Перевод "Gg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gg (джиджи) :
dʒˌiːdʒˈiː

джиджи транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah. You'd think so.
already miss you. can't wait until tonight-gg
None of our satellites were affected.
Ага, как скажешь.
[Уже соскучился по тебе. Не знаю, доживу ли до вечера. Г.Г.]
Ни один из наших спутников не пострадал.
Скопировать
F - f,
G - g,
H - h,
F - f,
G - g,
H - h,
Скопировать
Grand opening!
How g-g-g-goes it?
My name's Milo, and this is Coolsville.
Открытие!
Здарова чувачки, как у вас делишечки?
Меня зовут Майло, а это Крутоград.
Скопировать
Yeah, you're right.
It's right in the middle of sector 26-GG.
- OK. Find out what's there. Get back to me.
Ты прав.
Это прямо в центре сектора 26 Джи Джи.
Узнай, что там и перезвони мне на сотовый.
Скопировать
Where's Maréchal?
He's g-g-gone for a swim with his g-g-girlfriend.
Have a look.
Где Маршаль?
Плавает со своей подружкой... им очень захотелось.
Сходи, взгляни.
Скопировать
Don't die, GG.
We'll make it home, GG.
Lieutenant, arrest that man.
Только не умирай.
Мы вернёмся домой, Геге. Мы вернёмся.
Арестуйте этого человека. Он хотел меня убить.
Скопировать
Right, Headmaster, what's the next one?
GG Simmons, scripture knowledge.
GG Simmons, scripture knowledge.
Итак, господин директор, кто же следующий?
Джи Джи Симмонс. Знание закона Божьего.
Джи Джи Симмонс. Знание закона Божьего.
Скопировать
GG Simmons, scripture knowledge.
So you've won the scripture knowledge prize, have you, GG Simmons?
- Sir, yes, sir.
Джи Джи Симмонс. Знание закона Божьего.
Итак, вы получаете приз за знание Библии, не так ли, Джи Джи Симмонс?
Да, сэр.
Скопировать
I know.
Do you want me to g-g-get a b-b-big c-c-car?
Getaway?
Знаю.
Мне приго-го-готовить бо-бо-большую ма-ма-машину?
Смываться.
Скопировать
which country we want to buy!
And remember, this is all due to the g-g-g-g-gullibility of the New York Police Department.
Kameraden!
... Какуюстранузахотимкупить.
И запомните. Что всем этим... Мы обязаны д-д-доверчивым...
За товарищей!
Скопировать
# Talkin' 'bout my generation
# Just talkin' 'bout my g-g-generation
# My generation
# Говоря о моём поколении
# Просто говоря о моём поколении
# Моё поколение
Скопировать
George back yet?
No, he had to g-g-go to the b-b-b...
What?
Джордж еще не вернулся?
Нет, он уше-ше-шел в б-б-б...
Что?
Скопировать
- "F." - "F."
- "G." - "G."
"G" for girl.
Ф. Ф.
Д. Д.
Д. Девочка.
Скопировать
The hourly cost of a flight crew is 850 an hour.
That's the real hidden value, GG.
If you can negotiate that out, get a crew down to 350, 400 an hour,... ..this airline'll be the hottest thing since Texas Air.
Стоимость полёта $850 в час.
Это скрытая ценность.
Если мы договоримся и снизим затраты до 350, 400 долларов... это будет лучшая авиакомпания со времён Texas Air.
Скопировать
Got time for a coffee?
- No, I've g-g...
- Have you thought about it?
Пойдем, выпьем кофе?
- Нет, я у-у-у...
- Ты подумал, о чем я тебя просил?
Скопировать
Calm down!
Easy, g-g-girl. Easy, easy!
Come here!
Спокойно!
Тише, де-де-девочка.
Идите сюда!
Скопировать
After spending the morning at Kahn Seidelman in the junk-bond department,... ..he had lunch at that restaurant, Le Circus, with some well-dressed bean counters.
I'd say from all the smiling and palm-pressing... ..Larry got himself some nice fat financing, GG.
Bright, but not bright enough, Sherlock.
Утро провёл в "Kahn Seidelman" в отделе "мусорных" облигаций ланч в "Le Circus" с хорошо одетыми ребятами.
Потом был в Morgan. Я бы сказал, что за улыбками и рукопожатиями скрывается поиск финасирования.
Хорошо, но недостаточно, Шерлок.
Скопировать
If gravity were to prevail, a stellar madness would ensue more bizarre than anything in wonderland.
Alice and her colleagues feel, more or less at home in the gravitational pull of the Earth called one g,
What would happen if we made the gravity less, or more?
Если гравитация одержит верх, начнутся странные события, еще более безумные, чем у Алисы в Стране Чудес.
Алиса и ее друзья чувствуют себя вполне комфортно в земном притяжении, которое составляет 1 g, где "g" - это гравитация Земли.
А что, если мы уменьшим гравитацию или увеличим?
Скопировать
Father Ted Crilly, Craggy Island Parochial House, Craggy Island.
That's C-R-A-G-G-Y Island.
Honestly, Officer, I can't apologise enough...
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги, остров Крагги.
Остров К-Р-А-Г-Г-И.
Честно, офицер, не могу передать, как я сожалею...
Скопировать
' ROmy!
' I-Gt gg! I don't want to talk to you anymore.
' ROmy!
- Роми.
- Хватит, не хочу больше с тобой спорить.
- Роми.
Скопировать
You got him!
G-g-get him!
See you in hell, mouse!
Ты попал!
Лови, лови, лови!
Увидимся на том свете, мышка!
Скопировать
GGM
You okay, GG?
What is it?
Ге-Ге-Эм.
Всё в порядке, Геге?
В чём дело?
Скопировать
GG, GG...
GG, he can't do this.
You... you can't do this.
Геге!
Ты не должен умирать.
Что вы наделали? Мне больно.
Скопировать
You... you can't do this.
Don't die, GG.
We'll make it home, GG.
Что вы наделали? Мне больно.
Только не умирай.
Мы вернёмся домой, Геге. Мы вернёмся.
Скопировать
You're first, Lieutenant.
So, GG.
Dead Rollo, cheers.
Вы первый, герр лейтенант.
Это для Геге, он заслужил.
Покойник Ролло. Прост!
Скопировать
I can assure you, Mr Fink-Nottle, every care was taken to ensure a correct marking.
All right, GG Simmons, take your prize.
- Sir, thank you, sir.
Могу уверить вас, господин Финкнотл, что критерии оценок были самые тщательные.
Ну, раз вы так говорите, пожалуйста Симмонс, получайте ваш приз.
- Благодарю вас, сэр.
Скопировать
Good night, dear.
G-G-Good n-n-night, D-D-Dad.
- G-G-Good n-n-night, son.
Спокойной ночи, дорогая.
Спокойной ночи, папа.
Спокойной ночи, сынок.
Скопировать
Mr Fink-Nottle's inflamed cerebral condition brought about an early closure.
He returned to the theme of Master GG Simmons and his scripture knowledge prize, hinting of systematic
He even went so far as to suggest that Master Simmons is known to the police.
Господин Финкнотл вскоре утратил свое воспаленное интеллектуальное красноречие.
В очень изощренных выражениях он вернулся к теме Симмонса... и его знаний Священного Писания, намекая на систематические мухлевания... в преподавании этого предмета.
Он даже не забыл упомянуть, что в полиции тоже знают Симмонса.
Скопировать
I can't do this.
If you don't, GG, you'll be up there next.
Nothing we can do. At least their suffering's over.
Я не стану стрелять.
Если откажешься, Геге, ты будешь следующим.
Чем скорее они отмучаются, тем для них же будет лучше.
Скопировать
Here come our heroes.
GG, hold on to me.
You bastard.
А вот и наши герои. Ублюдки!
Держись за меня! Ты, говнюк!
Грязный говнюк!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gg (джиджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение