Перевод "Hebe" на русский

English
Русский
0 / 30
HebeГеба
Произношение Hebe (хиб) :
hˈiːb

хиб транскрипция – 30 результатов перевода

He's Ethiopian, you ignorant fuck.
You pick up a package from this Ethiopian nigger, and you bring it to a hebe in Borough Park.
What's in the package?
Негритосы - в Гарлеме! А он - Эфиоп.
Ты берешь пакет у этого эфиопского негрилы, и приносишь его жиду в Боро-парк.
Что в пакете?
Скопировать
I don't know any more than that.
When will he be out?
Yvonne...
Я знаю только это, не больше.
Когда он выйдет?
Ивонн...
Скопировать
- and JD's imitation of a black guy is really racist.
- He be trippin'?
Brian, this is just a sad back.
- И что то, как Джей Ди подражает черному парню, отдает расизмом.
- Он ошибается!
Брайен, это всего лишь черная полоса.
Скопировать
We've got to get him to the hospital immediately.
Will he be alright?
- We must move right away.
Мы должны отвезти его в больницу.
С ним все будет в порядке?
Надо спешить.
Скопировать
Maybe he's hiding something...
Why would he be hiding something?
Well, I don't know, because he's evil?
Может, он скрывает что-то.
- Зачем ему скрывать что-либо?
- Не знаю. Может, потому что он дьявол?
Скопировать
I hate in equal measure to my love, for he is the spirit that denies.
It is up to you to judge, whether or not he be on my conscience!
Sir Richard.
Ненавижу так же сильно, как и люблю потому что дух его мятежен.
Тебе решать, должна сносить это моя совесть или нет!
Сэр Ричард.
Скопировать
Sure that ain't somethin' else talkin'?
- What would he be doing out here?
- What would tear apart an emu?
Нельзя ли поговорить о чем-то другом?
Что он здесь делает?
Не он ли растерзал эму?
Скопировать
When it identifies human cloth, it is not a virus nor a bacterium since it is not transmitted by the saliva.
How can he be sure?
My uncle - is alcoholic.
Это не вирус или бактерия, так что через слюну не передается.
Ты точно это знаешь?
Мой дядя, он... он буйный алкаш.
Скопировать
"Lock of the century."
Well, that's what you get for betting on a Hebe.
- What did you say?
- Позор века!
- Вот что бывает, когда ставишь на еврея.
- Что ты сказал?
Скопировать
- Why?
- Well, will he be present for the settlement conference?
He should be.
– А что?
– Он придёт на конференцию?
Вероятно.
Скопировать
But first...
And if it doesn't settle, will he be trying it?
- Frannie, let's talk here.
Но сначала...
А если мы не решим вопрос, он будет рассматривать дело?
– Фрэнни, давайте поговорим.
Скопировать
Give me your hand.
Will he be okay?
That dog deserves to die.
Давай руку.
С ним все будет нормально?
Этот пес заслуживает смерти.
Скопировать
That's too bad.
How much longer will he be in his office?
He plans to leave by ten.
Очень жаль.
Как долго он будет у себя в офисе?
Он планирует уехать до 10.
Скопировать
Wine club or something.
- Uh, will he be back soon?
- Hard to say.
В винный клуб или куда-то ещё.
- А скоро он вернется?
- Трудно сказать.
Скопировать
He kept a journal with intimate details of a four-year relationship between you two.
How can he be jealous when I've never met him?
That's part of his sickness.
- Он вел дневник, с детальным описанием интимных подробностей об отношениях между вами 4 года.
- Как он мог ревновать меня, если я никогда с ним даже не встречалась?
- Это одна из черт его болезни.
Скопировать
- He's in the hospital?
- Where else would he be? !
He's been stabbed!
- Он в больнице?
- Где же ещё ему быть?
Его ранили!
Скопировать
Listen, has Bob Rickman been by the farm?
- Why would he be interested in us?
- He's interested in buying your land.
Слушай, Боб Рикман не приходил к вам на ферму?
-А зачем ему мы?
-Он заинтересован в скупке вашей земли.
Скопировать
Eric's the one who corrupted her up so dirty, I had to send her to Catholic school.
How could he be failing math?
Kitty, I'm sure he did the best he could.
Эрик развратил ее настолько, что лучше бы я отправил её в католическую школу.
Как он мог провалиться на математике?
Китти, я уверена, что он сделал максимум.
Скопировать
Don't hardly even come out of that room no more.
-Now, why he be like that?
-I'm thinking he might be getting high.
Теперь едва способен выходить из комнаты.
-Это почему?
-Думаю, он ширяется.
Скопировать
We are right now locating A1012K via satellite.
Where the hell could he be?
Appearing on screen.
Мы вычисляем местоположение A1012K через спутник.
Где, чёрт возьми, он может быть?
Появился на экране.
Скопировать
- For what? - For Neo.
How could he be in the Matrix, sir?
He's not plugged in.
- Кoгo, Mopфeуc?
Кaк oн мoжeт быть в Maтрицe?
Oн жe нe пoдключeн к нeй.
Скопировать
Does he want children?
Will he be a good father?"
She neglected to ask herself...
Хочет ли он детей?
Будет ли он хорошим отцом?"
Но она забыла спросить себя:
Скопировать
-That and more.
So, like, he be talking like he got some type of record deal, you know?
-Man, please.
-Да, и не только.
Ну, и он говорит, что типа это его лучшая сделка, понимаешь?
-Мужик, брось.
Скопировать
Friends?
Why devil this old man would he be my friend?
He saved you the life several times already.
?
Вам его не жалко? Накама? С чего это старик стал моим накама?
Что вы сказали?
Скопировать
But you should taste his meringues.
- Shouldn't he be in--
- Now, tomorrow, you've an invitation from your local Longhouse, the Gawa Kenyalong.
Но попробовал бы ты его блюда.
- А он...
- Завтра тебя представят местному племени и вождю Кеньёланга.
Скопировать
Ten bucks says the SFK in question winds up in your class tomorrow.
Why would he be Special Handling?
You can get by with a lot of shit in this world, but you can't stab a retarded kid 20 times and not be special Handling.
Даю 10 баксов на то, что завтра он окажется в твоём кабинете.
- С чего бы ему быть на специальном удержании?
- Ты можешь считать приемлимым многое дерьмо в мире но ты не можешь пырнуть умственно отсталого ребёнка 20 раз ножом и не быть на специальном удержании.
Скопировать
It's no worse than even-money he'll change if Furioso wins.
When he is standing there with the cup in his hands, how can he be angry?
No matter what he tells himself, he likes you.
Не страшнее крупного выигрыша, который он получит, если победит Фуриозо.
Если у него в руках будет кубок, как он станет сердиться?
Не важно, ЧТО он говорит... ты всё равно нравишься ему.
Скопировать
- Oh, well... - No.
Why would he be in trouble?
- Sure he never harmed a person in his...
- Ну, хорошо ...
- Нет, какие неприятности?
- Конечно, он не пострадал человек в его ...
Скопировать
Then Pablo can go there.
And I bet you he be the smartest boy there.
Smart like his papa.
Пабло сможет ходить туда.
Там он будет самым умным мальчиком.
Умным, как его папа.
Скопировать
I'm sorry, Mr Beaumont, Mr Farr isn't in.
- When'll he be back?
- Oh, I don't know, he didn't leave word.
Мне жаль, мистер Бомонт, мистера Фарра нет.
- Когда он вернется?
- О, я не знаю. Он ничего не сказал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hebe (хиб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hebe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хиб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение