Перевод "Herman" на русский
Произношение Herman (хормон) :
hˈɜːmən
хормон транскрипция – 30 результатов перевода
I'm just checking it.
You know, that's what Pee-wee Herman said.
Your I.Q. should be bigger than the caliber of your gun, Ben.
- Я его проверяю.
Это то, о чем говорил и Питер Ньюман.
Твой IQ должен быть таким же большим, как и калибр твоего оружия, Бен.
Скопировать
Oh yeah.
We got a guy who looks like Nick Cage and a guy who looks like Pee-wee Herman too.
Kim dick department.
У нас звёзд полно.
Один парень похож на Кейджа, другой - на Пи-Ви Германа.
Ким, а как у тебя?
Скопировать
I mean, I bet she thinks you're one of the good guys.
That's why she's standing by her man.
Yeah.
Готов поспорить, она думает, ты один из хороших парней.
Именно поэтому она поддерживает своего человека.
Да.
Скопировать
Good old American plastic.
Herman Garfunkle in Queens.
Imagine our surprise when the lovely Mrs. Garfunkle told us that her dearly departed died three years ago from a heart attack. Well, who took delivery?
- Наличные или кредитка? - Старый добрый американский пластик.
- Это оборудование было заказано через интернет и оплачено кредитной картой, выданой месяц назад мистеру Герману Гарфанклу из Квинса.
- Представьте наше удивление, когда миссис Гарфанкл сказала нам, ... что её драгоценная половина скончалась три года назад от сердечного приступа.
Скопировать
- What about her?
- Hey, I know her, man.
She's not all there, if you know what I mean.
- Как насчет этой?
- Эй, чувак, я ее знаю.
У ней кое-чего не достает, если ты понимаешь о чем я.
Скопировать
I really want you to see it.
Herman?
Being a landlord doesn't give you the right... to enter your tenant's premises any time you feel like it.
Я хочу показать тебе.
Герман?
То что вы домовладельцы, не даёт вам права вламываться в квартиру жильца, когда вам угодно.
Скопировать
You know, she ain't never gonna let that go.
I keep telling her, man, we can't show this legit money yet, man... especially since he ain't got no
Soon, though.
Ты знаешь, он никогда не оставит эту идею.
А я ей повторяю, мы пока не можем светить деньгами, сначала нужно доказать, что они получены законным путем... особенно с учетом того, что у него нет страховки.
Но скоро сможем.
Скопировать
I don't think I got to say before how much I respect the work you've done.
Herman...
May I call you Herman?
Кажется, я не говорил, как уважаю твою работу.
- Конечно, мне неприятно.
- Герман. Можно Герман?
Скопировать
It was with sincere regret... Herman...
May I call you Herman?
We may not agree on all the strategic initiatives, but we do agree on this:
- Конечно, мне неприятно.
- Герман. Можно Герман?
Мы можем не соглашаться в стратегии,.. ...но нам обоим очевидно одно: я спёкся.
Скопировать
I wonder if now would be the time to tell you about Herman.
Herman.
Herman?
Может быть, сейчас самое время рассказать тебе... - ...о Германе.
- О Германе.
О Германе?
Скопировать
Herman.
Herman?
Who was Herman?
- О Германе.
О Германе?
Кто такой Герман?
Скопировать
Herman?
Who was Herman?
Vernon?
О Германе?
Кто такой Герман?
- Вернон?
Скопировать
Vernon?
I thought you said Herman!
- Vernon was Herman's friend.
- Вернон?
Мне показалось, Герман!
- Вернон был другом Германа.
Скопировать
- Flowers.
- Oh, hello, Herman.
Hello, Gloves.
- Цветы.
- О, привет, Герман.
Привет, Гловс.
Скопировать
- There's something I have to tell you.
- Herman.
Don't worry.
- Я должен тебе кое-что сказать.
- Герман.
Не волнуйся.
Скопировать
How about that?
Herman!
I can't figure it.
Что здесь?
Герман!
Я не могу этого понять.
Скопировать
No, no. I was just asking.
Herman, what's the matter?
Is anything wrong?
Нет, я только спросил.
Герман, в чем дело?
Что-нибудь случилось?
Скопировать
Now, Mrs. Miller, stop crying.
We'll find Herman.
- There's nothing to worry about.
Миссис Миллер, перестаньте плакать.
Мы найдем Германа.
- Вы не должны волноваться.
Скопировать
That's what I think. What do you mean "convenient"? You're gonna send me away, say, "bye, monty,"
I would never fucking cross the line with her, man!
Oh, bullshit! You're full of shit!
Ты избавляешься от меня, говоришь мне "Пока, Монти", для того, чтобы я не мешал тебе заигрывать с Натурель.
У меня никогда ничего с ней не было, парень.
- Это ты, чушь.
Скопировать
God save this state and this honorable court.
- Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court? - Mr. Grimes isn't on my list.
-Что ж, м-р Граймз, это впечатляет. -А что вы улыбаетесь, сэр?
М-р Рор, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных?
Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
Скопировать
- Who's next? - Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court? - Mr. Grimes isn't on my list.
There's a swinging door ahead of you, honey.
М-р Рор, м-р Кейбл, есть возражения по поводу включения м-ра Граймза в состав присяжных?
Истец приветствует м-ра Граймза в числе наших присяжных, Ваша честь.
-Кто следующий? -Николас Истер.
Скопировать
Freeze it.
Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese.
Loreen Duke, Lonnie Shaver, Frank Herrera.
Они - ваши чада, ребята.
Кажется, вы ошиблись дверью.
И что, ты вызовешь полицию?
Скопировать
Ladies and gentlemen, with all due respect I think I know who would make an excellent foreman. - And who might that be, Mr...? - Easter.
. - Herman Grimes.
- ... it'd be good for him to represent us.
Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу.
Он входит в лифт и вставляет 36-зарядную обойму в полуавтоматический пистолет модели "Перформа-990", а поднявшись на третий этаж он открывает огонь по своим бывшим сослуживцам и прежде чем застрелиться, убивает 11 человек и тяжело ранит еще пятерых.
А у тех не было никаких шансов.
Скопировать
- What do you think? Up to it?
All in favor of Herman?
- Did I get any votes?
На одного меньше, чем вас, сидящих на скамье присяжных.
И среди них был Джейкоб Вуд, муж Селесты Вуд и отец Хенри, их шестилетнего сына.
Не знаю, как вы, но я глубоко потрясен этой трагической и бессмысленной утратой.
Скопировать
You may take your seats.
- Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court?
- Херман Граймз.
- Есть ли в зале м-р Херман Граймз?
- М-ра Граймза нет в моем списке.
Скопировать
I don't know your name, sir.
- Herman Grimes.
- Only Mr. Grimes...
И только этот человек, не знаю вашего имени, сэр. Как вас зовут? - Херман Граймз.
- Только м-р Граймз...
Нет, просто Херман.
Скопировать
- Only Mr. Grimes...
No, just Herman.
Only Herman had the guts to stand up to the judge and seems to know a little something about the law.
Нет, просто Херман.
Только Херман мог поспорить с судьей.
И только Херман, кажется немного разбирается в законах. На мой взгляд...
Скопировать
No, just Herman.
Only Herman had the guts to stand up to the judge and seems to know a little something about the law.
So in my book... - ... it'd be good for him to represent us.
Только Херман мог поспорить с судьей.
И только Херман, кажется немного разбирается в законах. На мой взгляд...
- ...это самая подходящая кандидатура.
Скопировать
Now, I came here to give you your money back... the money you paid a stranger to have sex with your friend.
You stay away from her, man-whore!
Hi ya, Deuce.
Я пришел сюда, чтобы вернуть вам деньги. Деньги, которые вы заплатили незнакомцу, чтобы он трахнул нашу подругу.
- Эй, держись от нее подальше, мужик-шлюха!
- Привет, Дюс.
Скопировать
- Herman Grimes.
- Is Herman Grimes in the court?
There's a swinging door ahead of you, honey.
- Есть ли в зале м-р Херман Граймз?
- М-ра Граймза нет в моем списке.
Впереди дверь как в салуне, милый. Нащупал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Herman (хормон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Herman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хормон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение