Перевод "Graf" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Graf (граф) :
ɡɹˈaf

граф транскрипция – 21 результат перевода

You're gonna grab yourself again, aren't you?
You know, that Steffi Graf has quite a tush.
I'm just saying!
Ты собираешься снова достать его, да?
Знаешь, у этой Штеффи Граф ничего себе такие булочки.
Я просто говорю!
Скопировать
You don't know what they're like.
You think this is gonna be the biggest thing since the Graf Zeppelin.
The next thing you know, they're borrowing money from you, spending it on other dames and betting on horses.
Ты же знаешь мужчин.
Ты влюбляешься и думаешь, что происходит самое грандиозное событие со времен Графа Цеппелина.
Потом они начинают брать у тебя деньги, тратить их на других женщин и на скачки.
Скопировать
I just couldn't see an adult ever putting that much energy into something that isn't going to pay, or is going to risk their life or have the possibility of them getting arrested.
- I see myself eventually growing out of graf and getting married and living the lifestyle, you know,
And when life is at its best, you don't really want to run around in the trains.
Я никогда не видел взрослых людей, которые вкладывали бы столько энергии в дело, ради которого они бесплатно рискуют своей жизнью или просто могут быть арестованы.
Думаю когда-нибудь в конце-концов я уйду из граффити. Женюсь. Стану жить как все.
Ведь, когда в жизни всё есть, вряд ли захочется идти рисовать на поездах.
Скопировать
I admit that she bore a resemblance...
You think I won't recognize Steffi Graf when she's serving at me?
She's won championships, we've seen her photograph.
Я признаю, что у этой женщины было поразительное сходство с--
Вы думаете я не узнаю Стеффи Грэф, когда она подает мне мяч?
Она выигрывала чемпионаты, мы видели ее фотографию.
Скопировать
- She did!
- It was Steffi Graf!
I admit that she bore a resemblance...
- Она работала!
- Это была Стеффи Грэф, сэр!
Я признаю, что у этой женщины было поразительное сходство с--
Скопировать
Oh. Anyway, in answer to your question...
- Steffi Graf. - And I don't know.
Thank you. Thank you. Thank you.
А, кстати, надо же ответить на ваш вопрос...
Штеффи Граф И -я не знаю.
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!
Скопировать
You need any help?
Van Graf.
I'm Angela, a student volunteer here.
- Да. Тебе нужна помощь?
Привет, госпожа Ван Граф.
я Анджела, студенческий доброволец.
Скопировать
We could watch TV.
Van Graf here.
Like, are you from this area?
Мы могли бы посмотреть телевизор.
нет, на самом деле, я думаю нам следовало бы узнать больше о госпоже Ван Графэр.
Например, вы местная?
Скопировать
He's kind of freaking out.
That door came off the Graf Spee.
To get in here he'd need-- One RPG-7 launcher and two grenades as per the note from your mother.
- Он психует дальше некуда. - Да и пожалуйста.
Это дверь сняли с "Графа Шпи"!
ему понадобится... Гранатомёт РПГ-7 и две гранаты. Всё согласно записке вашей матери.
Скопировать
- Is there anybody else?
- Florian de Graf.
- Who is he?
- Еще кто-нибудь?
- Флориан де Граф.
- Кто он?
Скопировать
He had finally gotten himself together.
Florian de Graf.
This man has no soul.
Он наконец привел себя в порядок.
Флориан де Граф.
У этого человека нет души.
Скопировать
Graft versus Host.
Sounds like a tennis match between Steffi Graf and Happy Days star Donny Host.
It's Most.
Имплантанты против Тела.
Звучит, как теннисный матч между Штефи Граф и актером из Счасливых Дней Донни Хоустом.
Это был Моуст.
Скопировать
Kinda formula, I know.
Anecdotal lead, nut graf, best quote.
It works as a sidebar, but for tomorrow, let's stretch it some, huh?
Пресновато, я знаю.
Делаем краткое описание, статью, цитаты...
На колонку потянет. Но завтра надо развернуть тему.
Скопировать
DICK, ON THIS, I PROMISE I AM GOOD.
I'M LIKE STEFFI GRAF.
OR, WELL, DOES SHE STILL PLAY?
Дик, я обещаю, я в теннисе очень хорош.
Я играю как Штеффи Граф.
Оу, ладно, она ведь ещё играет?
Скопировать
And I'm buying the Knicks!
And Steffi Graf! Ha, ha.
Cool. Then I want mine too!
И куплю Никсов.
И Штеффи Граф.
Тогда я тоже хочу свои.
Скопировать
She's in a hotel, having sex... with Connor Graf.
Who the hell's Connor Graf?
Connor Graf, age 34, C.E.O. of Incentric Biosystems.
Она в отеле, занимается сексом... с Конором Графом.
Что ещё за Конор Граф?
Конор Граф, 34 года, президент Incentric Biosystems.
Скопировать
She's where, doing what?
She's in a hotel, having sex... with Connor Graf.
Who the hell's Connor Graf?
Где? Что делает?
Она в отеле, занимается сексом... с Конором Графом.
Что ещё за Конор Граф?
Скопировать
Who the hell's Connor Graf?
Connor Graf, age 34, C.E.O. of Incentric Biosystems.
Estimated net worth... $1.2 billion.
Что ещё за Конор Граф?
Конор Граф, 34 года, президент Incentric Biosystems.
Его состояние оценивается в 1,2 миллиарда.
Скопировать
Mary doesn't throw back clams or pitchers.
And, anyway, she's in a hotel having sex with Connor Graf.
She's where, doing what?
Мэри не ест молюсков и не пьёт пиво.
В любом случае, она в отеле, занимается сексом с Конором Графом.
Где? Что делает?
Скопировать
- The Zeppelin, is exactly right.
The Graf Zeppelin, the Count Zeppelin invented this dirigible.
Are you saying that's one enormous sausage?
— "Цеппелин", абсолютно верно.
The Graf Zeppelin, граф Цепеллин изобрел этот дирижабль.
Ты хочешь сказать, что это огромная сосиска?
Скопировать
Good.
Your nut graf is too long, you have multiple run-on sentences.
You're not using AP style.
Отлично.
У тебя слишком длинное введение, и куча сложносочиненных предложений.
Ты не используешь журналистский стиль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Graf (граф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Graf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение