Перевод "burp" на русский
Произношение burp (борп) :
bˈɜːp
борп транскрипция – 30 результатов перевода
I don't expect you to understand this.
You burp and guys think it's adorable.
You puke and they line up to hold your hair back.
Я не думаю, что ты поймешь это.
Ты рыгнешь, а парни думают, это восхитительно.
Тебя вырвет, а им кажется, что ты поправляешь волосы.
Скопировать
- Yep. - Hell, I missed it.
He talks about tasting his own burp. And Kramer comes sliding in just like he always does.
I tell you what, man, them dang old New York boys.
- О блин, а я пропустил
Уошер, посмотри ту часть где входит тупой старикан Джорж и говорит про то, какая у него отрыжка на вкус
А Крамер подваливает как всегда Я тебе вот что скажу дружище
Скопировать
- That's okay.
In Japan a burp earns you a kiss.
- No... - Sure.
— Ничего.
В Японии за отрыжку целуют.
— Нет...
Скопировать
And that'd be a really good idea, because Calloway said if you're not back for Friday's press conference, the deal's off.
And you can... you can burp and fart the little rats till you pass out.
But let's just get it signed.
А это будет очень неплохо, потому что Кэлловей звонил мне... если тебя не будет на конференции в пятницу... он отменит сделку. Если ты сделаешь это для меня, Джонни...
Я куплю тебе крысоферму... и ты будешь забавляться там со своими крысами-пуколками... до конца дней своих.
Но сначала надо подписать договор. Хорошо, мой удар. Мой удар.
Скопировать
What is the difference?
The patented burp, Jerry.
It locks in freshness.
Да какая разница?
Запатентованная конструкция, Джерри.
Сохраняет свежесть.
Скопировать
Let me piss a-plenty!
Father, you promised nary to burp for my marriage.
The Count of Montmirail!
Чтоб я обильно помочился!
Отец, вы поклялись, что на моей свадьбе вы не будете рыгать за столом.
Я вижу Графа де Монмирая!
Скопировать
"He's taking another drink. the message has come down. "He's taking another drink.
This stuff comes up to here, he says, "Now give him a small burp."
"Turn on the sweat machine."
"Он пьет еще". вези это все в глотку".
и дальше: "Теперь давай маленькую отрыжку".
Включай пот-машину".
Скопировать
Toxteth again.
"The world's stupidest bottom-burp.
Vyvyan, Britain."
Тоже Токстет.
"Самый тупой мерзопакостник.
Вивиан, Великобритания".
Скопировать
It's only...
That was a burp.
He probably has gas.
Это была...
Это была просто отрыжка!
Просто скопление газов.
Скопировать
He probably has gas.
You call that a burp?
New shoes.
Просто скопление газов.
Ты называешь это отрыжкой?
Новые ботинки.
Скопировать
- Let me finish.
Unless the next word was "burp," don't bother.
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos!
- Позволь мне закончить.
Если вы не хотели сказать "рыгать", можете не утруждаться.
В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион!
Скопировать
How many times did you say that spontaneous is romantic?
Hey, a burp is spontaneous. A burp is not romantic.
The Northerners
Не ты ли постоянно говоришь, что спонтанность романтична?
Хм, отрыжка тоже спонтанна.
СЕВЕРЯНЕ
Скопировать
"I'm scared."
The amplitude of the sine wave... is insufficient for "burp me"
and this sawtooth formation seems to... Blah!
"Мне страшно."
Частота твоей волны не заставит меня отрыгаться.
А эту шеренгу я ещё не видел--
Скопировать
She loves me like a father. Also, she's loaded.
One good burp and you'll be rid of that Miss Casswell.
The situation I'm in ain't the kind you can belch your way out of.
Она любит меня как отца, и потом она много выпила.
Макс, дорогой... один хороший глоток и ты избавишься от этой мисс Кэсвелл.
В моей ситуации никакой глоток не поможет.
Скопировать
I weep for you.
[Burp]
I deeply sympathize, for I've enjoyed your company... much more than you realize.
Майор Шелкопряд, кавалер ордена Подвязки.
Преданный слуга ее величества, преданный сын Англии и ее флага.
-Кто ты такая? -Я, право, не знаю. Если ты не знаешь, я - тоже!
Скопировать
hold it.
[ burp ] no.
i'll look some more.
Ты знаешь.
"Чили-чили"?
Ага.
Скопировать
Good night.
(Burp)
(Laughter)
Спокойной ночи.
(Отрыжка)
(Смех)
Скопировать
- You bum-bag!
- The world's stupidest bottom-burp?
Rick, Britain!
- Ах ты говнюк!
- Самый тупой в мире мерзопакостник?
Рик, Великобритания!
Скопировать
Like a lot of parents, I can't always be there on birthdays.
Help, somebody burp me before I blow up.
That's it!
Как и большинство родителей я не могу каждый раз отмечать дни рождения своих близких. Конечно она понимает.
Помогите мне. Кто-нибудь, потрясите меня. А то я лопну.
Спасибо.
Скопировать
But I get so lonely down here Tell me why's it have to be that way
Up there, there is so much room Where babies burp and flowers bloom Everyone dreams I can dream, too
Up there Up where the skies are ocean blue I could be safe and live without a care
Но вновь и вновь скольжу я вниз, пленённый жадной тьмой...
Я здесь, на дне, совсем один, навеки заточён... взываю к свету из глубин, всех радостей лишён...
Там, наверху, такой простор, небес морская синь... там птичий щебет, детский ор;
Скопировать
Up there, there is so much room
Where babies burp and flowers bloom Everyone dreams I can dream, too
Up there Up where the skies are ocean blue
Не может быть добра без зла - такие вот дела...
А там, вверху, такой простор, небес морская синь... там птичий щебет, детский ор;
и, взор куда ни кинь... цветут цветы, струится свет!
Скопировать
He's not sleeping...
And he's started to burp.
Oh, F-Father, w- what am I going to do?
Не спит...
И у него началась отрыжка.
Отец... Что же мне делать?
Скопировать
Plastic is okay.
Who gets to burp it?
- Why does it bother you?
Принесём из обычного пластика.
- И кто отдаст ему это для извержения? - Элейн!
- Почему это тебя так беспокоит?
Скопировать
An execution What a sight
Up there, there is so much room Where babies burp and flowers bloom
Tomorrow night, up there is doomed And so I will be going soon
Мы жаждем казни! Мы будем рады! То будет праздник, очей услада!
Там, наверху, такой простор, небес морская синь!
.. Там птичий щебет, детский ор;
Скопировать
UGH, WHY DID I EAT THOSE GODDAMN PANCAKES?
[ Small burp ] THEY'RE REPEATING MORE THAN "I LOVE LUCY".
I NEED TO GO REFILL MY CLARITIN.
И зачем я съел эти чертовы блины?
Они "вспоминаются" чаще,чем этот сериал "Я люблю Люси".
Мне нужен новый "Кларитин".
Скопировать
DON'T TALK WITH YOUR MOUTH FULL.
OH, WHAT IF I BURP?
JUST COVER YOUR MOUTH WITH YOUR NAPKIN AND SAY "EXCUSE ME" TO NO ONE IN PARTICULAR.
И не разговаривай с полным ртом.
А если отрыжка?
Прикрой рот салфеткой и скажи "извините", ни к кому конкретно не обращаясь.
Скопировать
He's had enough. That'll do.
A burp and time for bed.
You too, big boy.
Достаточно с него.
Пора на боковую.
И тебе тоже, помощничек.
Скопировать
Can you belch?
Like burp. Can you burp?
- That's good.
Ты рыгать умеешь?
Отрыжку умеешь делать?
- Молодец.
Скопировать
Yeah, high-five is right, buddy.
I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome!
That's what she gets for eating my roast beef sandwich.
Ага, дай лапу, дружище.
Я знал, что ты рыгнёшь, но такая рвота была крутая штука!
Это ему за то, что сожрал мой сэндвич с говядиной.
Скопировать
No.
She's the only one that knows how to burp the alphabet.
All right, so that leaves Chandler.
Нет.
Только она умеет отрыгивать алфавит.
Ладно, остается Чендлер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов burp (борп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы burp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
