Перевод "Guzman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Guzman (газмон) :
ɡˈʌzmən

газмон транскрипция – 30 результатов перевода

Listen.
If we had been killed during the train attack, do you think General Guzman would have came to the rescue
Certainly not.
- Слушай.
Если бы нас убили во время нападения на поезд, думаешь, генерал Гузман пришел бы на помощь?
Конечно нет.
Скопировать
You do things someone else's way and you take your life in your own hands.
That son of a bitch Guzman.
He hasn't gone out for almost 24 hours now.
А если поступать не по-своему, то твоя жизнь окажется в чужих руках.
Это поганец Газман.
Не выходит из дома почти сутки.
Скопировать
There he is.
So all you've got to do is sit around all day, Guzman?
This coke is out of sight.
А вот и он.
Так-так, Газман, теперь ты целый день сидишь взаперти.
Этот кокаин высший сорт.
Скопировать
This coke is out of sight.
Oh, Guzman is the man, baby.
Oh, you bitch. Don't spill it.
Этот кокаин высший сорт.
У Газмана всё самое лучшее.
Смотри не просыпь.
Скопировать
Charlie McCoy.
Guzman was hit today.
A cop was killed. It was Charlie McCoy.
Чарли МакКой.
Гарри, сегодня был убит Газман и один полицейский.
Это был Чарли МакКой.
Скопировать
Or never suspect.
Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education.
He started working for the old boss of bosses as a hitter.
Или заподозрить.
Лу Газмэн, бывший вымогатель, образование 1 класс.
Начал с работы вышибалой у прежнего большого босса.
Скопировать
Who?
Esteban, Guzmán, Tomás, all of them.
Your new buddies.
Кто будет?
Эстебан, Гусман, Томас все.
- Твоя новая компания?
Скопировать
Their bodies, I get a doctor...
Oberon Guzman.
I called him and told him the fever keeps going up.
А для тела вызываю врача...
Оберон Гузман.
Я позвонила ему и сказала, что температура продолжает расти.
Скопировать
Know them?
Fabre, Chabot, Basire, Delaunay, Guzman, the Frey brothers and Dedricksen.
Round them up at once.
Вы их знаете?
Фабр, Шабо, Базир, Делонэ, Гузман, братья Фрэ и Дедриксен.
Быстренько соберите мне их.
Скопировать
Welcome to President Laragama's daughter.
I've been ordered to take you to General Guzman, head of the provisional revolutionary government.
I don't recognize your government.
- Поприветствуйте дочь президента.
Мадмуазель, мне было приказано доставить вас генералу Гузману, главе временного революционного правительства.
- Я не признаю ваше правительство.
Скопировать
And so?
So what's Guzman gonna do if we bring him the girl?
Dunno.
- И что?
- И что Гузман будет делать, если мы приведем к нему девчонку?
- Я не знаю.
Скопировать
What are you talking about?
The government wants to do away with Guzman.
2000 men are marching on Lucedad.
- Ты о чем?
- Правительство хочет покончить с Гузманом.
Две тысячи солдат идут на Люседад.
Скопировать
Who are you?
A friend of Guzman.
Then leave right away, don't stay here.
- Кто вы?
- Друг Гузмана.
- Тогда уходите сейчас же, не задерживайтесь здесь.
Скопировать
Over 2000 men.
- And Guzman?
- He had to move further with his men.
Две тысячи солдат.
- А Гузман?
- Ему и его солдатам пришлось двинуться дальше.
Скопировать
Did you see?
Where is Guzman now?
We believe he's trying to reach the Sierra.
Понимаете?
- Где сейчас Гузман?
- Уповаем на то, что он пытается добраться до Сьерры.
Скопировать
It's over.
Guzman is dead.
The revolution is crushed.
- Все кончено.
Гузман погиб.
Революция подавлена.
Скопировать
Listen, Chamaco...
I've been ordered to take the girl to Guzman and I'm gonna do it.
Is that clear?
- Слушай, Чамако...
Мне было приказано доставить девчонку Гузману, и я сделаю это.
Ясно?
Скопировать
- Hello, Tina. - Hello.
- Guzmán Morales, Pablo's lawyer.
- Nice to meet you.
Здравствуй, Тина.
Гусман Моралес, адвокат Пабло.
Очень приятно, извините.
Скопировать
My friends call me "Tong".
On Friendster, search by "Tong Guzman."
My nickname in "Chats" is "Antz_15. In games online Tom_Bato " so they call me.
Мои друзья зовут меня Тонг.
На сайте "френдстер" можете поискать Тонга де Гузмана.
Мой ник в чате - "Антц 15", а в онлайн-играх - "Том Бато".
Скопировать
It was a tragic Christmas Day in Sta Elena, Marikina.
When Jonbert de Guzman, 25, was killed by his nephew of 15 years.
The suspect said the victim had attacked his mother After a heated discussion about money.
Это было трагичное Рождество здесь у храма Св.
Елены в Марикине. Вроде как Джонберт де Гузман, 25 лет, был убит 15-летним племянником.
Подозреваемый увидел, как потерпевший избивал его мать после спора о деньгах.
Скопировать
I'm having trouble finding a heartbeat on an ultrasound.
Guzman, when you've had scotch for dinner.
It's hard to follow the basics.
У меня не получается найти биение сердца на ультразвуке.
Вот что бывает, когда у вас виски на ужин, доктор Гузман.
Сложно выполнять даже базовые вещи.
Скопировать
Really?
I'm pretty sure u know 'la Calaca Oseguera' Luis Guzmán, Alex García, el 'Manteca Peralta'...
-Of course we know them.
Серьезно?
Уверен, вы слышали про Черепа Осегера, Луис Гузмон, Алекс Гарсия, Мантека Перальта...
- Конечно, мы их знаем.
Скопировать
Positive I.D. on the driver:
Carlos Guzman.
He's a South L.A. gang member who's been linked to three non-gang-related murders.
Вычислил стрелявшего.
Карлос Гузман.
Член банды из южных районов Л.А. Связан с тремя убийствами, не относящимися к банде.
Скопировать
You're in group 2.
We're going over to Patricia Guzmán who is at the spectacular fire in a warehouse in Fuentidueña.
Ten units of firemen are there trying to put it out.
Ты во второй команде.
А теперь слово Патрисии Гузман, которая ведёт репортаж с ужасного пожара на складе в Фуэнтидуэна.
Десять пожарных сейчас пытаются погасить пожар.
Скопировать
Bye.
Are you familiar with Victor Guzman?
He's one of the most elusive hit men in the world.
Пока.
Ты знаком с Виктором Гузманом?
Он один из самых неуловимых наемных убийц в мире.
Скопировать
Not anymore.
Several days ago, the Agency completed an eight-month operation and captured Guzman in Santiago, Chile
That's pretty impressive.
Уже нет.
Несколько дней назад Агентство завершило восьмимесячную операцию и захватило Гузмана в Сантьяго, Чили.
Вау. Это довольно впечатляюще.
Скопировать
His death would result in political chaos, so we're getting involved.
Did Guzman say who ordered the hit?
He didn't know.
Его смерть могла бы привести к политическому хаосу, так что мы вовлечены.
Гузман сказал, кто заказал убийство?
Он не знал.
Скопировать
Mikhail Ivanov.
So Guzman was hired by Ivanov and Ivanov was hired by whoever wants Loya dead.
So we have no idea who's behind this.
Михаилом Ивановым.
Значит Гузман был нанят Ивановым, а Иванов был нанят тем, кто хочет смерти Лойи.
Так что мы не имеем понятия, кто за этим стоит.
Скопировать
Let's make sure there's a vacancy.
Guzman was your best guy.
And I'm better than anybody you could even think of.
Местечко освободилось.
Гузман был вашим лучшим работником.
Я лучший из возможных вариантов.
Скопировать
Just see what you can find out about Despina.
I know I messed up with Guzman.
Now this guy.
Прости попробуй найти что-нибудь о Деспине?
Я знаю, что испортил с Гусманом.
Теперь этот парень.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Guzman (газмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guzman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить газмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение