Перевод "dinner" на русский
dinner
→
обед
Произношение dinner (дино) :
dˈɪnə
дино транскрипция – 30 результатов перевода
Wait, there's a storm and you won't get to the huts before dawn, why not stay in my house?
If I stay, what will you bring for dinner?
Lamb, goat and something else, do you agree? Oh yeah, and if you want I can come back tomorrow too.
Подожди, там гроза, и ты не успеешь вернуться в хижину, прежде чем она настигнет тебя. почему бы тебе не остаться в моем доме?
Если я останусь, что вы дадите мне на ужин?
Хорошо, а если вы хотите Я и завтра вернусь.
Скопировать
Madam is served.
Dinner is served.
- Have you seen Maxime and Anne?
Просим к столу.
Ужин подан.
- Вы не видели Максима и Анну?
Скопировать
- They're in the winter garden.
Dinner is served.
Anne!
- Они в зимнем саду.
Стол накрыт.
Анна!
Скопировать
Come here!
Dinner is served!
What?
Подойди!
Ужин подан!
Что?
Скопировать
I find that rather intriguing. I'll go and meet him.
A lovely dinner. Marvelous wine.
How did you know how to choose it?
Я не встревожен, но заинтригован, пойду поздороваюсь.
Все так вкусно, вино изумительно.
Знаете, какое выбрать, я вижу.
Скопировать
- Leave the table.
. - Take a Burglar to Dinner.
- My escort has a very ugly temper.
Выйдите из-за стола.
Сейчас декада профилактики грабежей, ее девиз - накорми налетчика.
Знаете, что он вас убьет, когда вернется.
Скопировать
For your generation, yes.
Martha, that dinner was delicious.
Did you bake the pie yourself?
Для Вашего поколения, да.
Марта, обед был восхитительный.
Ты сама испекла пирог?
Скопировать
That's enough for now.
Let's go out to dinner.
You will have dinner with us?
Пока достаточно.
Давайте пообедаем где-нибудь.
Ты будешь обедать с нами?
Скопировать
I'll find my own way.
Sorry about the dinner.
Miss Judd! We'd better get down and give your boss a hand.
Я сам доберусь.
Извините за обед. Как-нибудь в другой раз.
Мисс Джадд, вам лучше спуститься к вашему боссу.
Скопировать
Lt is done.
He wants me to stay to dinner, but you're not welcome.
Having a white man here offends him.
По рукам.
Он хочет, чтобы я остался на ужин, но ты должен уйти.
- Белый человек в лагере оскорбляет его.
Скопировать
I´m going home. ´Bye, Mom!
Come for dinner tomorrow.
Dutrouz will be there.
Я иду домой. Пока, мама!
Приходи на обед завтра.
Дитруа будет там.
Скопировать
I'm worried about how the two of you will make out.
- Lucienne will cook the dinner.
- But Tuesday is her day off.
В её возрасте он необходим, чтоб идти в ногу со страной.
Как вы с малышом управитесь со всем?
-Люсьена приготовит нам обед.
Скопировать
God bless him.
I have my own dinner.
I thought you were moving out.
Будьте здоровы.
Можешь не готовить, я сам справлюсь.
- Кажется, ты переезжаешь.
Скопировать
Yes, there is.
Would you like to have dinner with me tonight?
Me?
Да, конечно.
Вы поужинаете со мной?
- Я?
Скопировать
You never change your mind?
The first thing I say if I'm asked to dinner isn't "What does he do?" but " Is he handsome?"
And ugly ones are always doomed?
Не пытались сменить ваше мнение?
Нет. Когда мне предлагают пообедать, первое, что я спрашиваю - красив ли он, а не - чем он занимается.
И уроды сразу приговорены? - Да.
Скопировать
- My nightingale.
- Have you had dinner yourself?
- Yes, but it was yesterday.
- Для соловья.
- А ты сам-то ужинал?
- Да, но вчера.
Скопировать
That's for you.
As for your nightingale, let her sing for her dinner.
Thank you very much.
Это тебе.
Ну, а соловья баснями не кормят.
Спасибо.
Скопировать
Jail isn't so bad, soldier.
You'll get your dinner in half an hour.
I won't be here in half an hour.
Не горюй, служивый.
Через полчаса ужин.
Через полчаса меня здесь не будет.
Скопировать
Hi.
Everyone else is at alert stations, so I brought you some dinner.
- I'm not hungry.
Привет.
Все на своих постах, я принесла тебе ужин.
- Я не голоден.
Скопировать
- Get back in there.
- Fine time to ring the dinner bell.
Get back in there.
- Назад.
- Самое время звонить к обеду.
Назад.
Скопировать
It's almost twelve and Henry and Prince nowhere.
Now even the gala dinner is in jeopardy.
I am supposed to have engagement speech.
Уже скоро двенадцать, а Индржих с сыном неизвестно где.
Теперь уже под угрозой и церемониальный обед.
Мне нужно произнести обручальную речь.
Скопировать
I told you.
When you played this game after dinner,
- who was the first to hide?
Она играла со мной.
Когда вы играли после обеда, кто первым прятался?
-Я. -А потом?
Скопировать
- Nothing special.
- Then let's have dinner together.
- Absolutely not. - Why not? Because I came to pose.
-Ни за что.
Почему?
Потому, что я пришла позировать, а когда закончим, уйду.
Скопировать
We'll finish tomorrow.
I'll take you to the movies, then we'll have dinner on that boat-restaurant.
We're almost done. Let's get it over with.
Завтра закончим.
Я поведу вас в кино. А потом пообедаем на Сене, на барже.
Нет, нет, надо закончить.
Скопировать
I'm imagining you with different hair.
Grandmorin is inviting us all to dinner.
- Okay.
Кажется, у вас была другая прическа.
Гранморэн приглашает нас на обед. Хочет поговорить с тобой.
Да, хорошо.
Скопировать
And it could overpower McGivers with her preoccupation with the past. Thank you.
I hoped you might guide me to our dinner engagement.
Very good.
Он может овладеть МакГайверс из-за ее помешанности на прошлом.
Я надеялся, что вы сопроводите меня к ужину.
Очень хорошо.
Скопировать
Come here, Gaetano
Let's have a romantic dinner
Here.
Иди сюда, Гаэтано.
Давай устроим романтический ужин.
Вот так.
Скопировать
Very impressive.
Are we expecting a fleet admiral for dinner?
Lieutenant McGivers' idea to welcome Khan to our century.
Очень впечатляет.
Мы ожидаем адмирала флота к ужину?
Это идея лейтенанта МакГайверс, приветствовать Кхана в нашем веке.
Скопировать
He borrowed my car.
He had to see a lawyer at dinner time. When did he bring you back?
- 7:00 - Exactly at 7:00?
Да.
Он одолжил мою машину для визита к душеприказчику.
Когда он тебя привез?
Скопировать
Agostino.
You'll find dinner in the room.
Sandro!
Агостино.
Ужин найдёшь на столе в номере.
Сандро!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dinner (дино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dinner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
