Перевод "Good cook" на русский
Произношение Good cook (гуд кук) :
ɡˈʊd kˈʊk
гуд кук транскрипция – 30 результатов перевода
I've never tasted better fruitcake.
I'm a very good cook.
It's a hobby of mine.
Это самый вкусный кекс, который я пробовал.
Я очень хороший повар.
Это одно из моих хобби.
Скопировать
- You'll like it, it's continental.
Yeah, you're a good cook, Pherber.
Are these...?
- Тебе понравится, это с континента.
Да, из тебя хороший повар, Фербер.
А эти...
Скопировать
SensationaI!
You're a good cook. I can't help it, but I need a nice nap.
I'm not sleepy.
Великолепно!
Вкусно готовишь! но очень захотелось вздремнуть.
А я не хочу спать.
Скопировать
Why don't you come home with me and...
My wife's a good cook.
Have a little dinner with us.
Хочешь, приходи к нам в гости...
Моя жена отлично готовит.
Поужинаем вместе.
Скопировать
That must be a lot of work.
So, I'm actually a good cook, though you might not think it.
Really?
У тебя, наверное, много работы.
Да, но я очень хорошо готовлю, хотя ты и не можешь этого знать.
Правда?
Скопировать
Fine.
He's a good cook.
What does that really tell you?
Прекрасно.
Он хороший повар.
Что это действительно говорит о нем?
Скопировать
Between the ages of fourteen and nineteen... did you ever tell a lie?
I'm not talking about the kind of lie like when you... tell your wife she's a good cook.
I'm talking about malicious lies, devious lies... lies that deliberately conceal the truth.
Между четырнадцатью и девятнадцатью годами вы когда-нибудь лгали? Я говорю не о той лжи, когда вы говорите своей жене, что она хорошо готовит.
Я говорю о злонамеренной лжи, о хитрости,..
...о лжи с намерением скрыть правду.
Скопировать
I mean, I wouldn't mind eating over here.
I hear your old lady's a real good cook and all, but as soon as that phone rings, I gotta go.
[Jeannie Clears Throat] So, uh, what do you do, Monica?
Я бы осталасьи съела тут чтонибудь.
Я знаю ваша мать отличный повар. но как только он по звонит, я сразу уйду
Чем вы занимаетесь, Моника?
Скопировать
What?
Are you a good cook?
I don't know.
Да ну?
Ты вкусно готовишь?
Не знаю я.
Скопировать
- Sometimes.
My mum was a good cook.
And I liked Home Eco at school.
Да?
У меня мама готовила хорошо.
Я любила уроки домоводства в школе.
Скопировать
Sir why do you tolerate that clown?
I know he's a good cook--
He's more than a good cook.
Сэр, почему вы терпите этого клоуна?
Я знаю, вы думаете, что он хороший кок.
Он не просто хороший кок.
Скопировать
I know he's a good cook--
He's more than a good cook.
You have no idea.
Я знаю, вы думаете, что он хороший кок.
Он не просто хороший кок.
Ты даже не представляешь.
Скопировать
Only do with government secrets and Contesses' jewels?
Almighty" Poirot, a good cook is a good cook, and when you lose one, it's as much to you as pearls are
Madame, you are in the right and I am in the wrong.
Вы занимаетесь государственными тайнами и графскими драгоценностями.
Позвольте заметить, мистер Высокомерие Пуаро. Некоторые дорожат хорошей кухаркой больше, чем какая-нибудь утончённая леди своим жемчугом.
Мадам, Вы правы, а я нет.
Скопировать
It's hardly a crime, is it?
A good cook, her, and economic, now they're very hot and uncommon.
Admirable.
Вряд ли это преступление.
Хорошая кухарка, экономная. Я очень ценю это.
Замечательно.
Скопировать
His head's in the clouds.
Good cook. Brilliant cook!
Except he puts mushrooms on everything.
Он витает в облаках. Хороший повар.
Выдающийся повар!
За исключением того, что кладет всюду грибы.
Скопировать
I'm worried.
I'm not a good cook.
- you can't be worse than Catherine.
Я так волнуюсь.
Ведь я не очень хорошо готовлю.
Не бойся, хуже чем Катарина ты не приготовишь.
Скопировать
Aunt has heard everything...
Poko is a very good cook...
That's why I'm still in love with her...
Тетушка все слышала.
Поко очень хорошо готовит,
вот почему я до сих пор люблю ее.
Скопировать
- Good
- You're a good cook
Thank you
- Хорошо.
- Ты хороший повар.
- Спасибо.
Скопировать
It's delicious.
- Nina's a very good cook.
- Don't overdo it, darling.
Очень вкусно.
- Нина прекрасная кулинарка.
- Не напрягайся, дорогой.
Скопировать
Eels. Pity it wasn't lobster though.
You never give me a chance to show you what a good cook I am.
Well, you can tell me over dinner.
Хорошо, что ещё не лобстер у него там был.
Ты мне даже не даешь шанса показать тебе, как я готовлю.
Но ты же мне не сказала, что готовишь ужин.
Скопировать
I'm having dinner with my sister.
Is she a good cook?
I don't know. I never thought about it.
- Я ужинаю со своей сестрой.
- А она хорошо готовит?
Не знаю, никогда об этом не задумывалась.
Скопировать
- I'm seeing it the way it happened.
He said, "She might be a pretty good cook and it might be a tasty supper...
"but she's plain.
- Я вижу так, как это случилось.
Он сказал: "Она может хорошо готовить, и это мог бы быть вкусный ужин...
"но она невзрачная.
Скопировать
- Why not?
- In fact, I'm a pretty good cook.
- Only I'm a lousy housekeeper.
- А почему бы и нет?
- Фактически, я довольно неплохой повар.
- Но плохая домохозяйка.
Скопировать
Think of your lung.
My wife's a good cook.
I married again. Do you need an assistant?
Поправил бы здоровье.
Моя жена отменно готовит, я снова женился.
Вам нужен помощник?
Скопировать
¡Tanto gusto! - Mi hija, Marguerita. - How do you do?
Marguerita is a very good cook.
Look, she make this corn bread ─
Как поживаете?
Маргарита прекрасно готовит.
Она печёт такой кукурузный хлеб!
Скопировать
And I would like having a cook.
A good cook, I mean.
Very well.
И повар - повар совсем не повредит.
Если это хороший повар, разумеется.
Ладно.
Скопировать
We'll eat.
She's a good cook.
Then after we could go over to Sheepshead... and fish for floppers off the pier.
Пообедаем.
Она хорошо готовит.
Потом можно пойти на Шипсхед... и половить шлепалок с пирса.
Скопировать
Did you learn how in school?
I'm a good cook. I could earn my living at it.
I can sew too, clean a house, iron.
Вас и этому в школе учили?
Я неплохой повар.
Я могла бы зарабатывать этим на жизнь.
Скопировать
Bye, Mum!
"Your mistress is a good cook, eh?"
- No, Johansson!
Пока, мама!
font color-"#e1e1e1"Давай посмотрим... На вкус он очень хорош. font color-"#e1e1e1"Представь, что это мамина вкусная еда.
font color-"#e1e1e1" -Нет, Йохансон.
Скопировать
Delicious!
Sayo is a good cook.
"As promised, we shall fight a duel as follows:
Вкусно.
Сайо умеет готовить.
"Приглашение на поединок". "26 декабря на склоне холма".
Скопировать