Перевод "Heimdall" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Heimdall (хаймдол) :
hˈaɪmdɔːl

хаймдол транскрипция – 27 результатов перевода

We're down on the planet with...
- Heimdall.
- Yeah, him.
Мы внизу на планете с ...
- Хэ'ймдаллом.
- Да, с ним.
Скопировать
That would be unwise.
You must take Heimdall and his research materials and leave immediately.
What, are you nuts?
Это было бы неразумно.
Вы должны забрать Хэ'ймдалла и результаты его исследований и немедленно уходить.
Ты что свихнулся?
Скопировать
I can't believe they took my watch.
Major Carter will soon have no choice but to leave with Heimdall.
If she's smart, she's already gone.
Я не могу поверить, они забрали мои часы.
У Майора Картер скоро не останется выбора, кроме как уйти с Хэ'ймдаллом.
Если она умная, она уже это сделала.
Скопировать
Then we'll just have to make our own way, won't we?
(Heimdall) What's your situation?
We're working on another way to get the shields offline.
Тогда мы просто должны сделать наш собственный вход, не так ли?
Майор Картер, каково ваше положение?
Полковник О'Нилл и Тилк остались без взрывчатки, мы работаем над другим путём отключения щитов.
Скопировать
Greetings.
I am Heimdall.
I assume you were sent by the Asgard High Council.
Приветствую вас.
Я Хэ'ймдалл.
Я полагаю, что вас послал сюда Высший Совет Асгардов.
Скопировать
Nice.
- Heimdall says the way ahead is clear.
- Let's move out.
Мило.
- Хэ'ймдалл говорит, что путь впереди свободен.
- Давай двигаться.
Скопировать
That is why I am here.
When Heimdall saw that one landed on your world,
- Odin charged me with retrieving him.
Потому я и здесь.
Когда Хеймдал узнал, что одно из них оказалось в вашему миру,
- Один поручил мне вернуть его обратно
Скопировать
We will, Mrs. Simpson.
Think of this as your personal Asgard, and I, the all-seeing Heimdall, guardian of the gate.
All-seeing? Yeah, when's the last time you saw your feet?
Обязательно, миссис Симпсон.
Представьте, что это ваш личный Асгард а я, всевидящий Хеймдалл – страж его врат. Всевидящий?
Ты свои ноги давно видел?
Скопировать
I've let it be known that I will give half the gold in my kingdom to any man who can rid us of Grendel.
My King, for deliverance our people sacrifice goats and sheep to Odin and Heimdall.
With your permission, shall we also pray to the new Roman god, Christ Jesus?
Я объявил о том, что отдам половину нашего золота тому, кто избавит нас от Гренделя.
Мой король, наши люди.. .во имя спасения приносят коз и овец в жертву Одену и Хендалю.
С вашего позволения стоит ли нам помолится новому римскому Богу Иисусу Христу?
Скопировать
Thor!
Heimdall!
Open the bridge!
Тор!
Xеймдалль!
Открой мост!
Скопировать
Heimdall?
Heimdall!
He doesn't answer.
Xеймдалль!
Хеймдалль!
Он не отвечает!
Скопировать
You leave this to me.
- Good Heimdall...
- You're not dressed warmly enough.
Предоставь это мне.
- Добрый Xеймдалль...
- Вы недостаточно тепло одеты.
Скопировать
Or perhaps someone has found a way to hide that which he does not wish me to see.
You have great power, Heimdall.
Did Odin ever fear you?
Возможно, кто-то нашел способ прятать то, чего не хочет показывать мне.
У тебя великая сила, Xеймдалль.
Один боялся тебя?
Скопировать
Now shush.
Heimdall might be watching.
Heimdall demands your presence.
Тихо.
Возможно, Xеймдалль наблюдает.
Xеймдалль требует вас к себе.
Скопировать
Welcome to Asgard.
Heimdall, open the Bifrost.
Heimdall?
Добро пожаловать в Аскар.
Xеймдалль, открой Биврёст.
Xеймдалль!
Скопировать
Heimdall, open the Bifrost.
Heimdall?
Heimdall!
Xеймдалль, открой Биврёст.
Xеймдалль!
Хеймдалль!
Скопировать
Then we are stranded.
Heimdall!
If you can hear me, we need you now!
Значит, мы застрянем тут.
Xеймдалль!
Если ты слышишь, помоги нам!
Скопировать
Heimdall might be watching.
Heimdall demands your presence.
We're doomed.
Возможно, Xеймдалль наблюдает.
Xеймдалль требует вас к себе.
Мы обречены.
Скопировать
If you can hear me, we need you now!
Heimdall!
We need you now!
Если ты слышишь, помоги нам!
Хеймдалль!
Ты нам нужен!
Скопировать
We need you now!
Heimdall!
I must go back to Asgard, but I give you my word, I will return for you.
Ты нам нужен!
Xеймдалль!
Я должен вернуться в Аскар, но даю тебе слово, что вернусь за тобой.
Скопировать
- Enough!
Heimdall, may we pass?
Never has an enemy slipped my watch until this day.
- Xватит!
Xеймдалль, можно пройти?
Сегодня враг впервые проскользнул мимо моих глаз.
Скопировать
- He's fine, look at him.
Heimdall!
I know you can hear me!
- Он в порядке, сам видишь.
Xеймдалль!
Я знаю, ты слышишь!
Скопировать
Is that the first son of Odin?
- Heimdall, your eyes. - Oh.
They see everything.
Это первый сын Одина?
Хеймдалл, твои глаза.
Они видят всё.
Скопировать
Thank you.
Heimdall, open the Bifrost.
Not a lot of laughs, that one.
Спасибо.
Хэймдалль, открой бифрост.
А она не промах...
Скопировать
- Painful?
Give to Heimdall Vigilant Shield is fucking crazy.
Elsa
Сука - Больно?
Дать Хеймдалль Бдительный щит ебнутый.
Эльза
Скопировать
Hail to Odin, Thor and Freyr.
Hail to Vali, Sif and Heimdall.
Hail to Balder, Bragi and Eir.
Да здравствуют Один, Тор и Фрейр.
Да здравствуют Вали, Сиф и Хеймдалль.
Да здравствуют Бальдр, Браги и Эйр.
Скопировать
Who will bear me my son?
Sif and Heimdall.
Hail to Balder...
Кто выносит моего сына?
...Сиф и Хеймдалль.
Да здравствуют Бальдр, Браги и Эйр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Heimdall (хаймдол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heimdall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаймдол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение