Перевод "Har-har" на русский
Произношение Har-har (хаха) :
hˈɑːhˈɑː
хаха транскрипция – 30 результатов перевода
I haven't heard that one yet.
Hardy-har-har.
What do you wanna do?
Такого я еще не слышал.
Сообразительный.
Что ты собираешься делать?
Скопировать
D R over three, or R squared D R, or R D R R.
Har-dee-har-har. Get it?
Oh, yeah.
Д-Р умножить на три, или радиус возвести в квадрат Д-Р, или РД-РР.
Ясно?
Конечно. [ Нервно смеется ]
Скопировать
You know that perfectly well, so don't be stupid.
Har-har.
So that be a unicorn!
Ты это знаешь отлично, так что не стой столбом.
Так-так.
Значит, вот что такое единорог.
Скопировать
When the wine drinks itself, when the skull speaks, when the clock strikes the right time.
Only then will you find the tunnel that leads to the Red Bull's lair, har har.
There be a trick to it, of course.
Когда вино выпьет себя, когда череп заговорит, когда часы пробьют верное время...
Только тогда найдёте вы подземный ход к логову Красного Быка, вот что.
Конечно, тут не без подвоха.
Скопировать
Because I be what I be.
want to know if I could, mum, but I be a cat, and no cat anywhere ever gave anyone a straight answer, har
I can't do this very much longer.
Потому что я такой.
Я бы всё сказал прямо, если бы я не был котом, но я - кот, а коты ничего не говорят прямо, так-то.
Я долго не продержусь.
Скопировать
Oh, kind Emir!
Har, Har, Har, Har, Har, Har.
Oh, most generous Emir!
О, добрый из добрейших.
Хар, хар, хар, хар, хар, хар.
О, над великодушнейшими самый великодушный эмир!
Скопировать
Vseslav. Torop!
Har, har, har! Hey!
Take our answer to your khan.
Что происходит у славян?
Они заклинают коней перед битвой.
И дары странные. Это неспроста.
Скопировать
Sawyer, it's not a fashion show.
Har har, very funny.
Dude, looks like someone steamrolled Harry Potter.
Сойер, это не показ мод.
Ха ха, очень смешно.
Чувак, как будто Гарри Поттер побывал под паровым катком.
Скопировать
Affirmative action.
Hardy-har-har.
You'd better hope coffee comes out of these pants.
В качестве компенсации.
Ха-ха-ха.
А ты молись, чтоб кофе отстирался.
Скопировать
Buried treasure?
Hardy, har, har.
Right.
Спрятаное сокровище?
Йо-хо-хо.
да.
Скопировать
Right.
Hardy, har, har.
Har, har.
да.
Йо-хо-хо.
Йо-хо-хо.
Скопировать
Hardy, har, har.
Har, har.
har, har.
Йо-хо-хо.
Йо-хо-хо.
Йо-хо-хо.
Скопировать
Har, har.
har, har.
Hey!
Йо-хо-хо.
Йо-хо-хо.
Эй!
Скопировать
- Why aren't you guys guessing?
- Har har.
- OK, guys, come on, guys.
- Почему вы не отгадываете?
- Придурок?
- Ну давайте, ребята
Скопировать
Three...
- Har har.
I mock your attempt at humor.
Три...
- Ха ха.
Я высмеиваю твою попытку к юмору.
Скопировать
Do I have to do this?
- Har har. - You and your people.
Hey, buddy!
Неужели мне придётся это сделать?
Вот блин, навязались на мою душу.
Эй, приятель!
Скопировать
I'm gonna carve me initials in it!
Har, har!
This is the life in Ireland
Я вырежу на нём свои инициалы!
Ха-р, ха-р!
Такова жизнь в Ирландии
Скопировать
In between my toes.
Hardy-har-har.
All right, picture this.
Между пальцами ног застрял.
Бугага!
Ладно, вот представьте.
Скопировать
That sounds familiar.
Well, Hardy Har Har, Karen. So funny I forgot to laugh.
I'll take a snifter of that vino rouge you got there, Tyler.
Знакомо, не правда ли ?
Ха-ха-ха, Карен, так весело, чуть штаны не намочил.
Я бы пригубил красного вина, что Тайлер принёс.
Скопировать
Maybe you should grow up and be one.
- Har, har.
- No, Adam.
Тогда вырастай и сам становись мозгоправом.
- Ха-ха.
- Нет, Адам.
Скопировать
I hope somebody comes and stands uncomfortably close to me right now. (Laughs)
Har-de-har-har.
Do you know why I came over?
"Хоть бы кто-нибудь сейчас подошел и встал неприлично близко около меня".
Ха-ха-ха.
Ты знаешь, зачем я пришел?
Скопировать
Welcome to the City of Light, Agent Rhodes.
Hardy har har.
What was with the helmet?
Добро пожаловать в город света, агент Родс.
Очень смешно.
Зачем тогда нужен шлем?
Скопировать
Because somebody at the table doesn't have any... real money.
Har har har.
Should I call?
Потому что у некоторых из сидящих за столом нет ...настоящих денег.
Ха ха ха.
Я должен уравнять ставку?
Скопировать
Love what you've done with the place, dad.
Hardy har har.
Call Jimmy Fallon, I just found the next great stand-up.
Мне нравится, как ты украсил комнату, папа.
Ёлки ты-ж палки.
Позвони Джимми Фелону, я только что нашёл ещё одну великую юмористку.
Скопировать
The cow's gone.
Hardy har har, Carol.
But seriously, where is that cute girl?
Корова пропала.
Ха-ха три раза, Кэрол.
Ну правда, где эта красавица?
Скопировать
Someone should tell Mom.
Har, har.
I heard that, Ali.
Стоит рассказать об этом маме.
Ха, ха.
Я все слышала, Эли.
Скопировать
"Beat It" was involved in what I was talking about, yeah.
Well, Hardy har har, Phil.
You're a regular Brad Garrett today.
Я подумал в том числе и о "Проваливай", ага.
Ха-ха три раза, Фил.
Ты сегодня прямо как Брэд Гаррет.
Скопировать
Well, don't give up.
Har-har!
If word gets out we struck gold, we'll have every treasure hunter in the south-west on our patch.
- Ну ты не сдавайся.
Где-то там есть сокровища!
Если кто-то узнает, что мы нашли золото, сюда сбегутся искатели сокровищ со всего юго-запада.
Скопировать
It's so fun to get to say booms now.
Hardy har har, Carol.
If you don't like it, you can just shave it off.
Теперь так здорово приколы мочить.
Ха-ха три раза, Кэрол.
Если не нравится, можешь просто всё сбрить.
Скопировать
I'd stick around to watch you do your thing, but I heard that can be dangerous, so I'm just gonna wait outside.
Hardy har har.
Take care of that heart.
Я бы остался посмотреть на твою работу... но слышал, что это опасно, так что подожду снаружи.
Ха-ха-ха.
Позаботься о сердце.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Har-har (хаха)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Har-har для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаха не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
