Перевод "Hooch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hooch (хуч) :
hˈuːtʃ

хуч транскрипция – 30 результатов перевода

What's the last time we did some stupid?
We told Rex we'd cover his shifts next weekend if he agreed to follow Hooch everywhere he went and never
Okay. I'm gonna ask you this one last time.
Когда мы в последний раз делали что-нибудь идиотское?
Ну... мы сказали Рексу, что прикроем его прогулы в следующие выходные, если он будет следовать за Хучем по пятам и ни за что не сознается почему.
Так, я спрошу у тебя в самый последний раз.
Скопировать
- No, I'm cool.
Hooch is crazy!
I know, and the best part is: Rex doesn't know Hooch is crazy.
- Нет, все в порядке.
Хуч сбрендил!
Я знаю, но лучшее в этом - что Рекс не знает что Хуч сбрендил.
Скопировать
Hooch is crazy!
I know, and the best part is: Rex doesn't know Hooch is crazy.
Hell...
Хуч сбрендил!
Я знаю, но лучшее в этом - что Рекс не знает что Хуч сбрендил.
Да-ааа.
Скопировать
That's in the Bible.
Ow, Hooch is crazy!
Aren't your arms getting tired?
Прямо как в Библии.
Да, Хуч сбрендил!
У вас руки еще не устали?
Скопировать
- Yeah, don't care.
Hooch is on the verge of a major meltdown.
- Why? Is Rex still following him?
- Да ладно, какая разница.
Посмотри, Хуч уже на грани серьезного нервного срыва.
- Что, Рекс все еще за ним ходит?
Скопировать
Probably Dr. Hooch was involved in some kind of hostage situation.
Well, Hooch is crazy.
- 65, huh?
Похоже что доктор Хуч замешан в какой-то истории с заложниками.
Да-аа, Хуч точно сбрендил.
- 65, да?
Скопировать
It's just your luck Forman.
You're about to turn eighteen and there's gonna be no hooch left in the house to steal.
I mean avoid.
Тебе повезло Форман.
Тебе почти стукнуло восемнадцать... и в доме больше не будет выпивки, что бы ты ее тырил.
То есть избегал.
Скопировать
You should lay off those candy bars.
It's either the candy or the hooch.
I must say, I wish it was your chili I was getting fat on.
Прекрати есть сладкое.
Не сладкое, так спиртное.
Лучше бы растолстеть от твоей еды.
Скопировать
Here's a muffin for ya.
Nice little muffin, Hooch.
See the muffin?
Славную вкусную булочку. Вот смотри.
Миленькая сдоба, Хуч. Видишь булочку?
Видишь булочку, Хуч?
Скопировать
The muffin, Hooch!
Hooch, the muffin!
The muffin, Hooch!
Булочку, Хуч!
Хуч, булочку!
Булочку, Хуч!
Скопировать
The muffin, Hooch!
- Hooch! Come here!
Amos?
Булочку, Хуч!
Хуч!
Эймос! Эймос, на помощь!
Скопировать
Let him go, Hooch.
Let go of him, Hooch.
Hooch. Drop him. Drop him, Hooch.
Отпусти его, Хуч!
Кому говорю?
Ну же, отстань от него.
Скопировать
Let go of him, Hooch.
Hooch. Drop him. Drop him, Hooch.
I'm sorry, Scott.
Кому говорю?
Ну же, отстань от него.
Извини, Скотт.
Скопировать
Let's go on up to the house and we'll all have a cookie.
Come on, Hooch.
Let's go, boy.
Пойдем в дом и перекусим.
Идем, Хуч! Пошли, малыш.
Кому сказал?
Скопировать
If you want peace and quiet, I suggest you just move to a nice apartment somewhere.
Me and Hooch in an apartment?
Yeah, that'd be the sight.
Если тебе нужны тишина и покой, подыщи себе хорошую квартиру.
Мы с Хучем в городской квартире?
Да, трудно себе представить.
Скопировать
Want a cookie?
Come on, Hooch, get in the car.
Come on, boy.
Хочешь печенье?
Давай, Хуч, полезай в машину!
Кому говорю.
Скопировать
Come on, Hooch. Come on, boy.
Hooch!
Oh, yeah, yeah!
Ай, чёрт возьми!
Хуч!
О, да, да!
Скопировать
Come on. Come on! Come on.
Come on, Hooch.
Come...
Ну же, идем!
Кому говорю, Хуч.
Идем...
Скопировать
I'll shoot you, Hooch.
I'll shoot you, Hooch.
Well, you stay right there.
- Перестаньте.
- Пристрелю тебя, Хуч.
- Обождите здесь.
Скопировать
- Perfect?
- Perfect for Hooch.
For Hooch...
- Превосходно?
Превосходно, но для кто?
- Для Хуча. - Но почему?
Скопировать
Oh, no, no, no, no.
I don't have room for a dog like Hooch.
Not many people do.
- О, нет, нет, нет, нет.
У меня нет для него места.
Вы не исключение.
Скопировать
And I'm left shattered.
Hooch!
What time do you want to tackle that hallway tomorrow night?
Кому это нужно? Спокойной ночи.
Спокойной ночи, Хуч!
В котором часу вы начнёте красить коридор?
Скопировать
The dog's in the window sill.
Hooch, get down from there.
Hooch.
- Собака залезла на подоконник.
- Слезь с подоконника, Хуч!
Хуч!
Скопировать
The dog loves weddings.
Hooch, knock it off.
Hooch, shut up.
Пёс любит свадьбы.
Перестань, Хуч.
Хуч, помолчи!
Скопировать
Hooch, shut up.
Shut up, Hooch.
Come on, shut up!
Хуч, помолчи!
Кому говорю?
Заткнись!
Скопировать
Dave! Right behind you.
Hooch!
Folks, don't panic!
За мной, Дэвид!
Хуч! Хуч!
Без паники, спокойно.
Скопировать
Hey, fellas, what the hell are you doing?
Hooch!
Hooch!
Эй, что, черт возьми, здесь происходит, парни?
Хуч!
Хуч!
Скопировать
Hooch!
Hooch!
- Damn! - Ever see that guy before?
Хуч!
Хуч!
- Ты видел раньше этого парня?
Скопировать
- Buckle the seat belt! I can't find my seat belt!
We gotta stop and get Hooch!
Come on, boy!
Я не могу его найти!
Нужно прихватить Хуча.
Давай сюда!
Скопировать
Well, who is he?
The guy Hooch was just chasing. The man he saw kill Amos Reed.
You're kidding.
- А кто он такой? - Парень, за которым погнался Хуч.
Человек, убивший Эймоса Рида.
- В самом деле?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hooch (хуч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hooch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хуч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение