Перевод "Good sounds" на русский
Произношение Good sounds (гуд саундз) :
ɡˈʊd sˈaʊndz
гуд саундз транскрипция – 13 результатов перевода
Mm. To kind of clear my mind.
Sounds good, sounds fun.
It was, yeah, it was good.
Чтобы очистить голову.
Звучит здорово. Клёво.
Точно. Это клёво.
Скопировать
Dunder Mifflin. Dunder Mifflin.
Good, sounds--
This is Dwight Schrute.
"Дандер-Миффлин". "Дандер-Миффлин".
Хорошо, звучит...
Это Дуайт Шрут.
Скопировать
There is no friction with the proper diction.
Good sounds abound when the mouth is round.
Good sounds abound when the mouth is round.
Шла Маша по шоссе и сосала сушку.
На дворе трава, на траве дрова.
На дворе трава, на траве дрова.
Скопировать
Good sounds abound when the mouth is round.
Good sounds abound when the mouth is round.
Round.
На дворе трава, на траве дрова.
На дворе трава, на траве дрова.
Дрова.
Скопировать
- Operation "Marlene"?
Good sounds!
- No.
- Операция "Марлин"?
Хорошо звучит!
- Нет.
Скопировать
How long has this been going on? A few weeks.
Since I left Manhattan for good. Sounds like Harry's death was sort of a wake-up call for you.
After Harry collapsed and died, I had to change or I'd be next.
С тех пор, как я навсегда покинула Манхэттен.
Похоже, смерть Гарри заставила вас призадуматься.
После того, как Гарри упал и умер, я просто обязана изменить свою жизнь. Или буду следующей на очереди.
Скопировать
He's a nightclub owner.
Good, sounds like he can afford the place.
No, no, I'll be paying for half.
- У него ночные клубы.
- Отлично. Значит, платить сможет.
- Нет, половину буду платить я.
Скопировать
Make sure you bring all these beautiful ladies too, okay?
- Sounds... sounds good. - Sounds good.
- Hey, so cool of you, bro.
С меня пригласительные. И дам тоже приводите.
- Отлично.
- Спасибо, чувак.
Скопировать
I can'tjust wing it!
Well, things that seem bad but are actually good... sounds totally prepared.
Of course it's prepared! It has to be!
Потому что я не смогу сказать ему прямо.
Ага, а фраза "то, что тебе кажется плохо, на самом деле хорошо", звучит как заготовка.
Конечно как заготовка, само собой, ведь я её заранее заготовила.
Скопировать
Does that sound good to you, Mr. Gamby?
I mean, yeah, it sounds good. Sounds great.
Biscuits are a delicious thing to have in the morning, but I don't understand why I'm the one who has to go get biscuits for everybody.
Как вы считаете, мистер Гэмби?
- Нет, ну, звучит, конечно, отлично.
Все любят перекусить с утра булочкой, но я не понимаю, почему я должен покупать их на всех.
Скопировать
Hitchcock got trapped out on the balcony.
Good, sounds like we dodged a bullet there.
Yeah.
Хичкок оказался заперт на балконе.
Хорошо, похоже мы с ним легко отделались.
Да.
Скопировать
I'm just looking at all the guys' faces here in the control tower.
- I'm good. - Sounds good to me.
- Do it!
Я только посоветуюсь с другими ребятами здесь.
- Я не против.
- Вперед!
Скопировать
And he likes me too.
Well, good. Sounds great.
Yeah. But you know, you have to be careful with him too.
И я ему тоже нравлюсь. Что ж, хорошо.
– Звучит отлично.
Но знаешь, тебе нужно быть осторожной и с ним тоже.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Good sounds (гуд саундз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good sounds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд саундз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение