Перевод "Hava%20Nagila" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hava%20Nagila (хава посэнт тyэнти наджило) :
hˈɑːvə pəsˈɛnt twˈɛnti nadʒˈɪlə

хава посэнт тyэнти наджило транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, awesome.
Maybe I can spin my chair around to a techno remix of "Hava Nagila" till I puke.
Maybe we should be getting to class now.
Круто.
Может, и мне станцевать в коляске под техноремикс "Хава-Нагила" , пока меня не стошнит?
Я думаю, пора на занятия.
Скопировать
Look at any melody - you get "A Little Gypsy Girl" coming at you!
Not the "Gypsy Girl", but your "Hava Nagila"!
You've been passing off Jewish culture, For the Great Russian culture, and the Great Gypsy culture.
Какую мелодию не возьми - отовсюду "Цыганочка" прёт!
Не "Цыганочка", а ваши "Семь-сорок"!
Еврейская культура, которую вы уже давно выдаёте за великую русскую, и за великую цыганскую.
Скопировать
Hava
Hava, let's go for some ice cream.
Hava...
Хава (Ева)
Хава, пойдем за мороженным.
Хава...
Скопировать
Hava, darling.
Hava... wake up, dear.
It's 1 0:30.
Хава, милая.
Хава... просыпайся, дорогая.
Пол одиннадцатого.
Скопировать
- I'm not leaving.
- Hava is now a woman.
She's no longer a girl.
- Я не уйду.
- Хава теперь женщина.
Она больше не девочка.
Скопировать
I want one, too.
Hava, come on down.
You're a woman now.
Я тоже хочу.
Хава, спускайся.
Ты женщина с сегодняшнего дня.
Скопировать
Come down.
Hava, get permission to come out.
It's too windy to be up there.
Сходи вниз.
Хава, попросись выйти на улицу.
Наверху сильный ветер.
Скопировать
Am I?
Hasan, you can go in and play with Hava.
Mum, gran doesn't let me play.
Это так?
Хасан, ты можешь войти и поиграть с Хавой.
Мам, бабушка не разрешает нам играть.
Скопировать
Come here, sweetie.
Hava, come over here.
I need to measure you.
Иди сюда, милая!
Хава, подойди сюда.
Мне нужно примерить тебе.
Скопировать
Let's go.
Let's go, Hava.
Let's buy an ice-cream.
Пойдем.
Пойдем, Хава.
Бежим за мороженым.
Скопировать
Come inside.
Hava, I'll wait for you outside the mosque.
Don't forget, outside the mosque.
Возвращайся домой.
Хава, я буду ждать тебя у мечети.
Не забудь, возле мечети.
Скопировать
- Thanks, gran.
Hava, it's ready.
Come over here.
- Спасибо, апа.
Хава, все готово.
Иди сюда.
Скопировать
It's me.
I'm over here, Hava.
- There you are.
Это я.
Посмотри сюда! Я здесь, Хава.
- А, вот ты где?
Скопировать
Do you have to do your homework?
- Hava...
- Look, Hasan.
Тебе очень нужно сделать свою работу?
- Хава...
- Смотри, Хасан.
Скопировать
It's Kadosh.
The Hava Alberstein concert was postponed to 9:30.
Catch you later.
Это Кадош.
Концерт Хавы Альберштейн отложен на 9:30 вечера.
До встречи...
Скопировать
I'm alive!
" Hava nagila Hava n'ra, n'ra " Master!
Master!
Я живой!
Учитель!
Учитель!
Скопировать
Reach...
Hava...
It's the last one.
Ну, дотянись...
Хава ...
Все, последний раз.
Скопировать
First tale:
Hava
Hava, let's go for some ice cream.
Рассказ первый:
Хава (Ева)
Хава, пойдем за мороженным.
Скопировать
Hava, let's go for some ice cream.
Hava...
Hava, darling.
Хава, пойдем за мороженным.
Хава...
Хава, милая.
Скопировать
Hava...
Hava, darling.
Hava... wake up, dear.
Хава...
Хава, милая.
Хава... просыпайся, дорогая.
Скопировать
You're late for school.
- I want Hava.
- Go away, now.
Ты опоздала в школу.
- Позовите Хаву.
- Уходи, сейчас же!
Скопировать
Look, gran.
I bought a veil for Hava.
Let me see.
Посмотрите, бабушка.
Я купила платок для Хавы.
Дай мне поглядеть!
Скопировать
Well done.
Hava, let's measure you up for your new veil.
Come here, sweetie.
И хорошей работы.
Хава, давай примерим тебе новый платок?
Иди сюда, милая!
Скопировать
Ice-cream is waiting.
Hava, just sneak out.
Come here, daughter.
Мороженое ждет.
Хава, только выскользни из дома.
Иди сюда, дочь.
Скопировать
Come over here.
Hava, go and get the needle.
- Mum, I'm begging you.
Иди сюда.
Хава, принеси иголку!
- Мама, я умоляю тебя.
Скопировать
It's getting late.
Hava, where's the needle?
I couldn't find it.
Мы опоздаем.
Хава, где игла?
Я не могу найти ее.
Скопировать
PASTOR'. Just what is it that you want to do?
And we want to hav a good time.
She's a beauty.
Чего вы хотите?
Напиться и отлично провести время!
- Она красотка.
Скопировать
- Great!
Hava nagila...
Come on, we have to go.
- Прекрасно.
Давай, давай будем веселиться...
Давай, нужно идти.
Скопировать
But if you eat a hot dog before your dinner, you ain't gonna hungry for the soup she made ya.
I don't hav a mother around.
My parents are dead.
Если ты перебъёшь себе аппетит хот-догом, то не станешь есть её суп.
У меня нет мамы.
Мои родители умерли.
Скопировать
Just stop it, just shut up.
Hava nagila ♪
♪ Hava nagila ♪
Прекрати, заткнись.
Хора!
♪ Hava nagila ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hava%20Nagila (хава посэнт тyэнти наджило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hava%20Nagila для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хава посэнт тyэнти наджило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение