Перевод "Gola" на русский
Произношение Gola (гоуло) :
ɡˈəʊlə
гоуло транскрипция – 10 результатов перевода
Monsieur, où est la plume de ma tante?"
And you'd go, "La plume de ma tante est près de la chaise de ma tante... as well you know..."
And the tape would go: "Oui!
[Фр.]: Месье, где ручка моей тети?
[Фр.]: Ручка моей тети — в кресле моей тети. Как вам известно...
Кассета:
Скопировать
And the tape would continue, "Où est la plume de mon oncle?"
And you'd go, "La plume de mon oncle est bingy bongy boogy bongy..."
And the tape would go, "Non!
А кассета продолжает: [Фр.]: А где ручка моего дяди?
Ты: Ручка моего дяди — бинги бонги буги бонги.
Кассета: Не!
Скопировать
Vano!
Gola.
It's me, Niko.
Вано.
Гола.
Это я, Нико.
Скопировать
Surely, that button should say "La Cucaracha."
We'd love a "La Cucaracha" button, you'd go, "La Cucaracha!
I'm gonna make a toffee..." A coffee, that is, not a toffee.
Надо было назвать ее "Ля кукарача".
Нам бы нравилась кнопка "Ля кукарача". "Ля кукарача, пойду сделаю тофе [ирис]".
В смысле кофе, не тофе.
Скопировать
Oh, God!
Raja naba doua gola wookie nipple pinchie.
One of these days, Alice.
Боже!
Raja naba doua gola wookie nipple pinchie.
Когда-нибудь, Алиса.
Скопировать
It's nitrofine metal. It's stronger than it looks.
All the same, Rickston's right, me and Foon should go la...
HE SCREAMS Morvin!
Это нитро-тонкий металл, Он намного прочнее, чем выглядит.
Все равно, Рикстон прав, я и Фуун должны идти посл...
Морвин!
Скопировать
So does every other wizard gift shop in town.
And every year, two or three idiot wizards go la-di-daing through the forest trying to find the stone
Please.
Таких полно в каждом магазине волшебньıх сувениров в городе.
И каждьıй год два или три волшебника-идиота забираются в лес, пьıтаясь отьıскать камень. Обьıчно дело заканчивается смертью.
Пожалуйста.
Скопировать
Look, I told myself that the c'était 1ère moitié somehow
I should go là. And we will return to continue.
It is terribly hot, and you're thirsty, right?
В любом случае ... знаете, я думаю, это вероятно была первая половина...
Мне нужно уйти теперь, потом я вернусь и расскажу еще.
Тут ужасно жарко и всем нам необходимо выпить, не так ли?
Скопировать
(Ernesto) Rimase su quel pullman fino al capolinea... ..ma non ebbe il coraggio di parlare.
Ogni parola le rimase in gola.
le sembrava assurdo che quell'uomo... ..fosse davvero suo padre.
(Эрнесто) Она доехала на том автобусе до конечной остановки,.. ...но так и не решилась заговорить.
Слова застряли в горле.
Казалось абсурдным, что этот человек на самом деле её отец.
Скопировать
Golan.
Gola... _
I'm still on parole.
Голан.
Гола... Что за фигня.
Я ничего не понимаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gola (гоуло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение