Перевод "Good school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Good school (гуд скул) :
ɡˈʊd skˈuːl

гуд скул транскрипция – 30 результатов перевода

I thought if you slept with him you might find there isn't anything magic about him.
Then we can send you to a good school...
I don't want to leave.
Я думаю, если ты с ним переспала пару раз, то ты должна понять, что в нем нет ничего особенного.
И тогда мы устроим тебя в колледж получше...
Я не поеду!
Скопировать
OK, but two nights only until one comes back from sick-leave.
Good. School and other usual things... why you are not studying?
Didn't go well. I was wounded as a kid. In my head - right here.
Можно, но только на две ночи, пока парень не вернётся с больничного.
А что со школой, почему учиться не хочешь?
Меня ранило в башку в детстве, вот сюда.
Скопировать
Old Tuck, he wound up at Auburn and I wound up at Wake Forest.
Good school.
Nice place but not exactly center ring, you understand?
Старина Такер, он попал в Оберн, а меня занесло в Вейк Форест.
Хорошая школа.
Приятное место. Но не совсем в центре внимания, ты же понимаешь?
Скопировать
Always getting into fights.
Of course, I wouldn't have been there in the first place if I hadn't got thrown out of that good school
That had a big effect on me, you know?
Постоянно ввязывался в драки.
Конечно, я бы никогда туда не попал если бы меня не выкинули из хорошей школы, где мы с тобой учились.
Это сильно на меня повлияло.
Скопировать
Yes.
Well, listen, Cornell is... is a damn good school.
Damn good.
Да.
Послушайте, но Корнелл - чертовски хороший университет!
Чертовски хороший.
Скопировать
You're thinking of going to Brown?
Yeah, it's a good school.
A lot of star-fucking though.
- Ты собираешься в колледж Брауна?
- Ну да, там хороший уровень.
Только звездят не по-детски.
Скопировать
Everyone's serious, huh? Fine.
I'll survive and get into a good school.
Stop it!
Это будет действительно великолепно когда я выживу...
...пойду в хорошую школу...
Стой!
Скопировать
YOU GO TO mckinley? Mm-hmm.
A pretty good school. i went there.
I almost graduated from there a few years ago.
Ходишь в Маккинли?
Хорошая школа.
Я сам туда ходил. Чуть не закончил ее пару лет назад.
Скопировать
I have a master's degree from the University of California at Berkeley.
-That's a good school.
-Yeah.
Я имею степень магистра Калифорнийского университета в Беркли.
- Это - хороший ВУЗ.
- Ага.
Скопировать
I suppose congratulations are in order.
Pennington is a good school-- and very competitive.
Dad, before you say anything
Думаю, пора тебя поздравить.
Пеннингтон - хорошая школа.
Пап, прежде, чем ты скажешь...
Скопировать
Go on with your studies. You should not quit!
It's a good school. And, after that, you can go to a state-run university.
How can you not understand such simple things? Well, I thought a bit...
Продолжай учиться -ты не должен бросать!
У тебя хорошая школа, после нее ты сможешь поступить в государственный институт.
Неужели ты не понимаешь таких простых вещей?
Скопировать
You guys talk like grownups.
Well, this is a really good school.
I'm gonna go get a soda.
Вы разговариваете, как взрослые.
Ну, это действительно хорошая школа.
Сбегаю за газировкой.
Скопировать
- That's what I told him.
-He'll never get into a good school now.
-No, he won't make it.
- Я так ему и сказал
- Он теперь не поступит в хорошую школу.
- Ничего у него не получится.
Скопировать
Are you kidding?
I want to get into a good school.
My future's, like, important.
Шутишь?
Я хочу поступить в хорошую школу.
Мое будущее важнее.
Скопировать
She got accepted to the Science Academy on Regulus lll.
- That's a good school.
- lt's 300 light years away.
Ее приняли в научную Академию на Регулусе lll.
- Хорошее заведение.
- Оно в 300 световых годах отсюда.
Скопировать
You saw me on TV?
It's a good school, Penn.
I'm in my second year.
Bидeли мeня пo тeлeвизopy?
B Филaдeльфии xopoший yнивepcитeт.
Я yчycь нa втopoм кypce.
Скопировать
Says you taught at, erm, Barrett Academy.
Is that a good school?
What do you teach?
Написано, что вы преподавали в Академии Барретта.
Хорошая школа?
- А что вы вели?
Скопировать
The best years were when your father bought the fish store.
And we were able to send you to a good school.
And your daughter-in-law? What did she say?
Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин.
Мы тогда смогли отправить тебя в хорошую школу.
А что сказала твоя невестка?
Скопировать
As a matter of fact, I spent three years at the Sheboygan Conservatory of Music.
Good school.
Your family doesn't object to your career?
Вообще-то я три года училась музыке в консерватории Шибойгана.
Хорошо.
А родные не против вашей карьеры?
Скопировать
I-I don't like to tell a lot of people this, but I got into Emory Business School.
It's a pretty good school.
They call it like the Harvard of the South.
Не люблю рассказывать об этом, но я поступил в бизнес-школу в Эмори.
Это очень хороший университет.
Его называют Южным Гарвардом.
Скопировать
- You took karate.
At a good school.
- Fighting doesn't solve anything.
Нет...
Только не в "Y" В хорошей школе.
- Драка ничего не решает.
Скопировать
He's perfectly happy.
He's at a good school. He's doing very well.
No one would know about Osbourne if you hadn't shouted it to the world.
Он совершенно счастлив.
Он в хорошей школе, и дела у него идут хорошо.
Никто бы не знал об Осборне, если вы не кричали об этом всему миру.
Скопировать
Hey, you are such a tough cookie!
You go to a very good school!
These clothes are so tight!
Эй, ты такая хулиганка!
Ты посещаешь очень хорошую школу!
Эта одежда такая узкая!
Скопировать
- You hotwalked that dude all day.
- I went to a good school.
- What's the rest of it?
-Ты весь день ходила за этим парнем по пятам.
-У меня были хорошие учителя.
-Что ещё осталось?
Скопировать
Johns Hopkins.
Good school.
Go ahead. Read it.
Джон Хопкинс.
Хорошая школа.
Можешь прочитать.
Скопировать
-Yup, they were.
It was a mind-boggling experience... lt was a good school, it made us musically a lot tighter as a band
At the time we were asking ourselves who we really are...
'Rage' работали с 'Drakkar', так?
- да, было дело. Это был ошеломляющий опыт... Это была хорошая школа, это сделало нас музыкально намного более сильными как группу - и это многое добавило к нашему собственному видению группы...
Это определенно дал нам большую уверенности в себе.
Скопировать
Berkeley.
That's a good school.
I believe they're fully accredited too.
Беркли.
Там хорошее образование.
Я надеюсь, что у них есть аккредитация.
Скопировать
Oh, thanks, but Chris could do it.
You know he's going to a good school now.
Well, I like your coffee.
Спасибо, но Крис сам справится.
Он сейчас ходит в хорошую школу.
Мне нравится ваш кофе.
Скопировать
Would you please be quiet, all be quiet.
Chris you go to a good school.
What you learning to do, ride the bus?
Не могли бы вы вести себя тише, все тише.
Крис, ты ходишь в хорошую школу.
И что ты там изучаешь? Как ездить на автобусе?
Скопировать
--I didn't want to change my life.
That's all. everybody said I should go to a good school...
I really didn't want to come.
Эта комната просто ужасна!
Ямато-кун! пожалуйста. Ямато-кун.
Я вытащу ее отсюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good school (гуд скул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение