Перевод "Horace" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Horace (хорос) :
hˈɔːɹəs

хорос транскрипция – 30 результатов перевода

Would you like me to bring it to you?
Horace?
Oh, there you are.
Хочешь, чтобы я принесла его тебе?
Гораций?
А, вот ты где.
Скопировать
I've brought you your lunch.
Horace?
Horace?
Я принесла тебе обед.
Гораций?
Гораций?
Скопировать
Sir, that sounds like motive.
Everyone knew that Horace was the odds-on favourite to win Best Dog In Show.
And the next stop was the show of shows...
Сэр, это может быть мотивом.
Все знали, что Гораций был в числе фаворитов на звание лучшей собаки.
А следующим этапом должно было стать грандиозное шоу...
Скопировать
Thank you, dear friends, for being here on this unbearably sorrowful occasion.
Horace Frizzel was my beautiful, beautiful boy.
Among his peers, he was a champion.
Спасибо вам, дорогие друзья, за то, что вы собрались здесь по этому нестерпимо скорбному случаю.
Гораций Фриззл был моим милым, милым мальчиком.
В своём кругу он был чемпионом.
Скопировать
Right.
Did Horace have any enemies you know of?
- George...
Ясно.
У Горация были какие-нибудь враги?
— Джордж...
Скопировать
Are you napping?
Wake up, Horace.
I've brought you your lunch.
Дремлешь?
Просыпайся, Гораций.
Я принесла тебе обед.
Скопировать
Horace?
Horace?
Horace! Oh!
Гораций?
Гораций?
Гораций!
Скопировать
Horace?
Horace! Oh!
As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.
Гораций?
Гораций!
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.
Скопировать
There's been a murder.
Oh, my Horace.
My dearest, dearest, my best and only companion. The love of my life.
Произошло убийство.
О, мой Гораций.
Мой дорогой, дорогой, мой лучший и единственный спутник.
Скопировать
How can this be?
My Horace is dead.
He's been murdered!
Как это могло случиться?
Мой Гораций мёртв.
Его убили!
Скопировать
I'd hardly be this upset if she was after Dubois.
After Horace was poisoned,
Dubois wasn't taking any chances.
Вряд ли я бы так расстроился, ополчись она на Дюбуа.
После отравления Горация
Дюбуа усилил бдительность.
Скопировать
How do you know?
The poison that was used was strychnine, the same that was used on Horace.
I'm sure she sees it as ironic justice.
Откуда вы знаете?
Яд, которым её травили — стрихнин, тот самый, которым убили Горация.
Уверен, она увидит в этом ироничное правосудие.
Скопировать
Can you hear me?
Horace, dearest, lunch is ready.
Where are you?
Вы меня слышите?
Гораций, дорогой, обед готов.
Где ты?
Скопировать
Beaumont Stoddard couldn't stand the fact that
Horace bested Pistachio in every category.
Surely some of the other contenders felt the same way.
Бомонт Стоддард не мог вынести того, что
Гораций брал верх над Фисташкой в каждой категории.
Конечно, некоторые другие соперники чувствовали то же самое.
Скопировать
Thanks again for the opportunity, Mr Goodspeed.
- Horace, please.
- Horace.
Еще раз спасибо за эту возможность, мистер Гудспид
-Просто Хорас -..
Хорас, да
Скопировать
No mistake.
Haven't I, Horace?
Twenty-two, to be exact, I think, Elizabeth.
Никакой ошибки.
Я знаю майора 20 лет.
22 года, если быть точным.
Скопировать
- The mating cry.
- Now, don't be rude, Horace.
- I'm not rude.
- Брачный зов.
- Не груби, Хорас.
- Я не грублю.
Скопировать
Where my man goes, I go.
"Babyface" Horace, he's the pick-up man...
Wait!
Куда мой мужчина, туда и я.
Хорас "Милашка", он грабитель...
Подождите.
Скопировать
Then we got a gangster named Bone.
Then we have "Babyface" Horace.
Stop it.
Потом бандит по имени Кость.
Потом еще Хорас "Милашка".
Погодите.
Скопировать
Say, what do I call you?
Well, Horace, I should think you'd know.
Oh, please. Just call me Eve.
- Да, как вас называть?
- Хорас, надо бы знать.
О, прошу, пусть будет просто Ева.
Скопировать
Just the word for it.
I hope Horace won't frighten her to death.
- How long has she been in America?
Не то слово. Идемте.
Надеюсь, он ее не напугает.
Давно она в Америке?
Скопировать
Hello, Eve.
This is Horace talking.
Hello, darling.
- Отвали.
Алло, Ева. Это Хорас.
Привет, дорогой.
Скопировать
Hello?
Yes, Horace.
I'm sorry, Eve.
Алло?
Да, Хорас.
Я сожалею, Ева.
Скопировать
And nobody's gonna take it away from us.
But you both know Uncle Horace, and you know that any decision of his will be equitable and just.
Sure, we know that. Maybe we were a little hasty.
И никто у нас ее не отнимет!
Но вы же знаете дядю Хораса. Его решения всегда законные и справедливые.
Разумеется, мы немного погорячились.
Скопировать
I'm the aunt...
I'm Major Horace Applegate of the Explorer's Club.
What are you doing with that gun?
Тетя...
Я майор Хорас Эпплгейт из Клуба Исследователей.
А зачем Вам это ружье?
Скопировать
I positively swill in their ale.
Good old Horace.
What a card player.
Да я лопаюсь от эля.
Добрый старый Хорас!
- А какой картежник.
Скопировать
- Three days.
- Three days, and to meet Horace right away.
- Oh, I don't know.
3 дня.
- 3 дня, и встретить Хораса!
- Ну, не знаю.
Скопировать
- Dinner is served, madam.
Dinner, Horace.
Oh. Come on.
- Обед подан, мадам.
Благодарю вас, Берроуз.
Обед, Хорас!
Скопировать
No.
Thank you, Horace.
- Why, Hopsie!
Не может быть.
Спасибо, Хорас.
Ба, Хопси!
Скопировать
Hello, hello, hello!
If it isn't Sir Horace himself.
Where you running off to, eh?
- Привет, привет, привет!
Да, это сам сэр Гораций.
Куда вы бежали так?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Horace (хорос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Horace для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хорос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение