
Гарри Хэмилтон!
- Здесь.
Скопировать
Here.
Are you Gary Hamilton?
Liutenant Gary Hamilton?
- Здесь.
- Вы Гарри Хэмилтон?
Лейтенант Гарри Хэмилтон?
Скопировать
Are you Gary Hamilton?
Liutenant Gary Hamilton?
You, Gary Hamilton, have been pardoned.
- Вы Гарри Хэмилтон?
Лейтенант Гарри Хэмилтон?
Гарри Хэмилтон, вы освобождены.
Скопировать
Liutenant Gary Hamilton?
You, Gary Hamilton, have been pardoned.
Everything will probably make sense if I read this:
Лейтенант Гарри Хэмилтон?
Гарри Хэмилтон, вы освобождены.
Для прояснения ситуации зачитаю следующее:
Скопировать
Hey, this where you wanna get off?
You tell your father Gary Hamilton's back in town.
I don't see him at sundown.
- Здесь выходишь?
- Скажи отцу, что Гарри Хэмилтон вернулся.
Я приеду к нему после заката.
Скопировать
What did you say your name was?
Gary Hamilton.
You a friend of my father's?
- Как вы сказали вас зовут?
- Гарри Хэмилтон.
- Вы его друг?
Скопировать
Not sundown I imagine, son.
The years pass by Gary, and this place remains godforsaken.
You make out trying to build somthing, and before you know it, it all comes to... Tornado.
- До темноты, сынок.
Идут года, Гарри, а это место как было забыто богом, так и остаётся.
Только начинаешь строить, осваиваться, как приходит торнадо.
Скопировать
- Here you are, sir.
Oh yes, Gary Hamilton.
- What is that?
- Ваше здоровье, сэр.
- Ах да, Гарри Хэмилтон!
- Что это?
Скопировать
No, but your son must have suspected that I was.
He asked me if I knew Gary Hamilton.
And what did you say?
- Нет. Но твой сын подозревает, что да.
Он спросил, знаю ли я Гарри Хэмилтона.
- И что ты ответила?
Скопировать
And what am I doing talking to a man that believes in the forgiving God?
I want you to know that Gary Hamilton has got a life sentence engraved in his skin.
Day after day they convinced me that my place was inside.
Зачем я говорю с человеком, который верит в Бога милосердного?
Знай, что Гарри Хэмилтон был приговорён к пожизненному заключению.
День за днём они говорили мне, что моё место за решёткой.
Скопировать
Down here, Joe. Quick.
Gary!
I knew darn well it was you, and that you'd come here.
- Сюда, Джо, скорее!
- Гарри!
Я знал, что ты придёшь.
Скопировать
Yeah okay... Raspberry syrup isn't what we...
I hope it's really Gary.
This way at least he'll have to fight with one less.
- Ладно, сироп это не...
- Я надеюсь это и вправду Гарри.
Теперь у него на одного врага меньше.
Скопировать
Dad.
What does Gary Hamilton want from you?
Is he inside?
- Папа.
Что Гарри Хэмилтону нужно от тебя?
- Он внутри?
Скопировать
I have to know the thruth!
Gary!
At last.
Я хочу узнать!
- Гарри!
Наконец-то!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gary Moore (гари муо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gary Moore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гари муо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
