Перевод "Heffalump" на русский
Произношение Heffalump (хэфэламп) :
hˈɛfɐlˌʌmp
хэфэламп транскрипция – 8 результатов перевода
Beware, beware Be a very wary bear
A heffalump or woozle is very confusil
A heffalump or woozle's very sly, sly, sly
Кошмар, кошмар. Громовой у них удар!
Ужасные зверюги пыхтят от натуги
И кто кунилопа? Кто тут слонотоп? Топ!
Скопировать
A heffalump or woozle is very confusil
A heffalump or woozle's very sly, sly, sly
They come in ones and twosles
Ужасные зверюги пыхтят от натуги
И кто кунилопа? Кто тут слонотоп? Топ!
И все они кошмарны!
Скопировать
(Laughter) I don't believe it!
Like a heffalump into the honey trap. There you are. There are no capital offences in the UK.
Since 1999, when Mr Jack Straw signed a particular protocol - the sixth protocol I think - of the European Declaration of Human Rights.
Попал в ловушку для слонопотамов! В Великобритании нет смертной казни.
С 1999, когда Джек Стро подписал особый протокол кажется, 6-ой, к Европейской конвенции о правах человека.
Государственная измена и пиратство с применением насилия перестали караться смертью в 1998, а казнь за поджёг в Судоверфи Её Величества была по-тихому отменена в 1971.
Скопировать
I'm having ideas all the time.
Come on, Heffalump.
Fetch!
Меня всё время посещают новые идеи.
Ко мне, слонопотам!
Ищи!
Скопировать
I'm knackered.
Try sleeping next to the heffalump over there.
Then see how knackered you are.
Я уже затрахалась.
Попробуй поспать рядом с этим слонопотамом.
Посмотрим как ты тогда затрахаешься.
Скопировать
- Eros. - (Alarm)
Yeah, well, thank you for falling into our little heffalump trap there.
It's actually the angel of Christian charity.
Эрос.
Ну спасибо, что угодил в нашу маленькую слонопотамью ловушку.
На самом деле это Ангел христианского милосердия.
Скопировать
- No, no, no.
No, you fell into our little heffalump trap again.
No, it was a man called "Swift Nick" Nevinson.
- Нет, нет, нет.
Нет, ты попал в нашу маленькую слонопотамью ловушку снова.
Нет, это был человек, по имени "Быстрый Ник" Невинсон.
Скопировать
Where did those seven points go?
But I'm afraid the one who fell most into our heffalump traps was Arthur Smith, on minus twenty-three
Oh. From Clive, Vic, Arthur, Alan, and me, that's all from QI this week.
Куда ушли эти семь очков?
Но я боюсь, тем, кто чаще всего попадался в наши слонопотамьи ловушки, является Артур Смит с минус двадцатью тремя
От Клайва, Вика, Артура, Алана и меня, это все от Кью Ай на этой неделе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Heffalump (хэфэламп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heffalump для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэфэламп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение