Перевод "Heh" на русский
Произношение Heh (хэх) :
hˈɛh
хэх транскрипция – 30 результатов перевода
Jump, soldier boy, like a flea, hee hee hee!
You'll never get out of there, heh heh heh!
I've played a dirty trick on you, hew hew hew!
Скачи, служивый, как блоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Да, шутка вышла неплоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Скопировать
Okay... so now what?
Look, uh... heh heh...
- I want you to cut it out. - What?
Ну ладно...
Послушайте...
- Я хочу, чтобы вы прекратили.
Скопировать
Well, you ready to order now? Ahem. Yes.
Heh heh. Yes, thank you.
Um...
Ну что, готовы заказывать?
Да.
Да, спасибо.
Скопировать
I couldn't forgive myself... if something happened to you.
Heh!
What could I say to your financée...
Я бы не простил себе, ...если бы с вами что-нибудь случилось.
Спасибо.
Что бы я сказал вашему жениху?
Скопировать
What about a juicy rump steak? Huh?
Heh, heh... ought to be a young pronghorn around here somewheres heh, heh...
You got any sweet nothin's left, soldier, you'd better say 'em now. (chortles)
Как насчёт куска сочного мяса?
Тут наверняка водится животинка.
Если хочешь сказать ей что-нибудь приятное, ...солдат, можешь начинать. - Давай, развязывай.
Скопировать
A maggot? (chortles)
Heh, heh! Maggot!
Huh, the tiniest creature in God's universe and which one of us is any better?
Червяк?
Червяк.
Маленькое существо во вселенной. А кто из нас лучше?
Скопировать
- You know, I intended to do that. - I thought you'd might. Thank you.
Heh! I'm having a little disagreement with the director.
He refuses to put up applause signs. Uh, Ted, I don't think they have applause signs in the theater.
Ну, как, вам понравился разговор?
Миссис Кун, очень трудно не услышать разговор... на расстоянии меньше метра.
Мы пробудем здесь вместе пару дней.
Скопировать
Avery the pirate!
Heh, heh!
I should have known.
Эйвери пират!
Хе, хе!
Я должен был знать.
Скопировать
We'll find out all we need to know about these little villains...
Smugglers, heh!
...and we'll take their store, find Avery's treasure, and this into the bargain.
Мы узнаем все, что мы должны знать об этих маленьких злодеях...
Контрабандистах, хе!
... и мы возьмем их хранилище, найдем сокровище Эйвери, и все остальное.
Скопировать
Talk away?
Eh, he, heh.
May I sit down?
Уводите разговор?
Эх, хе, хе.
Я могу сесть?
Скопировать
That's the answer to the puzzle.
Heh, yes.
All these dead people.
Это - ответ на загадку.
Heh, да.
Все эти мертвые люди.
Скопировать
Yes. Very clever indeed, yes.
Heh, heh.
Now just shut it up again, will you.
Очень умно действительно, да.
Хе, хе.
Теперь закройте его снова, пожалуйста.
Скопировать
Now what else did he tell ye?
Eh heh, nothing.
Nothing?
Что еще он говорил вам?
А, боюсь что ничего. эх-хе, ничего.
Ничего?
Скопировать
Might he not be, ahh, one of our mutual friends, Squire?
Heh?
A revenue officer.
Разве он не мог бы быть, одним из наших общих друзей, Сквайр?
М-м-м?
Офицер Короны.
Скопировать
I'm not good under the influence of alcohol.
Heh heh...
Can you sign it for me?
Я не очень хорош под влиянием алкоголя.
Я никто.Ха ха
Можете подписать это для меня?
Скопировать
Always fix of the night!
Heh.
Oh, I mean "prima".
В ней проводят ночь!
Потому что сюда синьор Франческо приводил всех belle donne, красивых женщин.
Ээ. О, в смысле prima.
Скопировать
what if God isn't there?
Heh?
We'll hate ourselves then, won't we?
Что если Бог не там, а?
(Намёк на то, что Он внутри нас.)
Будем ли мы ненавидеть себя и тогда?
Скопировать
Is he serious, Grandma Pan? I didn't have any idea at all!
Heh heh, surprised?
That weakling Goku... No wonder he's become so strong.
У меня никогда не было такой мысли!
удивлен?
что он вдруг стал таким сильным.
Скопировать
Sorry.
Anyway, heh....
Dump it in there good. Dump it in clean.
Прости.
Ну что ж...
Ссыпьте её туда.
Скопировать
Now, if they only know'd about me, I'm sure they'd take it proper thing to maintain me as a living old ruin.
Heh, what'ya say, Ted?
Heh, how would they laugh, at the sound of me, Ted!
А сейчас, если бы они только узнали обо мне, уверен, они сочли бы меня редким древним экспонатом.
Что ты на это скажешь, Тед?
Мне будут платить еженедельно по 100 фунтов, а?
Скопировать
Heh, what'ya say, Ted?
Heh, how would they laugh, at the sound of me, Ted!
What's that going down the road?
Что ты на это скажешь, Тед?
Мне будут платить еженедельно по 100 фунтов, а?
Я буду только гулять по дороге, и буду получать 100 соверен!
Скопировать
What's that going down the road?
Old dirt crate, eh, heh! Sir John,...
come on you old ruin.
Я буду только гулять по дороге, и буду получать 100 соверен!
Ну ладно, сэр Джон.
Пойдем, ты, древний экспонат.
Скопировать
- Hey, what is this place?
Heh? We really should go to a European establishment.
This is the place.
- Что это за место?
Мы действительно попали на один из европейских приемов.
Вот это место.
Скопировать
Will you promise me if I don't make it you will tell Anna.
Promise me, heh?
I promise. I'll will tell your Anna.
Алан, обещай, если я не переживу этого, ты скажешь Анне.
- Обещай мне.
- Обещаю, я скажу твоей Анне.
Скопировать
Make every bullet count!
Guess we didn't do such a good job on the barbed wire, heh?
Where the hell did they get it?
Беречь каждую пулю!
Наверное, колючку мы сделали не очень хорошо.
С кем они шутят?
Скопировать
Don't underestimate them.
Or anyone else, heh?
Mac! Mac!
- Ты недооцениваешь их.
- Или кого-то еще.
- Мак!
Скопировать
I expect they would.
Major of the Infantry, heh?
It fits him like a brand new suit.
Предполагаю, да.
Майор пехоты?
А ему идет новый костюм!
Скопировать
What can I tell you?
You're not the only Galgani who's got the goods, heh?
It's a pitty everyone doesn't learn as quickly as you do.
- Ну что сказать?
Ты не один Галгани, у которого есть деньги.
Жаль, что не все понимают это, как ты.
Скопировать
Dismissed!
Heh?
Gracias!
Разойтись!
Нет сигаретки?
Спасибо.
Скопировать
Look at that.
Que bella, heh?
I am the luckiest man in the world.
Посмотри на нее!
Она красивая!
Я счастливейший человек в мире!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Heh (хэх)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэх не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
