Перевод "Good school" на русский
Произношение Good school (гуд скул) :
ɡˈʊd skˈuːl
гуд скул транскрипция – 30 результатов перевода
I thought if you slept with him you might find there isn't anything magic about him.
Then we can send you to a good school...
I don't want to leave.
Я думаю, если ты с ним переспала пару раз, то ты должна понять, что в нем нет ничего особенного.
И тогда мы устроим тебя в колледж получше...
Я не поеду!
Скопировать
OK, but two nights only until one comes back from sick-leave.
Good. School and other usual things... why you are not studying?
Didn't go well. I was wounded as a kid. In my head - right here.
Можно, но только на две ночи, пока парень не вернётся с больничного.
А что со школой, почему учиться не хочешь?
Меня ранило в башку в детстве, вот сюда.
Скопировать
Old Tuck, he wound up at Auburn and I wound up at Wake Forest.
Good school.
Nice place but not exactly center ring, you understand?
Старина Такер, он попал в Оберн, а меня занесло в Вейк Форест.
Хорошая школа.
Приятное место. Но не совсем в центре внимания, ты же понимаешь?
Скопировать
Always getting into fights.
Of course, I wouldn't have been there in the first place if I hadn't got thrown out of that good school
That had a big effect on me, you know?
Постоянно ввязывался в драки.
Конечно, я бы никогда туда не попал если бы меня не выкинули из хорошей школы, где мы с тобой учились.
Это сильно на меня повлияло.
Скопировать
Yes.
Well, listen, Cornell is... is a damn good school.
Damn good.
Да.
Послушайте, но Корнелл - чертовски хороший университет!
Чертовски хороший.
Скопировать
You're thinking of going to Brown?
Yeah, it's a good school.
A lot of star-fucking though.
- Ты собираешься в колледж Брауна?
- Ну да, там хороший уровень.
Только звездят не по-детски.
Скопировать
Everyone's serious, huh? Fine.
I'll survive and get into a good school.
Stop it!
Это будет действительно великолепно когда я выживу...
...пойду в хорошую школу...
Стой!
Скопировать
YOU GO TO mckinley? Mm-hmm.
A pretty good school. i went there.
I almost graduated from there a few years ago.
Ходишь в Маккинли?
Хорошая школа.
Я сам туда ходил. Чуть не закончил ее пару лет назад.
Скопировать
I have a master's degree from the University of California at Berkeley.
-That's a good school.
-Yeah.
Я имею степень магистра Калифорнийского университета в Беркли.
- Это - хороший ВУЗ.
- Ага.
Скопировать
I suppose congratulations are in order.
Pennington is a good school-- and very competitive.
Dad, before you say anything
Думаю, пора тебя поздравить.
Пеннингтон - хорошая школа.
Пап, прежде, чем ты скажешь...
Скопировать
Go on with your studies. You should not quit!
It's a good school. And, after that, you can go to a state-run university.
How can you not understand such simple things? Well, I thought a bit...
Продолжай учиться -ты не должен бросать!
У тебя хорошая школа, после нее ты сможешь поступить в государственный институт.
Неужели ты не понимаешь таких простых вещей?
Скопировать
You guys talk like grownups.
Well, this is a really good school.
I'm gonna go get a soda.
Вы разговариваете, как взрослые.
Ну, это действительно хорошая школа.
Сбегаю за газировкой.
Скопировать
- That's what I told him.
-He'll never get into a good school now.
-No, he won't make it.
- Я так ему и сказал
- Он теперь не поступит в хорошую школу.
- Ничего у него не получится.
Скопировать
Are you kidding?
I want to get into a good school.
My future's, like, important.
Шутишь?
Я хочу поступить в хорошую школу.
Мое будущее важнее.
Скопировать
She got accepted to the Science Academy on Regulus lll.
- That's a good school.
- lt's 300 light years away.
Ее приняли в научную Академию на Регулусе lll.
- Хорошее заведение.
- Оно в 300 световых годах отсюда.
Скопировать
You saw me on TV?
It's a good school, Penn.
I'm in my second year.
Bидeли мeня пo тeлeвизopy?
B Филaдeльфии xopoший yнивepcитeт.
Я yчycь нa втopoм кypce.
Скопировать
Says you taught at, erm, Barrett Academy.
Is that a good school?
What do you teach?
Написано, что вы преподавали в Академии Барретта.
Хорошая школа?
- А что вы вели?
Скопировать
The best years were when your father bought the fish store.
And we were able to send you to a good school.
And your daughter-in-law? What did she say?
Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин.
Мы тогда смогли отправить тебя в хорошую школу.
А что сказала твоя невестка?
Скопировать
As a matter of fact, I spent three years at the Sheboygan Conservatory of Music.
Good school.
Your family doesn't object to your career?
Вообще-то я три года училась музыке в консерватории Шибойгана.
Хорошо.
А родные не против вашей карьеры?
Скопировать
I-I don't like to tell a lot of people this, but I got into Emory Business School.
It's a pretty good school.
They call it like the Harvard of the South.
Не люблю рассказывать об этом, но я поступил в бизнес-школу в Эмори.
Это очень хороший университет.
Его называют Южным Гарвардом.
Скопировать
- You took karate.
At a good school.
- Fighting doesn't solve anything.
Нет...
Только не в "Y" В хорошей школе.
- Драка ничего не решает.
Скопировать
He's perfectly happy.
He's at a good school. He's doing very well.
No one would know about Osbourne if you hadn't shouted it to the world.
Он совершенно счастлив.
Он в хорошей школе, и дела у него идут хорошо.
Никто бы не знал об Осборне, если вы не кричали об этом всему миру.
Скопировать
Hey, you are such a tough cookie!
You go to a very good school!
These clothes are so tight!
Эй, ты такая хулиганка!
Ты посещаешь очень хорошую школу!
Эта одежда такая узкая!
Скопировать
- You hotwalked that dude all day.
- I went to a good school.
- What's the rest of it?
-Ты весь день ходила за этим парнем по пятам.
-У меня были хорошие учителя.
-Что ещё осталось?
Скопировать
Johns Hopkins.
Good school.
Go ahead. Read it.
Джон Хопкинс.
Хорошая школа.
Можешь прочитать.
Скопировать
-Yup, they were.
It was a mind-boggling experience... lt was a good school, it made us musically a lot tighter as a band
At the time we were asking ourselves who we really are...
'Rage' работали с 'Drakkar', так?
- да, было дело. Это был ошеломляющий опыт... Это была хорошая школа, это сделало нас музыкально намного более сильными как группу - и это многое добавило к нашему собственному видению группы...
Это определенно дал нам большую уверенности в себе.
Скопировать
Berkeley.
That's a good school.
I believe they're fully accredited too.
Беркли.
Там хорошее образование.
Я надеюсь, что у них есть аккредитация.
Скопировать
Oh, thanks, but Chris could do it.
You know he's going to a good school now.
Well, I like your coffee.
Спасибо, но Крис сам справится.
Он сейчас ходит в хорошую школу.
Мне нравится ваш кофе.
Скопировать
Would you please be quiet, all be quiet.
Chris you go to a good school.
What you learning to do, ride the bus?
Не могли бы вы вести себя тише, все тише.
Крис, ты ходишь в хорошую школу.
И что ты там изучаешь? Как ездить на автобусе?
Скопировать
--I didn't want to change my life.
That's all. everybody said I should go to a good school...
I really didn't want to come.
Эта комната просто ужасна!
Ямато-кун! пожалуйста. Ямато-кун.
Я вытащу ее отсюда.
Скопировать