Перевод "Transporter 3" на русский
Произношение Transporter 3 (транспоте сри) :
tɹanspˈɔːtə θɹˈiː
транспоте сри транскрипция – 32 результата перевода
Well, apart from when you bet your laptop that Jason Statham would win that Oscar.
Have you SEEN Transporter 3?
Look, Alfie, Miss Gulliver's right.
Ну, кроме того раза, когда ты заложил свой ноутбук, клянясь, что Джейсон Стетем выиграет Оскар.
А ты ВИДЕЛ Перевозчик 3?
Послушай, Альфи, мисс Гулливер права.
Скопировать
- How about Transporter 2? - No!
What about Transporter 3?
Wade... it has been a long night.
- Нет!
- Ну, может "Перевозчик 3"?
- Уэйд... тяжёлая выдалась ночь.
Скопировать
Acknowledged.
Meet Commander Riker in Transporter Room 3.
Aye, sir.
Вас понял.
Коммандер Райкер будет ждать вас в третьей транспортаторной.
Да, сэр.
Скопировать
DATA: Aye, sir.
LA FORGE: La Forge to Transporter Room 3. I'm ready to go.
Stand by, commander.
Так точно, сэр.
Ла Фордж вызывает третью транспортаторную.
Я готов. Ждите, коммандер.
Скопировать
I'm reading a 92 percent increase in mass.
. - Security to Transporter Room 3.
WORF [OVER COM]:
Регистрирую увеличение массы на 92%.
Что-то находится в луче вместе с ним.
Охрану в транспортерную три!
Скопировать
Keller is still in there.
Riker to Transporter Room 3.
Prepare to beam Ensign Keller out of the engine room.
Келлер все еще там!
Райкер – транспортаторной 3.
приготовьтесь эвакуировать энсина Келлер из машинного отделения!
Скопировать
Well, apart from when you bet your laptop that Jason Statham would win that Oscar.
Have you SEEN Transporter 3?
Look, Alfie, Miss Gulliver's right.
Ну, кроме того раза, когда ты заложил свой ноутбук, клянясь, что Джейсон Стетем выиграет Оскар.
А ты ВИДЕЛ Перевозчик 3?
Послушай, Альфи, мисс Гулливер права.
Скопировать
- Agreed.
Have Dr Crusher meet me in Transporter Room 3.
- Receiving the co-ordinates.
- Согласен.
Пусть доктор Крушер встречает меня в комнате транспортера 3.
- Передатчик готов.
Скопировать
- How about Transporter 2? - No!
What about Transporter 3?
Wade... it has been a long night.
- Нет!
- Ну, может "Перевозчик 3"?
- Уэйд... тяжёлая выдалась ночь.
Скопировать
Have you come far?
Transporter 2 and 3.
Taken. Ronin.
Вы преуспели?
"Искры из глаз". "Перевозчик 2 и 3".
"Заложница". "Ронин".
Скопировать
A young woman, 28, heart and respiratory arrest.
GCS 3.
I'm fitting the scope.
Девушка, 28 лет, остановка сердца и дыхания.
Джи-си-эс, три.
Я установлю осциллоскоп.
Скопировать
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
Скопировать
A van this big couldn't make a clean U-turn here.
With this van... he'd have to make a 3-point turn.
Unless... he was in a hurry to get away.
Фургон такого размера не мог сделать здесь чистый разворот.
В таком фургоне ему нужно было сделать разворот в три приема.
Если только он не спешил убраться отсюда.
Скопировать
In the day, there are four spaces open.
But at night, 3 vans from the realtor company return from their rounds.
When you arrived, the defendant's van... should've been parked in the last available space.
Днем все 4 места свободны.
Но вечером возвращаются три фургона риэлторской компании.
Когда вы приехали, фургон ответчика занимал последнее свободное место.
Скопировать
Well,then you just have to fix him up with someone, give him back his will to work.
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Вернуть ему желание работать. Да, но тут есть загвоздка.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Скопировать
yeah,about that-- uh,most of our friends are 9s, and walter--we love him-- but kind of a 3.
And in the gay world,3 does not go into 9.
Well,we'll just have to find him someone who's not good at gay math.
Большинство наших друзей они – высший класс. А Вальтера мы любим, но он не тянет.
А геев как-то не тянет к тем, кто не тянет.
Ну, значит надо ему найти кого-то кто тоже не очень тянет в вашем мире.
Скопировать
I just scrubbed in on walter tapley's double valve replacement.
Hahn excise a piece of his pericardium from, like, 3 inches away.
That's what I got to do while you made notes in charts.
Я только что участвовала в замене двух клапанов Уолтера Тапли.
Я видела как доктор Ханн удаляет кусок его перикарда с расстояния в 3 дюйма.
Вот что я делала, пока Вы заполняли карты.
Скопировать
There she is.
3 to 5, 7 to 9.
Why do they call her that?
Припёрлась.
С 3-ёх до 5-и, с 7-и до 9-и.
Откуда у неё такая кликуха?
Скопировать
You're so adorable.
The polls are open in 3 hours.
How about you and I hit the bus stops?
Ты такой очаровательный.
Участки откроются через 3 часа.
Пойдем поломаем автобусные остоновки?
Скопировать
- We never made a Star Sex 1.
I guess we can lose Star Sex 3: The Search for Cock, then. - Cocunt.
- What's that?
Гнев пизды Мы ещё первый не сняли!
Значит можно отбросить Стар секс три, в поисках хера.
- Пиздокон. - Что это?
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
You were at work till 3:00 in the morning?
I work till 3:00 all the time.
I mean, not tonight.
Что? Я был на работе
Ты был на работе до 3-х часов ночи?
Я всегда работаю до 3-х ночи
Скопировать
Stand by on one.
We're online... in 3...2...1.
Hey, fight fans!
Готовность номер один.
Мы он-лайн... через 3...2...1.
Эй, фанаты борьбы!
Скопировать
Ah, well, the order has been changed.
A round of applause for the contestant no. 3
The Jaepyeong Boys!
Порядок выступающих был изменён.
Участник № 3, ваши аплодисменты.
Джаепуонг Бойс!
Скопировать
It is possible that you don't understand, but to be like us you have to dress the same way ...
I hate that they make me wear the same clothes for 3 years.
But since you can't avoid it, adapt it.
Возможно, ты еще не поняла, но чтобы стать такой как мы, ты должна одеваться так же, как мы...
Я ненавижу носить одну и ту же одежду на протяжении трех лет.
Но так, как этого избежать невозможно, мы просто немножко меняем ее.
Скопировать
Thank you very much!
Table number 3, clear the glass.
Thank you very much! This way, this way please.
Большое спасибо!
уберите бокалы.
пожалуйста.
Скопировать
Little wait.
Table 3, right now.
Ooook, sorry for the wait!
Немножко подождите.
быстро.
простите за задержку!
Скопировать
Please tell me... You've already... Returned home.
Line 3 towards takasaki passing ashikaga and maebashi on the way has just arrived.
Due to the snowy weather conditions this train will be making a temporary stop.
Пожалуйста... скорее... скорее... пожалуйста, прошу тебя, иди домой!
Скорый поезд направления Асикага-Мазбаси, следующий в Такасаки, прибывает на третий путь
Из-за снегопада время остановки поезда на станции будет сокращено
Скопировать
What was that?
Dravidian shores, linear 5-9-3-0-1
A spirit stirs the ether.
Что это?
Берегов дравидианских и точки 5306702...
Дух волнует небеса.
Скопировать
See to Fontes's table!
12th December, don't miss the Great Violets Ball with the band Carisma 3.
Tickets on sale as of Tuesday.
Заказ на стол Фонтес!
Не пропустите 12 декабря Большой Фиалковый Бал. Играет группа "Харизма 3".
Билеты в продаже со вторника.
Скопировать
Foul Carrionite specters, cease your show, between the points... 7-6-1-3-9-O!
7-6-1-3-9-O!
Banished like a tinker's cuss, I say to thee...
Каррионитов прах развеять Меж точек... 8, 3, 2, 9!
8, 3, 2, 9!
Поставил Доктор мне диагноз, скажу я вам...
Скопировать
Bro!
I got 3 of 'em!
but what's the point of these Crosses?
Теперь ты!
Теперь у меня три Креста!
Но зачем нужны эти Кресты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Transporter 3 (транспоте сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Transporter 3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить транспоте сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение