Перевод "Gunter Gunter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gunter Gunter (ганте ганте) :
ɡˈʌntə ɡˈʌntə

ганте ганте транскрипция – 33 результата перевода

The Hardyments.
Gunter, Gunter. C'mon, let's do the worm song. Do the worm song.
No, no, no, I can't remember it!
-Хардименты.
Гюнтер, Гюнтер, спой песню про червей!
Нет-нет, я ее не помню.
Скопировать
(Muffled):
Gunter. Gunter!
Gunter!
Гюнтер.
Гюнтер!
Гюнтер!
Скопировать
Listen up!
Gunter, Gunter, Gunter!
Gunter!
Послушайте!
Гюнтер, Гюнтер, Гюнтер!
Гюнтер!
Скопировать
Now he had me on attempted bribery of a Federal Agent.
So that's how Gunter Butan and I became friends.
- Butan... shit.
Он обвинил меня в попытке дачи взятки агенту ФБР.
Вот как Гунтер Бутан и я стали друзьями.
- Бутан... дерьмо. - Да уж.
Скопировать
"Loosen up, don't be so bloody Prussian."
"Well, what is it, Günter?"
"I have invented a maneuver."
"Будь свободнее, нельзя же так."
"Хорошо, что такое, Гюнтер?"
"Я изобрел маневр!"
Скопировать
I have a new group of gifted children now, and I like the fact that they're under 30. Excuse me.
There's a mathematician named Gunter Janek.
You know him?
У меня новая группа одаренных детей, мне нравится, что им меньше 30-ти.
Есть один математик, Гюнтер Джанек.
Ты его знаешь?
Скопировать
She was trying to tell him something, and it was making him...
Oh, Gunter.
Let's do what we did in Mexico City.
Она ему что-то сказала, и он сразу ушел...
O, Гюнтер.
Давай сделаем, как в Мехико.
Скопировать
Yeah, Janek's file.
Gunter Janek.
Works at a think tank called the Coolidge Institute.
- Да, его.
Это математик, доктор Гюнтер Джанек.
Работает в "Институте Кулиджа".
Скопировать
Two shopping malls.
She supports Gunter but figured he was cheating on her, and that's why she hired me.
Bastard liar!
Даже два торговых центра.
Она поддерживает Гюнтера, но узнав, что он изменяет, наняла меня.
Лживый подонок!
Скопировать
My father's name is Henry Addison.
Gunter Addison.
But if he's had a manic episode, he might not know his name.
Да, он мой отец, его имя Генри Аддисон.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
Но, но если у него был припадок, он может не знать своего имени или думать, что он кто-то другой.
Скопировать
Yours was a bullet in the hip.
For me, it was a Lufthansa steward named Gunter.
What did I tell you?
У тебя-то была пуля в бедре.
В моём случае это был стюард на Люфтганзе по имени Гантер.
Что я тебе говорила.
Скопировать
Operation completed as ordered, sir.
Thank you, Gunnar, Gunter, Hans, Jan and Phil.
No hard feelings, stone belly.
Операция захвата завершена, сэр.
Спасибо, Ганр, Гендер, Ханс, Ян и Фил.
- Не обижайся, дикарь.
Скопировать
Let me see.
Oh, Gunter.
Elena, really!
Дай посмотреть.
- Гюнтер.
Елена, хватит!
Скопировать
Okay. Just for a little while.
Oh, Gunter.
What's going on?
Ладно, прервусь ненадолго.
Гюнтер.
Что там?
Скопировать
That worked.
Gunter?
You're...
Получилось.
Я взял.
Гюнтер?
Скопировать
My client is a vindictive, bitter woman.
She's been withholding marital favors from Gunter for years, and now she's out to ruin him.
And she's using you to get to her.
Но, моя клиентка мстительная, злая женщина.
Она уже давно прекратила супружеские отношения, а теперь хочет его уничтожить.
И она использует тебя, чтобы достать ее.
Скопировать
Be a beacon in his sad and lonely life.
Can you do that for Gunter?
Yes, yes, I can, I can.
Станьте маяком в его жизни.
Вы сделаете это для Гюнтера?
Да. Да, я смогу.
Скопировать
Who is this? Who are you?
Captain Gunter Weber.
Liaison officer with the Grenadiers at Lixouri. "Captain" is not what we would call a significant rank.
Кто это?
Кто вы?
Капитан Гюнтер Вебер, офицер связи Гренадерского полка.
Скопировать
"You can always count on me.
Your Gunter."
Are you a faggot, 82?
Можешь рассчитывать на меня.
Твой Гюнтер".
Что это, номер 82?
Скопировать
It was.
Occasionally Gunter. But I don't want to give up Ravic.
I like it as a name.
- Было такое.
Впрочем, иногда я Ηойман, изредка Гюнтер, но и от имени Равик отказываться не собираюсь.
Оно мне нравится.
Скопировать
Is that my Paul Klee?
I must admit, I was very surprised when Gunter called me.
I've been very impressed with what the Puma has achieved in Colombia.
Это мой Пауль Клее?
Должен признать, я был очень удивлен, когда Гюнтер мне позвонил.
Я также очень впечатлен от успехов Пумы в Колумбии.
Скопировать
They know if they fall from this cliff, they will surely die.
Gunter, give them a shove.
...harnessing the jellyfish we've trained to obey simple voice commands.
Они знают, что упав с этой скалы, наверняка погибнут.
Гюнтер, подтолкни их.
...запрячь медузу, которую мы научили выполнять простые приказы.
Скопировать
It's susan prescott.
Well, now it's susan gunter.
of course, susan.
Сьюзен Прескотт.
Теперь Сьюзен Гунтер.
Ну конечно, Сьюзен.
Скопировать
I waited 15 minutes, and then I exited through the front entrance.
Outside, I was overpowered by Gunter Schmid.
He took me to Stavros' apartment.
Я подождала 15 минут, и вышла через главный вход.
На улице меня нейтрализовал Гюнтер Шмид.
Он привёз меня на квартиру Ставроса.
Скопировать
[Penguins wenking]
Gunter, Gunthe,
Gaunter, Ginther, follow!
Гюнтер!
Гунти!
Гонтер! Гинтер! За мной!
Скопировать
- No.
After a couple of hours of daylight, Gunter.
Do not worry.
- Нет.
Через пару часов рассветет, Гюнтер.
Не волнуйся.
Скопировать
This mountain is never sleeps.
Come on, Gunter!
Hurry!
Эта гора никогда не спит.
Пойдем, Гюнтер!
Быстрее!
Скопировать
Gunther!
(Echo) Gunter!
(Reinhold) There will be at the top not easy!
Гюнтер!
(эхо) Гюнтер!
(Райнхольд) Там наверху будет не легко!
Скопировать
Well, burnt.
Gunter.
We povezlo.Pogoda changing.
Ну вот, подгорело.
Гюнтер.
Нам повезло.Погода меняется.
Скопировать
We have to go down themselves without help.
(Gunter, inaudible) Without help?
Not that!
Мы должны спускаться сами без помощи.
(Гюнтер, неразборчиво) Без помощи?
Только не это!
Скопировать
I need a break.
Gunter.
Gunther!
Мне надо передохнуть.
Гюнтер.
Гюнтер!
Скопировать
(Carl) The competent authorities will be informed.
(Desperately) Gunter.
In order to avoid new risks, I forbid any new ascent.
(Карл) Компетентные органы будут проинформированы.
(отчаянно) Гюнтер.
Во избежании нового риска, я запрещаю любое новое восхождение.
Скопировать
Who in this case in question, until nezvestno.
Gunter.
The next info we just let ...
О ком в данном случае идёт речь, пока незвестно.
Гюнтер.
Следующую инфомацию мы сразу сообщим...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gunter Gunter (ганте ганте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gunter Gunter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ганте ганте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение