Перевод "Hips hips hips hips hips" на русский

English
Русский
0 / 30
Hipsшиповник бедро тазобедренный шатровый чресла
Произношение Hips hips hips hips hips (хипс хипс хипс хипс хипс) :
hˈɪps hˈɪps hˈɪps hˈɪps hˈɪps

хипс хипс хипс хипс хипс транскрипция – 31 результат перевода

Right.
Hips, hips, hips, hips, hips! Stop.
Stop it.
Верно.
Бедра, бедра, бедра, бедра, бедра!
Стоп. Хватит.
Скопировать
I was dancing!
"You make me feel like hips"?
It could have been a song.
Я танцевала!
Кручу, верчу, запутать хочу?
Ну, это могла быть и песня.
Скопировать
Evan?
You know, plus he'd be grinding his hips, and my grandmother would be... yes, revolted but also strangely
Baby?
Эван?
К тому же он будет дрыгать бедрами, и моя бабушка да, станет возмущаться, сгорая в то же время оттайного желания.
Малыш?
Скопировать
No, Don't worry!
It's all because of you I'm injured all over Shoulders hips, bullets on my back...
What's your next plan? Skull fracture?
- Черт бы тебя подрал!
Из-за тебя я получил вывих плеча, перелом бедра и пулю в спину.
Что у тебя дальше по плану?
Скопировать
No, I can't. Because of Mother.
Broken hips are tricky.
I haven't heard from her.
- Увы, не могу из-за мамы.
Перелом шейки бедра.
У меня нет от нее известий.
Скопировать
Rosita, you are telling me to gamble?
Why should I have to shake my hips every night... sing at the top of my lungs when you can make money
Look.
Росита, ты уговариваешь меня играть?
Зачем мне каждый вечер вилять бёдрами... и надрываться перед гостями, если ты можешь заработать так просто?
Смотри.
Скопировать
Her bare white body stands the dark green atmosphere of the scene.
His attitude, the voluptuous chest, hips facing the viewer and the presence of the first color Plan evoke
It offers ...
Ее обнаженное тело в темно-зеленом цвете сцены.
Перед нами предстаёт её чувственная грудь, бёдра. Присутствие зелёного цвета, в первой сцене, напоминает нам вид комнаты, девушки из гарема.
Она как будто предлагает...
Скопировать
I'm good, and I'm pure. And science turns me on.
And one day, if I pray hard enough and eat all my vegetables I just might have hips.
Are you finished?
Я хорошая и чистая,и возбуждаюсь на науку.
И однажды, если я буду очень сильно молиться, и есть овощи... У меня, может быть, и появятся бедра.
Ты закончила?
Скопировать
Take a risk.
The "Chardonnay Rose Hips Salt Glow"?
Now, that's more like it
Рискни. Будь мужчиной.
Тогда "Солевой пилинг с Шардоне и лепестками роз"?
Вот это уже совсем другое дело.
Скопировать
Of course not!
I guess respect and courtesy aren't genetic like... my slim hips.
Hey, Schotzie, stay away from my witch sister.
Конечно нет!
Я полагаю, почтительность и вежливость не передаются по наследству... как мои стройные бедра.
Эй, Шотци, держись подальше от моей сестры-ведьмы.
Скопировать
Ehh, twisting. Uh...
Hips! You make me feel like hips!
Uh, time!
Крутишься?
Кручу, верчу, запутать хочу!
Время!
Скопировать
That's motivating me? Don't whip with your arms.
The power comes from your hips.
Quit giving the slave drivers pointers!
И ты называешь это подгонянием рабов?
Надо бить сильнее - вот так:
Бендер! Хватит подлизываться к тем, кто сделал нас рабами!
Скопировать
Yeah, and we're the, you know, the sneakers and beer division. Precious gems aren't exactly our forte.
Lips and Hips are over at a chick's magazine right now. I got to get to Warren before they sink...
You can't, you can't. He's on a plane.
- Наше дело раскручивать кроссовки и пиво, драгоценности не наш профиль.
- Пиявки в дамском журнале - это надолго.
Я свяжусь с Уореном, пока не присосались.
Скопировать
Last night I was finishing off a pizza, and she said:
"A moment on the lips, forever on the hips."
I don't need that kind of talk in my house!
Вчера я доедал пиццу, а она заявила:
"На один момент во рту, навечно на бедрах."
Я не хочу слышать такое в своем доме.
Скопировать
Could you move?
Your hips.
I'm sorry.
Ты можешь немного подвигаться?
Бедрами.
Да... извини.
Скопировать
Hi, my name is Lena, I'm 5'10",
I have wide hips, a small waist and hardly any bust.
I have a round face, I have narrow, green brown eyes, a wide, short nose and a small, full lipped mouth.
Привет, меня зовут Лена, мой рост 178 см.
У меня широкие бёдра, тонкая талия и очень маленькая грудь.
Я круглолицая, мои глаза узкие, серо-зелёные, нос широкий, короткий, губы полные.
Скопировать
Where?
Lips, forehead, cheeks... hips and ass.
A pint costs about 100,000... so you work it out, because I've lost count.
-Где?
В губах, во лбу, в щеках, в бедрах и в жопе.
По 100 тысяч за литр - вы уж сами считайте, а то я со счету сбилась.
Скопировать
When I say that all my women are.. dazzling beauties, they object.
The hips of another, are too wide, perhaps the breasts... of a third, they are too small.
But I see these women for how they truly are:
Когда я говорю, что все мои женщины потрясающе красивы, они не верят.
У этой нос слишком большой, у другой бёдра слишком широкие или же грудь слишком маленькая.
Но я вижу этих женщин по-настоящему:
Скопировать
I'm beat.
Even my hips ache.
I think I'm going to make an appointment to see the doctor tomorrow.
Я измучена.
Даже бедра болят.
Думаю, назначу время к доктору на завтра.
Скопировать
Hey. We're only discussing you getting a full-ride, four-year scholarship--
She's like a Frappuccino with hips.
-lt's like they all saw the interview.
Мы тут, кстати, говорили о том, что тебе надо получить стипендию.
- Она просто... Как будто плывёт на своих бёдрах.
- Да это всё было просто ради интервью.
Скопировать
YOU COULD PROBABLY GET A BETTER VIEW IF YOU STOOD A LITTLE CLOSER.
AND HIS HIPS NEED TO BE MORE IN PROFILE TO ACCENTUATE HIS COCK.
IT'S ALWAYS ABOUT SEX.
Тебе, наверное, было бы лучше видно, если бы ты стоял немного ближе.
И его бёдра должны быть больше развёрнуты в профиль, чтобы подчеркнуть его член.
Речь всегда о сексе.
Скопировать
NICE AND LOW, ELBOW SERIES.
HERE WE GO, HANDS AT HIPS.
FOLLOW ME, FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE--
Легко и низко. Время поработать локтями.
Поехали. Ладони на бедрах.
Следуйте за мной. 5,4,3,2,1
Скопировать
COLLAPSE THE RIGHT ARM TO THE RIGHT,
AND COME ON DOWN, OPEN UP THE HIPS.
YOU CAN KEEP YOUR TOE FLEXED, OF COURSE.
Опустите правую руку на правую сторону.
Опустите вниз ногу, откройте бедра.
Вы можете держать носки прямыми, конечно же
Скопировать
KEEP THE BREATH GOING.
BRING THE INTENSITY AND DRIVE THE ARMS AND THE HIPS.
IF YOU'RE DOING THIS...
Продолжайте дышать.
Сохраняйте интенсивность. Двигайте руками и бедрами.
Если вы делаете так... Это не дает эффекта
Скопировать
- How do you call this ?
- Your hips ?
You move them in a circle.
- Этo чтo у нас?
- Этo бёдpа.
Вoт бёдpами надo кpутить.
Скопировать
- Yeah?
You know, I got my hips through on that one.
Hit another one.
- Да?
- Да! Знаешь, я действовал бедром.
Бей ещё раз.
Скопировать
DOUBLE TIME, ARE YOU READY?
GRAB THE COLLAR, PULL TO YOUR HIPS.
WE'RE GOING IN, FIVE, FOUR, THREE, TWO-- ONE, TWO, THREE, FOUR-- GRAB IT--
В два раза быстрее. Готовы?
Схватили за воротник, и притянули к бедру.
Мы начинаем через - 5,4,3,2 1,2,3,4- схватили--
Скопировать
NOW, COME INTO PRAYER SQUAT.
GET YOUR HEELS UNDERNEATH YOUR HIPS.
COME TO PRAYER NAMASTÉ, SINK RIGHT DOWN.
Теперь, примите позу "PRAYER SQUAT". (Молитва в приседе)
Пятки должны находиться под бедрами.
Встаньте в позу "PRAYER NAMAST" (Молитва или Намастэ)
Скопировать
THAT'S GORGEOUS, COME ON.
THAT'S IT, TONY, DRIVE THE HIPS-
- THREE-- GOOD- - FOUR.
Великолепно. Вперед.
Вот так Тони. Работай бедром - 3 -
Хорошо-- 4.
Скопировать
HANG IN THERE.
TURN THE HIPS.
AGAIN.
Держитесь
Поворачивайте бедра
И снова
Скопировать
Can you do this?
Shouldn't those hips be in the shop?
Walk this way, please. I'm walking the dog.
А так можешь?
А бедрами слабо повилять?
Посторонитесь, пожалуйста. Я выгуливаю своего пса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hips hips hips hips hips (хипс хипс хипс хипс хипс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hips hips hips hips hips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хипс хипс хипс хипс хипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение