Перевод "Hey kid kid kid" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hey kid kid kid (хэй кид кид кид) :
hˈeɪ kˈɪd kˈɪd kˈɪd

хэй кид кид кид транскрипция – 31 результат перевода

Son, son, I'm sorry, hold up, hold up.
Hey, kid, kid, kid.
Stop, stop.
- Парень, остановись.
- Сынок, задержись.
Задержись.
Скопировать
BRITTANY
Hey there, kid, all day long
I've sung an idiot's song
БРЕТАНЬ
Эй, там ребенок, весь долгий день
А я распеваю кретинские песни.
Скопировать
That's progress.
- Hey, kid. - I'm in.
You're robbing a bank?
Это прогрес.
- Привет, ребенок.
- Я. Ты ограбила банк?
Скопировать
I know, but it mellows me out, okay?
- Hey, beat it, kid!
We wanna play now! - I'm not done yet.
- Я знаю, но это успокаивает меня, ладно?
- Эй, проваливай, парень! Мы хотим играть сейчас!
- Я ещё не закончил.
Скопировать
It's French.
Keep up the good work, kid. Hey, man, yo, uh, right here.
Show me the money, bitch.
Это французский. Качественная работа, пацан.
Эй, ты, ну, я тут.
- Деньги покажь, козёл. - Потерялся махом.
Скопировать
If there is any mirror or something like that, I can find out right away
Hey kid, do you see me?
Yea.
я бы сразу выяснила.
ты меня видишь?
Да.
Скопировать
Lying to Nick is making me, like, physically sick.
Hey, invisible kid. You don't look so good.
I don't feel so good.
Враньё Нику сделало меня... физически больным.
Эй, мальчик-невидимка, плохо выглядишь.
И чувствую себя так же.
Скопировать
Psst!
Hey, invisible kid, you there?
Yeah, I'm here.
П-ш-ш...
Эй, мальчик-невидимка, ты здесь?
Да, я здесь.
Скопировать
Hey, you, hang on
Hey, you're that Nirvana kid, right?
Don't bother pretending I remember you from Child Welfare
Эй, погоди!
Ты из тех детей, которых забрали у "Нирваны"?
Не притворяйся, я тебя в социальном центре видела.
Скопировать
- Amid...
Hey, kid, what are you talking about?
You follow me, yes?
- Амит...
Эй, парень, ты что говоришь?
Повторяй за мной, да?
Скопировать
Thank you, Dinah.
Hey, kid, pick it up over there. We ain't got all day. Let's go.
God damn it, Hawkins.
- Спасибо, Дина.
СТУК СЕРДЦА
- Черт возьми, Хокинс!
Скопировать
- My business is none of yours.
Hey, kid. Who's asking the questions here?
If you still have bullets up your ass, the bathroom is over there.
Это не твое дело.
Эй, кто тут допрос ведет, ты или я?
Если твои пули не чистые, туалет вон там.
Скопировать
Fish for sale!
Hey, kid, come over here.
-Where's your brother?
Рыба!
Эй, пацан, подойди.
— Где твой брат, парень?
Скопировать
All these kids living in different places, they all got the same beliefs.
Hey, man, no other way to explain it.
Now, you are sure that this bloodsucking is bullshit, right?
Что скоро снова наступит беда. Дэвид.
Пошёл отсюда, сукин сын.
- Думал, дом заброшен. - Ах ты тварь лживая.
Скопировать
Frankie...
Hey, kid.
Go long.
Фрэнки...
Привет, парень.
Давно не виделись.
Скопировать
Yeah, well, he's gotta find me first.
Hey, kid! Get that chicken!
Get that chicken!
Сперва ему придется поискать меня.
Эй, пацан, поймай мне эту курицу!
Лови курицу!
Скопировать
Certainly.
Hey, dumb kid.
I just want to finish this dumb job, okay?
Хорошо.
Эй, глупышка.
Я просто хочу доделать эту работу, понятно? Милли.
Скопировать
Ryan!
- Hey, kid, where are you going?
- Call the police!
Райан!
-Эй, малыш, ты куда это?
-Вызовите полицию!
Скопировать
"Shut up and give me some money."
Hey, you guys, I was just next door... and you know that weird kid from school who's always saying he
Yeah, he can't.
"Заткнись и гони бабло."
Ребят, я зашла в соседнюю дверь... ну вы знаете того парня из школы, который всегда говорит, что умеет летать?
Так вот, не умеет.
Скопировать
Ass clown.
Hey, you're that kid.
What the fuck are you doing here?
Клоун сраный!
Это ты, пацан.
Хули ты тут забыл?
Скопировать
Well, why didn't he tell me?
Hey, look, kid, I got you all wrong.
Honest.
Тогда почему он не сказал мне об этом?
Эй, парень, извини. Я всё не так понял.
Честно.
Скопировать
It doesn't seem fair that--
Hey, what's wrong, kid?
I love you so much.
Будет несправедливо, если, эй!
Эй, в чем дело?
Я так тебя люблю.
Скопировать
Who asked you, you little twerp?
Hey, go easy on the poor kid, okay?
She's got problems.
Кто тебя спрашивал, мелкая грубиянка?
Эй, полегче с бедным ребёнком.
Хорошо? У неё проблемы.
Скопировать
What if you're to say like
"hey kid don't suck your thumb" you've still got to pay him? !
Ok, sweetie, could you come back to your situation for a minute?
А что если ты скажешь.
Эй, малышь не соси (suck - отстой) свой палец, ты должна платить ему?
Ладно, милый, не мог бы ты вернуться назад к своей ситуации на минутку?
Скопировать
- And the third...
- Hey, kid.
... most important thing that happened that day...
- "И третье...
- Эй, приятель.
"... самое значительное, что произошло в тот день -..."
Скопировать
Yeah.
Hey, kid.
-Your friend just made himself a star.
Не потеряй.
Дружок.
Он сейчас в звезды записался.
Скопировать
Dave Boyle?
Hey, is that the guy you were friends with as a kid? The car guy?
Could be.
Дэйв Бойл?
Твой друг детства, которого увезли в машине?
Да, возможно.
Скопировать
He's in the restaurant.
Hey, look, kid.
I'll settle for half.
Он в ресторане.
Эй, послушай, парень.
Я согласен на половину.
Скопировать
Who is it?
Hey, kid, what polluted my water?
I'll come off the ceiling.
Кто там?
Пацан, ты куда воду льёшь?
У меня потолок счас рухнет.
Скопировать
What do you guys have in mind?
Hey, kid.
You think you can win by force?
Что ты задумал?
Мальчишка.
Ты думаешь, что можешь превзойти нас силой?
Скопировать
I am taking care of myself.
Hey, kid!
Hey!
Я буду очень осторожен.
Эй, парень!
Эй!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey kid kid kid (хэй кид кид кид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey kid kid kid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй кид кид кид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение