Перевод "Hooch" на русский
Произношение Hooch (хуч) :
hˈuːtʃ
хуч транскрипция – 30 результатов перевода
- Another bottle of the "Poo Willy Fwissy".
- Le hooch de jour.
I believe it's pronounced Pouilly Fuisse.
-Мсье? -Ещё одну бутылку ""Мурло"".
-Простите?
-То же самое. По-моему, это называется ""Мерло"".
Скопировать
Well, all right.
Wall Street was booming, bootleg hooch was flowing, and the young people were doing a new dance called
Where were you when I was trying to get Alice to sleep?
Ну ладно.
На дворе стояла эпоха джаза курсы акций ползли вверх, нелегальная выпивка лилась рекой а молодежь танцевала новый танец известный как чарльстон.
Вот где был, когда я пыталась уложить Алису спать?
Скопировать
Soda sounds great, Kitty.
- Yeah, I'm off the hooch.
- Oh, really?
Содовая это здорово, Китти.
- Да, я завязал со спиртным.
- О, правда?
Скопировать
Monty, I've never been to a more romantic restaurant.
[ Luigi ] Hey, Salvatore, break out the cheap hooch... for Mr.
Dad, I'm really sorry, but I charged $3 50 on your credit card.
Монти. Я была в ресторанах и получше.
Сальваторе! Открой дешевую бурду для этого скряги и его сушеной воблы!
Пап, прости. Я снял с твоей карточки 350 долларов.
Скопировать
Tonight I'm gonna sit in front of that box and get higher than a Georgia pine.
- How much you want for that hooch, Pete?
Oh, $6.50.
Сегодня сяду перед телевизором и нажрусь от души.
- Сколько с меня за выпивку, Пит?
- Шесть пятьдесят.
Скопировать
- Hi, Paul.
They've got swell hooch here.
They even wash the glasses.
- Привет, Пол.
У них тут отличная выпивка.
Даже стаканы моют.
Скопировать
Tell the truth.
Hooch.
Hooch, Hooch, Hooch.
Скажи мне правду.
Хуч.
Хуч, Хуч, Хуч.
Скопировать
How's that?
A little hooch? Whatever?
Thanks for coming.
- В смысле?
Дали немного выпить или ещё что?
Спасибо, что пришёл.
Скопировать
Right there!
Hooch!
Be quiet. For Christ's sake.
Привет! Куда так спешишь?
Помолчи.
Чёрт возьми!
Скопировать
Up as close as you can. Open up the back doors.
Hey, there, Hooch.
Hey, you saw the whole thing, didn't ya?
Открой заднюю дверь и не выключай мотор.
Эй, там, Хуч.
Ты видел как всё произошло?
Скопировать
Wait a...
Hooch!
Hooch, no!
Ну, же, Хуч!
Хуч, нет!
Остановись! Постой!
Скопировать
Now, I have a front door.
I'll shoot you, Hooch.
I'll shoot you, Hooch.
- Я пристрелю тебя, Хуч.
- Перестаньте.
- Пристрелю тебя, Хуч.
Скопировать
I'll shoot you, Hooch.
I'll shoot you, Hooch.
Well, you stay right there.
- Перестаньте.
- Пристрелю тебя, Хуч.
- Обождите здесь.
Скопировать
- All right.
. - Come on, Hooch.
Come on!
- Вот как!
- Идем, Хуч.
Ну же!
Скопировать
Oh, no, no, no, no.
I don't have room for a dog like Hooch.
Not many people do.
- О, нет, нет, нет, нет.
У меня нет для него места.
Вы не исключение.
Скопировать
Back off. I'm comin' in.
Back off, Hooch!
Back off.
Я хозяин!
Назад, Хуч!
Кому сказал? ! Назад!
Скопировать
The dog loves weddings.
Hooch, knock it off.
Hooch, shut up.
Пёс любит свадьбы.
Перестань, Хуч.
Хуч, помолчи!
Скопировать
Hooch, shut up.
Shut up, Hooch.
Come on, shut up!
Хуч, помолчи!
Кому говорю?
Заткнись!
Скопировать
Dave! Right behind you.
Hooch!
Folks, don't panic!
За мной, Дэвид!
Хуч! Хуч!
Без паники, спокойно.
Скопировать
Folks, don't panic!
Hooch!
Hey, fellas, what the hell are you doing?
Без паники, спокойно.
Простите. Хуч! Остановись!
Эй, что, черт возьми, здесь происходит, парни?
Скопировать
Hey, fellas, what the hell are you doing?
Hooch!
Hooch!
Эй, что, черт возьми, здесь происходит, парни?
Хуч!
Хуч!
Скопировать
Hooch!
Hooch!
- Damn! - Ever see that guy before?
Хуч!
Хуч!
- Ты видел раньше этого парня?
Скопировать
Well, who is he?
The guy Hooch was just chasing. The man he saw kill Amos Reed.
You're kidding.
- А кто он такой? - Парень, за которым погнался Хуч.
Человек, убивший Эймоса Рида.
- В самом деле?
Скопировать
Yeah, another night... At least.
Hooch!
Come on, boy. - He's outside.
Я останусь ещё на один вечер.
Хуч!
Идём, малыш!
Скопировать
Come here, boy.
Okay, Hooch.
Let's find some money, huh?
Вперёд, малыш!
Хорошо, Хуч.
Нужно найти деньги.
Скопировать
Yeah, find some for me too, Hooch.
Go find it, Hooch.
What makes you think these things are connected?
Для меня тоже, Хуч.
- Давай, ищи!
- С чего ты взял, что между ними есть связь?
Скопировать
I don't.
Hooch!
It's an interesting sensation, isn't it?
Я этого не сделаю.
Это сделает Хуч.
Как тебе нравится?
Скопировать
Oh. Thanks.
Okay, now, Hooch.
Is there any way I can get you to understand this?
Спасибо.
А теперь, Хуч.
Как мне тебе объяснить?
Скопировать
It's difficult to say, sir, unless it's connecte to a demotic American word for "ardent spirits".
I'm thinking of "hooch", a word of Eskimo origin, I'm informed.
Tsk! You bally well are informed, Jeeves.
Трудно сказать, сэр. По-моему это как-то связано с простонародным американским словом,..
означающим спиртные напитки. А хучи, насколько мне известно, это слово эскимосского происхождения.
Ты чертовски много знаешь Дживс.
Скопировать
See the muffin?
See the muffin, Hooch?
Here's the muffin for Hooch!
Видишь булочку, Хуч?
Я пришел не с пустыми руками.
Принес булочку для Хуча, булочку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hooch (хуч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hooch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хуч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
