Перевод "Glen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Glen (глэн) :
ɡlˈɛn

глэн транскрипция – 30 результатов перевода

The son of a bitch is here.
GLEN AND RANDA (23.976 fps)
-Come here. -I'M BUSY!
Этот сукин сын здесь. Я его видел. Пойду поймаю его.
ГЛЕН И РАНДА
Я ЗАНЯТ!
Скопировать
-There's no rope around here. -There's everything everywhere.
Glen, do you think I'm changing?
I feel terrible.
Нет здесь веревки.
Глен, думаешь, я меняюсь?
Я ужасно себя чувствую.
Скопировать
And he saves Wonder Woman and everybody's happy except for the people that are still purple and blue.
Glen, I want to go back to the road.
I want to stop.
И спасает Чудо-женщину, и все счастливы, кроме людей, которые по прежнему лиловые и голубые.
Глен, я хочу вернуться на дорогу.
Я хочу остановиться.
Скопировать
Come on!
Glen!
Glen!
Пошли!
Глен!
Глен!
Скопировать
Glen!
Glen!
Let me try.
Глен!
Глен!
Дай мне попробовать.
Скопировать
Aw, you....
Glen!
-Give me the box.
Ай, ты....
Глен!
-Дай мне коробку.
Скопировать
-What..wait.
Glen...
Hey, I only got a couple left.
-Что, погоди.
Глен...
Эй, у меня осталась только парочка.
Скопировать
You always say there's everything everywhere.
Glen?
Do we have enough matches to get to the city?
Ты всегда говоришь, что кругом всего полно.
Глен?
Нам хватит спичек дойти до города?
Скопировать
Do we have enough matches to get to the city?
Glen?
What are we going to eat when the cans run out?
Нам хватит спичек дойти до города?
Глен?
Что мы будем есть, когда кончатся консервы?
Скопировать
What are we going to eat when the cans run out?
Glen?
Glen?
Что мы будем есть, когда кончатся консервы?
Глен?
Глен?
Скопировать
Glen?
Glen?
I want to stay here.
Глен?
Глен?
Я хочу остаться здесь.
Скопировать
Sidney Miller.
I'm Glen and she's Randa.
Is this the end of the world?
Сидни Миллер.
- Глен, а она - Ранда.
Это край света?
Скопировать
I gotta keep my name out of this.
I'm from Glen Burnie, for God's sakes.
Oh, Sam.
Я не хочу, чтобы упоминалось мое имя.
Бога ради, я ведь работаю на Глена Берни.
Сэм.
Скопировать
I know him.
It's a farmstead, just up the glen.
I will take you.
Я его знаю.
Он из посёлка на той стороне долины.
Я покажу.
Скопировать
It's in the earth.
The next glen, many fires.
Is there a cave?
В земле.
В соседней ложбине полно костров.
А пещера там есть?
Скопировать
Swingers?
As in Glen Miller or as in Glen Miller, his wife and the rest of his band?
You're laughing. It's true but no one believes it.
Свингеры?
Как Глен Миллер Или как Глен Миллер, его жена и весь его оркестр?
Вы смеетесь, но это на самом деле правда.
Скопировать
yield, damn it! That sign says, "yield."
[Rhinestone Cowboy by glen campbell playing]
This is ridiculous.
Я просто один из банды.
Этот знак означал, "уступи"
Это смешно.
Скопировать
Tricia Takanawa's special report on sex.
Tom, I'm standing in the bedroom of Judy and Glen Isaacs.
Ten years married and still in love.
Специальный репортаж Триши Таканавы о сексе.
Том, я стою в спальне Джуди и Глена Исааков.
Десять лет женаты, и до сих пор любят друг друга.
Скопировать
How expected.
Hi, Glen.
I'm sorry to bother you.
Как предсказуемо.
Привет, Глен.
Я извиняюсь за беспокойство.
Скопировать
Oh!
Anyways, Glen, I was wondering if you and Cleveland could help change Peter back to the way he was.
Of course that's why you're here.
Оу!
В любом случае, Глен, я интересуюсь, смогли бы вы с Кливлендом помочь Питеру стать таким, как он был.
Конечно, вот почему ты здесь.
Скопировать
And I suppose the bilious curds you force-fed me from your teat were perfectly fine then?
- Glen, would you mind holding Stewie?
- Said and done.
А я полагаю, что желчное свернувшееся молоко, которое ты мне насильно скармливала из своего соска тогда было полностью прекрасным?
- Глен, будь так добр, подержи Стюи?
- Сказано - сделано.
Скопировать
We pray for your soul.
Glen Stevens... researcher in the area of leukemia... at Drexel University.
We pray for your soul.
Мы молимся о твоей душе.
Глен Стивенс, исследователь в области лейкемии в университете Дрэксела.
Мы молимся о твоей душе.
Скопировать
Yeah, sure.
MUSIC: "Turn Around" by Phats Smalls Macmillan, Glen Lochy, Laga...
See, I can sometimes not pronounce them even when I'm sober.
Да, конечно.
"Macmillan", "Glen Lochy", "Laga..."
Послушайте, иногда их невозможно произнести даже на трезвую голову.
Скопировать
MacGregors.
From the next glen.
We heard about what was happening.
МакГрегорс.
Из соседней долины.
Мы слышали о том, что произошло.
Скопировать
And teams played sports.
What about glen?
He could be a glen.
Спортивные команды играют в спортивные игры.
Как насчет Глена?
Он мог бы быть Гленом.
Скопировать
What about glen?
He could be a glen.
Not special enough.
Как насчет Глена?
Он мог бы быть Гленом.
Недостаточно оригинально.
Скопировать
She's a magician with a needle.
Sofia's workin' me up a little "Glen Plaid" number, and I've asked her if she'd put something together
- Uh, I don't need any clothes, Colonel.
Она - фокусник с иглой.
София мне небольшое "Glen Plaid", и я спросил ее, если она была бы сшила кое-что для Вас.
- Мм, я не нуждаюсь ни в какой одежде, Полковник.
Скопировать
- Just to keep you happy.
Get me Inspector Glen at Andover, will you?
We get these anonymous letters every day of the week.
Да. Только чтобы успокоить Вас.
Пожалуйста, соедините с инспектором Гленном из Андовера.
Мы каждый день получаем такие анонимные письма.
Скопировать
- Well, I don't suppose it means anything, but an old woman who kept a tobacco and newspaper shop in Andover was battered to death last night.
Glen says they think they can lay their hands on the man who did it, though.
All the same, I'll pop down there and have a dekko.
Не думаю, что это относится к делу, но вчера вечером ударом по голове убита старушка, торговавшая табаком и газетами.
Гленн говорит, что они наверняка смогут поймать преступника.
Все равно я поеду туда и посмотрю сам.
Скопировать
- Chief Inspector.
- This is Inspector Glen.
He's in charge of the case.
- Пуаро!
- Старший инспектор!
Это инспектор Гленн, он расследует это дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Glen (глэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Glen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение