Перевод "Happy summer--" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Happy summer-- (хапи само) :
hˈapi sˈʌmə

хапи само транскрипция – 13 результатов перевода

Please.
HAPPY SUMMER HOLIDAYS Christian, thumbs down.
Fanny.
Прошу!
Кристиан. Можешь лучше.
Фанни.
Скопировать
Charlotte, great work!
Happy summer holidays!
At least a C in Religion!
Шарлотта, молодец.
Весёлых каникул!
Нашла... Тройка по религии!
Скопировать
You allowed her to move to BlueBell, to buy a house, to set down roots 1,000 miles from me.
I had a very happy summer in New York with my daughter.
Even happier when she found a New York boyfriend.
Ты позволил ей переехать в БлуБелл, купить дом, пустить корни в 2000 км от меня.
У меня было замечательное лето в Нью-Йорке с моей дочкой.
Оно стало ещё дучше, когда она нашла парня из Нью-Йорка.
Скопировать
Don't destroy his confidence.
Happy summer, everybody.
Okay, you sure you want to go with those boots, honey?
- Не понижай его самооценку...
- Да здравствуют каникулы!
Доченька, ты точно хочешь пойти в этих сапогах?
Скопировать
Quick, give 'em that terrible candy!
Happy summer--
- Wha--?
Быстро, отдайте им те ужасные конфеты!
Счастливого Летне...
- Чт..? !
Скопировать
"Crosshedges, Long Basing. 1917.
The last happy summer.
A.J. Battersby."
"Лабиринт", Лонг Бэйсинг, 1917 год.
Последнее счастливое лето.
Эй. Джей.
Скопировать
The mother, perhaps?
"The last happy summer."
I feel that there is here something strange.
Её мать, наверно.
"Последнее счастливое лето"...
Чувствую, в этом есть что-то странное...
Скопировать
Is there any more tea?
The last happy summer.
- Oh! - Oh!
- Можно ещё чаю?
"Последнее счастливое лето"...
Прошу прощения.
Скопировать
Oh, that was my Mr Martin.
You know, my friend that I spent such a happy summer with.
But I thought the Martins were a middle aged couple with two daughters?
О, это был мой мистер Мартин.
Знаете, мой друг, с которым я провела такое счастливое лето.
- Но я думала, что Мартины - это супружеская пара среднего возраста с двумя дочерьми.
Скопировать
"Crosshedges, Long Basing. 1917.
The last happy summer.
A.J. Battersby."
"Лабиринт", Лонг Бэйсинг, 1917 год.
Последнее счастливое лето.
Эй. Джей. Баттерсби".
Скопировать
♪ If she's willing We'll go steady right away
♪ Oh, let the sun shine bright on my happy summer home
♪ Let the sun shine bright
.
.
.
Скопировать
♪ Here comes summer We'll go swimming every day
♪ And let the sun shine bright on my happy summer home
♪ Here comes summer We'll meet the gang at Joe's Cafe
.
.
.
Скопировать
Mother time is willing to call it a year.
Kay fine, we're done, happy summer.
Nipple dippers drink for free!
Мать Время скажет нам, что мы закончили.
Ну ладно, мы закончили, хорошего лета.
Погружатели сосков пьют бесплатно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Happy summer-- (хапи само)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Happy summer-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хапи само не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение