Перевод "Gillan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gillan (гилон) :
ɡˈɪlən

гилон транскрипция – 17 результатов перевода

Mick, Keith.
Blackmore, Gillan.
But somehow it's all turning around.
Мик, Кит.
Блэкмор, Гиллан.
Но почему-то все переворачивается.
Скопировать
It was like two cats in a bag, wasn't it?
It was like when Gillan joined Sabbath. You know, it couldn't last, the MFl/Allied Carpets team-up.
It wasn't gonna last.
да? Не могло долго длиться.
Это как когда Гиллан пел с Black Sabbath. союз MFI и Allied Carpets.
Просто не мог.
Скопировать
What... what has Kyle done, exactly?
Gillan [Clears throat] we are very, very sorry to have to inform you
that your son last night fell off the fourth floor of a parking garage.
Что именно сделал Кайл?
Мистер и миссис Гиллан, нам очень, очень жаль, но мы должны сообщить вам,
что ваш сын прошлой ночью упал с 4-го этажа парковки
Скопировать
And... and now he's dead, so why are we talking about this?
Gillan.
He was pushed. Which means... he was murdered. My...
И .. и сейчас он умер, почему ым говорим об этом?
Потому что ваш сын не просто упал, миссис Гиллан
Его столкнули что значит... его убили мой..
Скопировать
'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.'
Assistant Chief Constable Henry Grimes, head of the Organised Crime Group Task Force, and Chief Super Mike Gillan
- "Ish-rani."
Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями.
Помощник начальника полиции, Генри Граймс, глава тактического подразделения по борьбе с организованной преступностью, главный инспектор, Майк Гилиан, руководитель программы по защите свидетелей, и детектив-сержант Аша Ишрани.
Правильно, "Израни"?
Скопировать
Ms Kelly, insults at this juncture are unhelpful.
Mr Gillan, if you continue to waste my time by trying to use this as a face-saving forum, then you'll
It's in no-one's interests for this to become public knowledge.
Мисс Келли, оскорбления в такой момент бесполезны.
Мистер Гиллан, если продолжите тратить моё время, используя эту встречу для спасения репутации, вам придётся потом оплатить счёт за обед. И я подумываю о "Романо" и безотлагательно.
Никто не заинтересован в разглашении.
Скопировать
Your victim wasn't bleeding before he hit the ground.
What else do we know about Kyle Gillan?
No criminal record. The only address we have is from the DMV... His parents' house in Valencia.
И жертва не была ранена до падения
По крайней мере, у нас есть дня убийцы что ещё мы знаем о Кайле Гиллане?
судимостей нет адрес, который у нас е есть с его водительского это дом его родителей в Валенсии
Скопировать
And, no, I haven't talked to Kyle, either.
Gillan, is there any particular reason why you've lost touch with your son?
Yeah, because he stole from me.
И я не говорил с Кайлом тоже
Мистер и Миссис Гиллан, почему конкретно вы потеряли связь с сыном?
Потому что он меня обокрал
Скопировать
Meyer: Yes, according to the lease,
Kyle Gillan rented both an apartment and a parking space down the street.
This building's old, so it doesn't have its own garage.
Да, в соответствии с данными,
Кайл арендовывал и квартиру и парковочное место
Это старое здание, и у него нет собственной парковки
Скопировать
Xbox, iPhones. His fans bought these gifts, gave it to him, and he was re-selling them for cash.
Gillan back through, if that's what you want. Yeah, I think it's time to bring her up to speed.
Thank you. Do you need something?
Его фанаты покупали эти подарки, дарили ему, и он их перепродавал
Хулио привёз обратно миссис Гиллан, если это то, что вам нужно да, я думаю, её надо расшевелить
Спасибо ты что-то хотел?
Скопировать
Kendall: Body's in full rigor, so I'd say he hit the ground sometime between 9:00 and midnight.
Driver's license says he's Kyle Gillan. 20 years old. Address in Valencia.
Buzz: Kind of far from home. Provenza:
тело полностью окоченело, так что могу сказать, что он приземлился где-то между 21:00 и полуночью
В правах написано, это Кайл Гиллан 20 лет. живёт в Валенсии
Далековато от дома я полагаю, он не оставил записки нет, но я не совсем уверена, что тот парень спрыгнул, лейтенант и почему ты так говоришь?
Скопировать
- This way, ma'am. - Get her out of here.
Gillan, I apologize, but if you could just list the names of Kyle's friends, we need to contact them,
Enemies?
- Уведите её отсюда
Мистер Гиллан, я прошу прощения, но не могли бы вы написать нам имена друзей Кайла, нам нужно связаться с ними И также врагов, которые могли у него быть
Враги?
Скопировать
It's from his mother.
Gillan said she didn't know where her son lived.
Apparently she lied. Yeah.
От его матери
Я думала, миссис Гиллан сказала, что она не знает, где жил её сын
Видимо, она соврала да
Скопировать
You've ruined a perfectly good suicide.
Buzz: Kyle Gillan drove into the parking structure at 10:18 P.M.
And another 23 vehicles entered half an hour before and after the approximate time of death.
Ты испортила такое хорошее самоубийство
Кайл Гиллан въехал на парковку в 22:18
И ещё 23 автомобиля въехали за примерно полчаса до и полчаса после смерти
Скопировать
Where he goes, I go. Now, what is this about?
It's about a young man named Kyle Gillan.
Sound familiar? What?
Куда он идёт, туда и я Так что вам нужно?
Это насчёт молодого парня по имени Кайл Гиллан знакомо?
что?
Скопировать
One Royal No.10 portable typewriter with five ribbons.
Counted and checked by me, Captain Gillan.
Me, the Quartermaster, sir.
Одна пишущая машинка "Рояль" № 10 с пятью лентами.
Подсчитано и проверено мной, капитан Гилиан.
Мной, каптенармусом, сэр.
Скопировать
Because I can get a smile out of Matron.
I can get a smile out of Captain Gillan.
So this is a red rag to a bull, and I will not give up until I see a smile.
Я могу вызвать улыбку у старшей сестры.
Я могу заставить улыбнуться капитана Гилана.
Но это как красная тряпка для быка, и я не сдамся, пока не увижу вашей улыбки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gillan (гилон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gillan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гилон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение