Перевод "Geezers" на русский
Произношение Geezers (гизоз) :
ɡˈiːzəz
гизоз транскрипция – 30 результатов перевода
But we're not the only ones.
What about the geezers who kidnapped the Doctor?
No one else has seen them.
Но мы не единственные.
Что насчет старикашек, которые похитили Доктора?
Никто больше не видел их.
Скопировать
But we shouldn't have to devote our whole lives to old people.
The geezers probably agree.
You're so selfish!
Но лично я бы не захотел красть у молодых их драгоценное время.
Возможно и старики тоже так думают.
Ты слишком эгоистичен.
Скопировать
People are going mental onto nature.
I mean, get geezers hiding in blinds all day to get a snap of some bird that they're not even gonna eat
The RSV, once we get a few windows in, so people can see all the little fishies.
Сейчас люди свихнулись на природе.
За каждой скалой спрятался какой-нибудь идиот в надежде сфотографировать птицу, которую он даже не собирается есть.
А с моей ТПЛ, в коротой будет пара окошек люди смогут увидеть рыбок.
Скопировать
Straight up.
I'm sorry about your mates being capped, but I'm going to shit down a world of pain on these geezers.
You want your bugle, you want your trumpet?
Только честно.
Мне жаль, что твоих ребят убили, и я клянусь, что найду того,.. кто это сделал.
Ты хочешь получить обратно свой порошок.
Скопировать
Sorry.
Look, he's just like all the geezers. His bark's worse than his bite.
Out the window!
Какая идиллия.
Он такой же, как все мужики.
Прыгай в окно!
Скопировать
And if he gets the slightest inkling we're not throwing straight dice, then you and me are gonna know what the sharp side of a kebab knife feels like.
So you know these geezers well?
Well enough.
И если он хотя бы заподозрит, что мы кроим деньги, он нас тут же на шашлык порежит.
Значит, ты хорошо знаешь этих придурков?
Неплохо.
Скопировать
South London-- I'll shit 'em.
Geezers I'm supposed to be protecting, that pay me to look after them.
Two of them got gatted.
Плевал я на Южный Лондон. Половина курьеров в Брикстоне дышат мне в затылок.
Ребята, которых я должен защищать. Которые мне за это платят.
Двое их них готовы, а мой кокаин украден.
Скопировать
Anyone's got a kid blessed with a talent, they're gonna be serious about it.
A bunch of fat, balding geezers in $50 seats is what ruined sports today.
A child's good at math or violin, nobody makes a stink over him being talented.
Любой, чей ребенок одарен талантом, будет серьезно к этому относится.
Жирные, лысеющие старикашки, сидящие на пятидесятидолларовых местах, вот кто уничтожает спорт сегодня.
Если ребенок хорош в математике или игре на скрипке, то никто не возникает по поводу его таланта.
Скопировать
He's the salt of the fucking earth.
I mean, don't get me wrong, the rest of the geezers in the squad, they're all right, lovely fellas and
I'll tell you what, I love him.
Ради него я сделаю что угодно.
И счастливая та, кого он себе выберет. Я бы отдал ему свою сестру, если бы она у меня была.
Я его просто обожаю! Я тебя люблю!
Скопировать
Now if me can just interrupt your life story for one second.
Let's tie these geezers up, and get that safe open.
No...
Мы прервём повествование о твоей жизни на минутку.
Наберите код и откройте сейф.
Нет...
Скопировать
- Colleoni.
He says he'll pay 300 if we'll stop lacing his geezers and blow.
300 nicker?
- От Коллеони.
Он предлагает 300 бумажек за то, чтобы мы не резали его прихвостней.
- 300 фунтов?
Скопировать
Ezra, be on guard.
It's just a bunch of old geezers.
Well-armed old geezers.
Эзра, будь начеку
Да это же просто старики.
Старики с пушками.
Скопировать
Yeah, a lifer. Long stretch.
See, only the old geezers have this kind of tag.
They changed the numbering system in the '80s.
Да, он сидел пожизненное.
И только у старикашек была такая комбинация.
Систему нумерации поменяли в 80-х.
Скопировать
But we don't want to sound too old.
They're gonna think we're a bunch of old, bald geezers.
"Big Hairy Dicks for Kids."
Но мы же не хотим показаться слишком старыми.
Вдруг еще подумают, что мы кучка старых, лысых стариков?
"Большие волосатые члены для детей".
Скопировать
Little bastards think they can drop their folks off at a home and visit twice a year, maybe.
I took care of all these old geezers.
I think I deserve-- I don't care!
Маленькие ублюдки думают что они могут оставить своих родных дома и приезжать к ним дважды в год, может быть.
Я оберегаю всех этих старикашек.
Хорошо.
Скопировать
Good to meet you.
One dead rock star, now we're dating geezers from the real world?
Does he look like he's from the real world?
Рад встрече.
Одна умершая рок-звезда, а теперь встречаешься с типами из реального мира?
Разве похоже на то, что он из реального мира?
Скопировать
Are you telling us that we are old geezers inside young bodies?
You're not just old geezers...
Believe it or not you are wealthy, powerful and famous people.
Вы имеете в виду, что мы - - старые пердуны в молодых телах?
Вы не просто старые пердуны...
Хотите верьте, хотите нет, но вы богаты, могущественны и знамениты
Скопировать
What is it?
A nightclub for old geezers?
Can't see the whole of anyone.
Что это за место?
Ночной клуб для старикашек?
Нельзя разглядеть никого целиком.
Скопировать
You don't remember because your memories were adapted to the age of your new bodies. These bodies.
Are you telling us that we are old geezers inside young bodies?
You're not just old geezers...
Вы этого не помните, потому что ваша память была адаптирована под возраст ваших новых тел. Вот этих самых.
Вы имеете в виду, что мы - - старые пердуны в молодых телах?
Вы не просто старые пердуны...
Скопировать
Say what you got to say.
The geezers vote.
Oh.
Говори то, что должен.
Старикашки голосуют.
Оу.
Скопировать
I told you, I know where Trebolt's at, I know where he's going.
I just annihilated four geezers to get you that information and you don't even wanna hear it!
Take it easy, Carter.
Я же говорил, я знаю, где сейчас Требол и куда он направляется.
Я только что завалил четверых, чтобы добыть эту информацию, а вы даже не хотите ничего слышать!
Полегче, Картер.
Скопировать
Good evening.
Here's an update on last week's nursing-home expose, "Geezers in Freezers."
It turns out the rest home was adequately heated.
Новости о расследовании случая в доме престарелых
"Старичье в морозилке".
Оказывается, отопление в заведении работало исправно.
Скопировать
The footage you saw was of a fur-storage facility.
We've also been told to apologize for using the term "geezers."
Now, coming up next, "The Case of the Cantankerous Old Geezer."
Увиденные вами материалы были отсняты на складе мехов.
Мы также извиняемся за выражение "старичье".
А сейчас - 'Дело сварливого старикана".
Скопировать
Brad Pitt.
Those geezers?
You got to get Ashton Kutcher.
Брэд Питт.
Это старичьё?
Тут нужен Эштон Катчер.
Скопировать
Captain, prepare to turn and be snappy!
We've kept the old opera house geezers waiting long enough!
Proceed as fast as you can!
Капитан, приготовьтесь к развороту, быстрее!
Старые любители оперы и так заждались!
Поторопимся же!
Скопировать
(Continue to talk over each other)
We're just two geezers trying to get along backstage, you know.
- And everything like that. - And things like that.
[Еще чуть-чуть и конец...]
[Уже почти...]
[И вот он финал!
Скопировать
You kidding?
5 old geezers drinking beer in some godforsaken cafeteria.
You wanna pull another heist?
Глупости.
Нас пятеро стариков, которые пьют пиво в жалком кафетерии. Мы вне подозрений.
Ты хочешь совершить ограбление?
Скопировать
Trading what?
I'm trading girls with some geezers from Sweden.
We rotate them.
Торговать чем?
Я обмениваю девочек у нескольких старикашек из Швеции
Мы перепродаем их
Скопировать
I have a voice inside my head that says you're wrong.
still be wearing dresses too tight and walking in heels too high and going to bars where we'll meet old geezers
If you say so.
Мой внутренний голос мне говорит, что ты ошибаешься.
Он говорит мне, что через 50 лет, мы с тобой все еще будем носить слишком обтягивающие платья и ходить на слишком высоких каблуках и заходить в бары, где старые чудаки будут покупать нам коктейли на последние деньги из своего пенсионного пособия.
Как скажешь.
Скопировать
What are you wasting your time for? He's a fag!
I hear the way he got AIDS is when old geezers fuck him up the ass. For cash.
You told!
Чего ты время тратишь, он же пидор!
Я слышал, что он подхватил СПИД, когда старые пердуны ебали его в задницу за деньги.
Ты рассказала им.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Geezers (гизоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Geezers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гизоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение