Перевод "bowel movement" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bowel movement (бауол мувмонт) :
bˈaʊəl mˈuːvmənt

бауол мувмонт транскрипция – 30 результатов перевода

Do you want me to go on?
he wanted me to approve a contest where he would give a new toilet to the listener with the largest bowel
On the air.
Вы хотите, чтобы я продолжила?
Как-то раз он хотел, чтобы я разрешила соревнование где он дает новый унитаз слушателю с наибольшем испражнением.
В эфире.
Скопировать
You know, boys... there's three things in this world that you need:
Respect for all kinds of life... a nice bowel movement on a regular basis... and a navy blazer.
One more thing.
Знаете, парни... в этой жизни вам нужны три вещи:
уважение ко всему живому... стабильная работа кишечника... и солдатские портянки. Да!
Еще одно:
Скопировать
Close your mouth.
Do you feel the needfor a bowel movement? Do you?
Is that what it feels like?
Закройте рот.
Чувствуете, что нужно потужиться?
Чувствуете что-то похожее?
Скопировать
I call him "Dad." Caitlin and I can't be together.
Melodrama coming from you seems about as natural as an oral bowel movement.
What do you want me to say, some of the things you're saying are true?
Мы с Кэтлин не можем быть вместе, это невозможно.
Твоя трагедия трогает так же, как если бы меня кто-то лизнул в задницу.
Чего ты хочешь? Чтобы я сказал:.. ..."Да, ты говоришь истинную правду"?
Скопировать
But what about the worms in other areas?
This is gonna be one hell of a bowel movement.
- He'll be lucky to have bones left.
А как же черви в других частях его тела?
Слушай, это будет дьявольский понос.
Он должен быть счастлив, если у него не выйдут все кости.
Скопировать
But it doesn't work.
mean, you think it works... because you line things up... and you light candles... so you can have a bowel
Harry, let me give you a hand-job.
Но это не улучшение!
Ты думаешь, что раскладывать вещи по местам и зажигать свечи - это улучшение?
Гарри! Давай я тебе помассирую.
Скопировать
So, 10 days later, ix-nay on the poo-pay.
No bowel movement, so his parents brought him in.
- Not bad.
И уже десять дней не ходит в туалет.
Кишечник не работает, и родители его привезли.
- Неплохо.
Скопировать
Bowel or otherwise.
Why would we make a sudden bowel movement?
Don't worry about it.
Испражнений и прочего. Чег-?
С чего бы нам внезапно опорожнять кишечник?
Не бери в голову.
Скопировать
Not since yesterday.
Any bowel movement?
Any wedding nerves?
Со вчерашнего дня - нет.
- Стул был? - Нет.
Нервничаете по поводу свадьбы?
Скопировать
Oh, Miss Williger?
It seems there's a little something left over from this morning's bowel movement.
Come and get it... if you can!
О, мисс Виллигер?
Кажется, что-то осталось от утренней дефекации.
Подойди и возьми ... если можешь!
Скопировать
And then they said, "What's it for?"
I went, "It's an abnormal bowel movement", like that.
They went, "No, what's the initial for?" I went, "Oh, Christ!"
А потом спросили: "А зачем это?"
Я такой: " Это аномальное кишечное изменение", как-то так.
Они: "Нет, как расшифровывается инициал?" Я: "О Боже!"
Скопировать
Show me where.
Birdy, did you have a bowel movement?
Did you go BM?
Покажи где.
Бёрди, у вас случилась дефекация?
Вы делали ДФ?
Скопировать
This is what happens when you get ex-crims to do your balloon piloting for you - unreliability.
One hell of a bowel movement.
Mate, it's 20 minutes.
Вот, что случается, когда нанимаешь бывших уголовников покатать тебя на воздушном шаре - ненадежность.
Чертов засранец.
Слушай, это всего 20 минут.
Скопировать
- Guts again?
Is a normal bowel movement too much to ask for?
_
— Снова кишки?
— Да,Неужели нормальная работа кишечника это слишком много, о чем я прошу.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ИМЕНИ БЕНАЗИР БХУТТО, ИСЛАМАБАД
Скопировать
Constipated, actually.
I haven't had a bowel movement since I got here. So forget the choker, just bring me some metamucil.
Look.
У меня запор, на самом деле.
У меня кишки не шевелятся с тех пор, как я оказался здесь, так что забудь про колье, добудь мне лучше слабительного.
Слушай.
Скопировать
- Sorry, Mum.
I mean a lot of the others say they unclog you, but I never had a single bowel movement with them Recto-Puffs
Now, if we... Ah, sorry, Mum!
- Прости, мам!
В смысле про многое говорят, что это тебя прочистит, но у меня не было ни одного испражнения с этим "Ректо-Пуфф"...
Вот если бы мы... ой, прости, мам!
Скопировать
Does your mother call you every day at work to see if you've had a healthy lunch?
My mother calls me at work to see if I had a healthy bowel movement.
Okay, well, does she lay out your clothes for you in the morning like you're nine years old?
Твоя мать звонит тебе на работу каждый день, Чтобы проверить, поел ли ты?
Моя мать звонит мне на работу, Чтобы проверить, опорожнил ли я кишечник.
Хорошо, а она раскладывает Твою одежду по утрам, Словно, тебе девять лет?
Скопировать
It's perfectly natural.
You may also experience an involuntary bowel movement.
Great.
Все нормально.
Возможно даже непроизвольное недержание.
Замечательно.
Скопировать
Oh, my God, I'm sorry, I just...
I just had a bowel movement.
It's okay, B12 deficiency can cause sudden...
Простите... Я...
Я только что... испражнилась.
Всё нормально, дефицит В12 может вызывать внезапные...
Скопировать
It has to ease out of me.
Like a bowel movement, only louder and from his mouth.
Okay, you know what?
Это должно само исходить из меня.
Похоже на дефекацию, только громче и изо рта.
Ладно, знаешь что?
Скопировать
What?
You've got a meaningful bowel movement on the way or you're about to say, "It's probably nothing, but
Don't be ridiculous.
Что?
Это многозначительное молчание - Перед тем, как сказать: "Скорее всего, это неважно, но..."
- Не глупи.
Скопировать
- Yeah, it was.
An almost perfect bowel movement. Clean as a whistle, barely had to wipe.
- But you did, right?
- да, ещё бы.
И так аккуратно получилось, толчок абсолютно чистый, ёршиком сосекрбать было почти нечего.
- но ты же всё отчистил, да?
Скопировать
Happy birthday, sis.
It has been months... since I 've had a bowel movement.
That's a true story.
С днем варенья, сестренка.
Прошли месяцы.. с тех пор как у меня в кишечнике то то зашевелилось.
И это правда.
Скопировать
What?
morning coffee doesn't do the job, having his feet up gives him that extra leverage for a successful bowel
You're kidding?
Чего?
Мда, очевидно утренний кофе не всегда помогает, и у него есть своя особая система на это случай.
Шутишь?
Скопировать
For a successful BM.
That would mean "bowel movement."
Okay, fine.
Для успешного БМ.
Я полагаю, это значит "Большой Момент."
Хорошо, ладно.
Скопировать
My stomach hurts.
It's been 2 days since my last bowel movement.
That's what happens when you're not at home, you get constipated.
Желудок болит.
Уже два дня с тех пор, как мои кишки пошевелились последний раз.
Это бывает: когда ты не дома, случаются запоры.
Скопировать
It's okay, B12 deficiency can cause sudden...
That's not a bowel movement.
My patient is still fighting in the feminist trenches, but the war is over.
Всё нормально, дефицит В12 может вызывать внезапные...
Это не испражнения.
Моя пациентка... всё ещё воюет в феминистских окопах, хотя война закончилась.
Скопировать
- Unacceptable.
The delay would result in tomorrow morning's bowel movement occurring at work.
Hang on, hang on.
- Неприемлемо.
Из-за задержки завтра утром на работе будет урчать в животе.
Стоп-стоп.
Скопировать
House decided to humor these parents.
Maybe he had a great cup of coffee, or a tremendous bowel movement.
Bottom line is, your boss is in a good mood.
Хаус решил побаловать этих родителей.
Может, он хорошо попил кофейку или славно прокакался с утра.
Что важно в конечном счёте — у твоего босса хорошее настроение.
Скопировать
And? [More groaning]
Good lord, are you having a bowel movement or a baby?
Could be barbiturate withdrawal.
И?
Прости господи, вы там испражняетесь или рожаете?
Могут быть последствия прекращения приема барбитуратов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bowel movement (бауол мувмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bowel movement для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бауол мувмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение