Перевод "Hemingway" на русский
Произношение Hemingway (хэминyэй) :
hˈɛmɪŋwˌeɪ
хэминyэй транскрипция – 30 результатов перевода
And then we'll have sex.
Imagine Ernest Hemingway sitting right over there at the Caffè Florian, just sipping a single malt, dreaming
Those birds are psychotic.
Придется с любовью до утра подождать.
Представь, что в этом Саffe Flоriаn когда-то сидел Эрнест Хэмингуэй, потягивал виски и сочинял сюжет для своего очередного шедевра.
Эти птицы не в своем уме.
Скопировать
Yeah, I think that's how it's usually done.
Except for Hemingway.
He stood.
Да. Думаю, так все и делают.
Кроме Хемингуэя. Конечно.
Он творил стоя.
Скопировать
Remember only ¹ s important things importantly than the money.
Hemingway.
- Make Room 808th
Запомни, есть вещи важнее денег.
Мне нужен мистер Хемингуэй.
- Комната 808.
Скопировать
- How can I help?
Hemingway.
Please wejϾ.
- Что вам угодно?
- Мне нужен мистер Хемингуэй.
Проходите.
Скопировать
I put everything.
Hemingway.
I do not know ANY ¿Hemingway.
Ставлю всё.
Мне нужен мистер Хемингуэй.
Я не знаю никакого Хемингуэя.
Скопировать
Wherever we go, it will be like that.
. -...the Hemingway bar?
I'll take you, I'll be your guide.
Нет, потому что там иначе будет толпа народу.
Мы можем пойти в бар, бар Хэмингуэя.
Теперь я поведу вас, буду вашим гидом.
Скопировать
Good! It's vital for a man to have a couple of slugs in him before discussing heartache.
- I think Hemingway told me that...
- You knew Ernest Hemingway?
Отлично, это важно - принять пару глотков спиртного, для человека, прежде чем обсуждать страдающее сердце.
- Я думаю, Хемингуэй сказал бы мне, что...
- Вы знали, Эрнеста Хемингуэй?
Скопировать
- I think Hemingway told me that...
- You knew Ernest Hemingway?
Margot, actually.
- Я думаю, Хемингуэй сказал бы мне, что...
- Вы знали, Эрнеста Хемингуэй?
На самом деле я просто болтаю.
Скопировать
I'm telling you, it's gonna happen.
Next year, it's gonna be you, me and little Hemingway Bing.
- What?
Говорю тебе, это произойдёт.
В следующем году здесь будут ты, я и малыш Хэмингуэй Бинг.
- Что?
Скопировать
I'm looking for Mr. Hemingway.
I do not know ANY ¿Hemingway.
I'm sorry.
Мне нужен мистер Хемингуэй.
Я не знаю никакого Хемингуэя.
Простите.
Скопировать
Ezra Ounce is my wife's cousin.
Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
Mr. Horace P. Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
Эзра Оунс - кузен моей жены.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Скопировать
Here's Mr. Ounce coming right up out of the trunk.
This is Mathilda Ounce Hemingway out on this limb.
You married this limb.
Это мистер Оунс, находящийся в основании этого древа.
Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь.
Вы женаты на этой ветви.
Скопировать
Wild horses couldn't keep me in here.
Hemingway.
Is there anything wrong with your compartment?
Меня сюда теперь на аркане не затащат.
Мистер Хемингуэй.
Что-то не так с вашим купе?
Скопировать
Go away, I got orders.
Hemingway.
Take your foot away from the door and I'll tell him you're here.
Уходите, мне даны указания.
Мне тоже. Мне нужно видеть мистера Хемингуэя.
Уберите вашу ногу от двери и я скажу ему, что вы здесь.
Скопировать
The show's on and I'm in.
Hemingway.
- Is that all you need?
Я участвую и шоу будет поставлено.
Все, что от тебя требуется, это устроить мне встречу с Хорасом П. Хемингуэем.
- Это все, что тебе нужно?
Скопировать
There's the backer of our show, and there's the billet-doux.
Look out, Uncle Tom Hemingway, here comes Mabel Legree a-cracking her whip.
Thus, my friends, we form tonight the kernel of the nut which is to be.
Вот это - спонсор нашего шоу, а это - его любовное письмецо.
Держись, дядюшка Том Хемингуэй, на сцену выходит Мэйбл Легри, она задаст тебе жару.
Таким образом, друзья, сегодня мы формируем ядро нашего, так сказать, ореха.
Скопировать
Mr. Horace P. Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
- Send him up.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
- Пусть поднимается.
Скопировать
- Kidnappers.
Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
Mr. Horace P. Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
- Киднэпперы.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Скопировать
Mr. Horace P. Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
- Send him in.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
- Пусть войдет.
Скопировать
- It's the truth and nothing can prevent it but life insurance.
Hemingway, do you realize that 65 out of every 100 people become paupers at age 50?
- No.
- Это правда и ничто не может это изменить, кроме страхования жизни.
А вы, мистер Хемингуэй, знаете, что 65 из каждых 100 людей остаются без средств в возрасте 50?
- Нет.
Скопировать
I'm Mabel Anderson.
This is Miss Hemingway.
And this is Johnny Harris.
Я - Мэйбл Андерсон.
Это - мисс Хемингуэй.
Это - Джонни Харрис.
Скопировать
Mr. Horace P. Hemingway, our vice president will conclude the meeting.
Hemingway.
All right, folks, our honored president has declared war on the wicked.
Мистер Хорас П. Хемингуэй, наш вице-президент завершит собрание.
Мистер Хорас П. Хемингуэй.
Итак, друзья, наш уважаемый президент объявил войну нечестивцам.
Скопировать
"Please don't mention this unfortunate night to a soul.
Hemingway."
You dreadful woman.
"Пожалуйста, не упоминайте об этой ночи ни одной живой душе.
Хорас П. Хемингуэй".
Вы ужасная женщина.
Скопировать
We'd be glad to get the publicity.
Hemingway big sausage man in town gives chorus girl $25,000 to put on show puts a lot of people out of
- No, no, no.
Огласка нам будет очень кстати.
- Огласка?
- Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"... - Нет, нет, нет.
Скопировать
- You'd better.
Hemingway.
Mr. Ounce has decided not to wait until he dies before dividing his fortune.
- Тем лучше.
Очень хорошо, мистер Хемингуэй.
Мистер Оунс решил не ждать своей смерти и предпочел разделить свое состояние заранее.
Скопировать
- The one who hunts elephants
- Hemingway?
There's a man for you.
- Ну того, который убивает слонов!
- Хемингуэя, полагаю.
Вот это мужчина!
Скопировать
- I have to agree with Al, Boss. This is not one we'll come out on.
You remember the Hemingway story, The Old Man and the Sea?
The old fisherman manages to catch this great fish a fish so huge, that he has to tie it to the boat to get it back in.
На этом нам не вытянуть.
Помните рассказ Хемингуэя Старик и Море?
Старику удалось поймать огромную рыбину. Такую большую, что приходится привязать ее к лодке, чтобы вернуться.
Скопировать
You're a real tiger.
You think you're Hemingway.
Hemingway had a beard.
Да. Ты настоящий тигр.
Представляешь себя Хэмингуем?
У Хэмингуэя была борода.
Скопировать
Oh, absolutely brilliant!
I truly believed you were Hemingway.
Bravo, Martin.
О, просто превосходно!
Я поверила, что ты Хэмингуэй.
Браво, Мартин.
Скопировать
Wow, you're a genius!
You're like the Ernest Hemingway of bullshit.
Really, you're like a living work of art.
Ты просто гений.
Ты просто Эрнест Хемингуэй лжи.
Нет, нет, ты настоящее произведение искусства.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hemingway (хэминyэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hemingway для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэминyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение