Перевод "Gay panic" на русский

English
Русский
0 / 30
Gayпёстрый
panicпаниковать паника панический паникёрствовать
Произношение Gay panic (гей паник) :
ɡˈeɪ pˈanɪk

гей паник транскрипция – 33 результата перевода

Calm down.
Look, this gay panic situation you're having now, it's coming off a little homophobic.
What, because I don't want a penis in my mouth?
Успокойся.
Смотри, это гей ситуации паники у вас возникли сейчас сходит немного гомофобных.
Что, потому что я не хочу пенис мне в рот?
Скопировать
I think he's doing it.
No need to have a great, big gay panic about it.
- I'm not.
Я думаю он делает это.
Всё в порядке. Не нужно по-гейски паниковать по этому поводу.
- Не буду.
Скопировать
- He's now claiming provocation.
- Gay panic.
- It's not my fault that he's dead.
Теперь он заявляет о провокации.
- Гей-паника.
Я не виноват в том, что он умер.
Скопировать
Calm down.
Look, this gay panic situation you're having now, it's coming off a little homophobic.
What, because I don't want a penis in my mouth?
Успокойся.
Смотри, это гей ситуации паники у вас возникли сейчас сходит немного гомофобных.
Что, потому что я не хочу пенис мне в рот?
Скопировать
A bunch of Saxons and a load of fags!
Those who have panic for gays are often gay themselves
Am are getting crazy or what?
Целая охапка Саксонцев
Те кто так боится геев, обычно оказывается геем
Я что, сошел с ума
Скопировать
I'm gonna be the one raising two kids with a husband in jail for murder!
And Andrew's gay, so it's a hate crime. That's ten more years! Let's not panic.
It may not be too late to stop this.
Это мне придётся растить двоих детей, пока муж будет сидеть за убийство!
А Эндрю - гей, значит, это убийство из ненависти.
Вдруг ещё не поздно всё остановить.
Скопировать
I think he's doing it.
No need to have a great, big gay panic about it.
- I'm not.
Я думаю он делает это.
Всё в порядке. Не нужно по-гейски паниковать по этому поводу.
- Не буду.
Скопировать
- He's now claiming provocation.
- Gay panic.
- It's not my fault that he's dead.
Теперь он заявляет о провокации.
- Гей-паника.
Я не виноват в том, что он умер.
Скопировать
200 passengers on the plane.
10 should be gay, two should be with child, and one should be incredibly annoying with an extra ass chromosome
House.
200 пассажиров на самолете.
10 окажутся геями, Двое должны быть с детьми, А одного природа наградила дополнительной хромосомой занудства.
Он будет раздражать больше всех. Хаус.
Скопировать
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Скопировать
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Well,I drove all the way out there, and I waited for hours and then they wouldn't let me see him.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Я поехала в эту даль, потом ждала сто лет, а мне даже не дали его увидеть. Нет.
Скопировать
I was thinking, this is hard.
The gay part or the tumor part?
The whole part.
Я думаю, что все это сложно.
То, что я гей, или то, что у меня опухоль?
Все это.
Скопировать
I've condoned it for a long time.
I haven't had a panic attack since my uncle shot me.
- did you notice that?
Слишком долго шла у вас на поводу.
А приступов нет с тех пор, как меня подстрелил мой дядя.
— Вы не заметили?
Скопировать
Do you even know what's between a woman's legs?
I know every man, whether straight, gay, or George ma-fuckin' Bush is terrified of the pussy.
- What are we talking about?
Лафайетт, а ты вообще знаешь, что у женщин между ног?
Я знаю, что любой мужик, будь он нормальным, гомиком или самим Бушем, боится женской киски.
- О чем это вы тут?
Скопировать
- Pussy.
Listen, not everybody is gay, okay?
Not everybody wants to have sex with you.
- О кисках.
Послушай, не все люди геи.
И не все хотят секса с тобой.
Скопировать
Me and Carm were getting along so good too.
My father and his panic attacks, my fuckin' demented uncle, not to mention the other one...
You think there are other reasons why your son is so unhappy?
И с Карм у меня отношения здорово налаживались.
Мой отец со своими приступами страха, мой ебанутый дядя, я уже не говорю о другом, блядь, родственничке, тормознутом Экли.
Вы считаете, что сильное разочарование у сына могло возникнуть по другим причинам?
Скопировать
Yeah, in a bathhouse.
And who are these so-called gay leaders anyway?
Who appointed them?
Да, в бане.
И кто эти так называемые лидеры геев?
Кто уполномочил их?
Скопировать
Gay rights now! Gay rights now!
Gay rights now! Gay rights now! Gay rights now!
My name is Harvey Milk and I want to recruit you.
Права для геев!
Права для геев!
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
Скопировать
Are you going?
I would let him christen me if it means he's gonna vote for the Gay Rights Ordinance.
We need allies.
Ты пойдешь?
Я позволю ему меня окрестить, если он проголосует за закон о правах геев.
Нам нужны союзники.
Скопировать
State Senator John Briggs wants to change that.
My proposition promises to protect our children from these gay perverts and...
These gay perverts and pedophiles who recruit our children to participate in their deviant lifestyle, including the ones who do it in our public schools.
Сенатор Штата Джон Бригс хочет изменить это.
Я предлагаю защитить наших детей от этих голубых извращенцев и...
Этих голубых извращенцев и педофилов, которые призывают наших детей вести их образ жизни, в том числе и в наших школах.
Скопировать
Forty years ago, tonight, the gay citizens of Germany found out they no longer had civil rights.
Tomorrow morning, the gay citizens of Wichita will also awaken to find that they too have lost their
You have whistles.
Сорок лет назад, сегодня, геи в Германии поняли, что у них больше нет гражданских прав.
Завтра утром геи в Вичите тоже проснутся и поймут, что они потеряли свои гражданские права.
У вас есть свистки.
Скопировать
Doggy-doo is a real issue, George.
A powder blue pen to sign the city's first gay rights law.
I don't do this enough, taking swift and unambiguous action on a substantive move for civil rights.
Собачьи какашки приносят доходы, Джорж.
Вот голубая ручка, чтобы подписать первый закон о правах геев.
Мне только остаестся сделать бысторе и решительное движение в поддержку прав человека.
Скопировать
What do you want, me to support the queers against Prop 6, is that it?
We prefer the term gay, Dan.
Just as I'm sure you prefer the term Irish-American instead of mick.
Что тебе надо? Чтобы я поддержал педиков против Поправки 6, так?
Мы предпочитаем термин гей, Дэн.
Так же как и ты предпочитаешь термин Ирландец, а не ирлашка.
Скопировать
You don't have that problem, do you?
Senator John Briggs apparently has not flinched in the face of statewide criticism of his anti-gay crusade
He says polls show most of the people are still on his side.
У тебя ведь нет такой проблемы?
Сенатор Джон Бригс вероятно не дрогнул под напором критики в штате по поводу его крестового похода против геев.
Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне.
Скопировать
Well, I see naked men walking around, naked women walking around, which doesn't bother me as far as my personal standards of nudity, but it's not proper.
It wouldn't be allowed for any other parade in San Francisco, and it should not be allowed for the Gay
I have a right to be at this parade, Mr. Mayor.
Я вижу разгуливающих голых мужчин и женщин, что не беспокоит меня само по себе, но это не честно.
Это не позволят на любом параде в Сан Франциско, и это нужно запретить и для Гей Парада.
Я имею права быть на этом параде, господин Мэр.
Скопировать
And your law goes even further.
Any school employee who even supports a gay person will be fired.
Well, that's true.
И ваш закон идет дальше.
Те, кто поддерживают геев, будут уволены.
Это правда.
Скопировать
Well, that's true.
But gay people don't have any children of their own.
And if they don't recruit our children, they'd all just die away.
Это правда.
Но у геев не бывает детей.
И если они не привлекут наших детей, они просто вымрут.
Скопировать
More erotic and with less women. No women, to be exact.
I apologize in advance if I am out of line here, but are you in gay porn?
- Guilty as charged.
Больше эротики, и меньше женщин, Без женщин, если быть точным.
Я заранее извиняюсь, вдруг я чего-то не уяснил. Ты что, снимаешься в гей-порно?
Виновен, ваша честь!
Скопировать
And businesses should be good to their customers.
Even if their customers are gay.
For God's sake, it's San Francisco!
А бизнесмен должен быть хорош для своих клиентов.
Даже если они геи.
Боже мой, это же Сан Франциско.
Скопировать
Fm gay, and I want your job.
Devon, I'm straighter than you are gay, and I leave particles of guys like you in my wind.
- I'm not afraid of you.
Я гей, и я хочу получить твое место.
Дэвон, я все равно сильнее, и я пускаю таких парней как ты по ветру.
Я не боюсь тебя.
Скопировать
- I'm sorry, sir. I had to keep talking just to stop him from putting his fingers in my mouth.
Kenneth, you are the worst gay bait ever.
- You used me?
Я говорил о чем угодно, только чтобы он не засовывал пальцы мне в рот
Ты самая худшая приманка на гея, Кеннет.
Вы меня использовали?
Скопировать
By thursday, we'll have shot everything written, my greatest fear will be realized and we're gonna have to shut down.
- So, you're starting to panic?
- I'm way past panic.
К четвергу, мы отснимем Весь написанный материал, Мои самые страшные опасения сбудутся и нам придется прервать работу.
- Итак, ты начинаешь паниковать?
- Да я уже по самые уши в панике.
Скопировать
Kids, I need to tell you something that you might find shocking--
I'm gay.
Again?
- В самом деле?
- Дети, я должна сказать вам то, что вас может шокировать..
/
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gay panic (гей паник)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gay panic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гей паник не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение