Перевод "big tree" на русский
Произношение big tree (биг три) :
bˈɪɡ tɹˈiː
биг три транскрипция – 30 результатов перевода
- I don't know. - Come with me.
My new friend took me to her people who lived hidden in the Big Tree deep in an abandoned park.
I was a silly tame om and my first contact with wild oms was not a great success.
- Я не знаю.
Моя Новая подруга отвела меня к своим людям, которые жили прячась в Великом Древе, глубоко в заброшенном парке.
Как и любой домашний Омм, я выглядел нелепо перед дикими Оммами.
Скопировать
- Half a mile downriver.
About 300 yards this side of the river there's a big tree, you can't miss it.
I'll be there.
- Полмили вниз по реке.
Метров 300 по этому берегу реки есть большое дерево. Мимо не пройдёшь.
Я буду под ним.
Скопировать
Bring the combat animals.
Stay with the Oms of the Big Tree.
You can be of use to us.
Принесите боевых животных!
Tы победил и останешься с Оммами Великого Древа.
Tы можешь быть полезен.
Скопировать
We came back loaded up.
Take heart, we're not far from the Big Tree now.
The Hollow-Bush bandits! Look out!
Мы обернулись быстро.
Смелее, Великое Древо уже недалеко.
Берегись, бандиты из Дуплистых Кустов.
Скопировать
One of us read the writing on the walls.
Can Big Tree Oms read Draag writing now?
Don't listen to him!
Один из нас прочел на стене!
Что, Оммы Великого Древа научились читать по Tраагски?
Hе слушайте его!
Скопировать
Don't touch that case, it's a trap.
Since I had brought the headphone of knowledge to the Big Tree the wizard opposed me from the start.
We've brought five cases, Chief.
Hе трожь этот ящик, это ловушка!
Tо что я принес наушники знания... сразу же настроило колдуна против меня.
Мы принесли 5 ящиков, вождь.
Скопировать
It must be a different painting.
This is Maris next to a really big tree.
No, there's no tree in that painting.
Наверное это другая картина.
На этой Марис рядом с большим деревом.
Нет, на ней нет дерева.
Скопировать
If it helps, it worked very well.
It was working till you showed up, you big tree.
This isn't fair.
Если это поможет, очень хорошо сработало
Всё шло хорошо, пока не появился ты, секвойя.
Это нечестно
Скопировать
-This one?
Your mom always said, "Don't get a big tree."
-Well, the hell with her!
--Эта?
Твоя мама всегда говорила: "Не бери большую елку."
--Ну и, пошла она к черту!
Скопировать
On our honeymoon night.
- In a big tree up in the Boston Common.
And the cops didn't stop you hammering away... in the middle of Boston Common?
Правда? Да, в нашу первую брачную ночь.
Неужели? На самом большом дереве на Бостонской площади.
И полиция не арестовала вас за порчу общественного имущества?
Скопировать
You're making me late.
And remember, in a moment of lucidity, he told me James lives under a big tree near the bridle path.
And then she said, she said, "What about Tuesday?"
Вы меня задерживаете.
И помните, в момент просветления он сказал мне, что Джеймс живёт под большим деревом у тропинки.
А потом она сказала, что сказала: "Что насчёт вторника?"
Скопировать
Well, cuz, we made it.
See, it's just like I told you... right at that big tree... then left for a couple days, sharp right.
Who would've dreamed it could be so simple.
Ну, братишка, мы добрались.
Ты видишь, как я тебе и говорил... направо от того большого дерева, движешься левее пару деньков, затем - круто направо... затем - прямо, как пописать, до самого океана.
Ну кто бы мог себе представить, что это может быть столь просто!
Скопировать
We opened that old roadster up and we went 40 million miles an hour.
And then we stopped that car and we got out... and we sat down under a great, big tree.
And we could look up through the branches... and see the sky all full of stars.
Мы сели в старенький родстер и полетели со скоростью 40 тыс. миль в час.
А затем мы остановили машину, выбрались... и сели под огромным, высоким деревом.
Мы могли смотреть вверх сквозь ветви... и видеть небо, полное звезд.
Скопировать
It's either that?
Or that one, behind the big tree...
That is the big poplar tree, isn't it?
Или вот эта?
Или вот та, за большим деревом...
То большое дерево - тополь, верно?
Скопировать
-I don't think it's lovely.
I want a back yard with a great big tree to put a swing on and...
I guess you can't get it, huh?
-Mнe oнa нe нpaвитcя.
я xoчy бoльшoй двop c oгpoмным дepeвoм, нa кoтopoм виcят кaчeли.
Tы нe мoжeшь выпoлнить этo?
Скопировать
I saw the girl before.
She is on the far side of the big tree.
You go get her out, and I'll distract the others.
Я видел девушку накануне вечером.
Она с другой стороны большого дерева.
Иди за ней. А я отвлеку остальных.
Скопировать
He thanks his brother, who was once the viceroy.
The blood brother of the king was a big tree and that's what he wants you to know.
Why does the king speak of me only in the past tense?
Он благодарит своего брата, который был некогда вице-королем.
Кровный брат короля был большим деревом. Онхочет, чтобы ты это знал.
Почемукороль говорит обо мне в прошедшем времени?
Скопировать
Here?
It went to a big tree.
But there wasn't any other path.
Здесь?
В большом дереве.
Но вход только один.
Скопировать
Daddy, look! That camphor tree!
What a big tree.
It's here!
Папа, наш дуб!
Огромный!
Вон там!
Скопировать
You, Neubauer, you, Macias.
Big tree.
Striker, we're going to the tower.
Ты, Нубо,...
- И я, Джон, большое дерево.
- Держись, Страйкер. Мы поднимаемся на башню.
Скопировать
If it helps, it worked very well.
It was working till you showed up, you big tree.
This isn't fair.
Если это поможет, очень хорошо сработало
Всё шло хорошо, пока не появился ты, секвойя.
Это нечестно
Скопировать
Meeting dismissed.
Chin up, we'll make it a really big tree.
Hold it right there!
Собрание окончено.
Выше нос, мы посадим большое-пребольшое дерево.
Не двигайся!
Скопировать
There is a reason for that.
Or shaded by a big tree nearby.
In short, it's been misplaced.
Она же там неслучайно.
Безразлично была ли она в молодости под скалой... или в тени большого дерева.
В убежище она потеряла свою стройность.
Скопировать
The roof.
Well, the big tree sounds like voices when it's windy.
Sometimes, I can't hear my own voice.
С крыши.
Иногда деревья скрипят на ветру, а кажется что голоса.
Иногда, я не слышу собственный голос.
Скопировать
Yeah.
I... can I become a big tree?
Yeah!
Да.
Я... Я могу стать большим деревом?
Да.
Скопировать
Ow, burn.
Big tree fall hard, right?
How many fingers I got up?
...ням-ням-ням-ням!
Большое дерево тяжело падает, да?
Сколько пальцев видишь?
Скопировать
CAN YOU TRANSLATE IT FOR ME?
"BIG TREE 5."
THERE'S A HUGE WILLOW TREE AT THE FARM.
Можешь мне это перевести?
"Большое дерево 5"
На ферме есть огромная ива.
Скопировать
So I scale this tree.
I mean, this is a big tree too, right?
I get to the top of it.
Так что я оценил это дерево.
В смысле, это большое дерево, так?
Я взобрался на вершину.
Скопировать
You fat bastard!
You big tree!
Punnoose, I think you've found your dog.
Жирный ублюдок!
Секвойя!
Панус, кажется ты нашёл себе собаку.
Скопировать
Why not, Dad'?
You remember that big tree in the Deer Garden?
It had been hit by lightning and... the lightning had torn a big, big... branch off.
- Почему, папа?
- Вы помните большое дерево в Оленьем саду?
В него попала молния и... Молнии отсекла от дерева ... ..большую ветку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big tree (биг три)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big tree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг три не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
