Перевод "Hy" на русский
Произношение Hy (хай) :
hˈaɪ
хай транскрипция – 30 результатов перевода
- What was it?
W-H-Y... - Question mark.
- "Why?"
- Что это было? !
Зачем... и знак вопроса
- Зачем? '
Скопировать
Tell me what I must do!
Far out in the midst of the Western Ocean there is a land, men call it Hy-Brasil.
There you will find a horn... this horn is called Resounding.
Скажи, что мне делать.
Эрик, далеко, посреди Западного океана есть земля,... которую кличут Хай-Бразилией.
Там ты найдешь рог... Имя ему - Громогласный...
Скопировать
Anyone know any good drowning songs?
Maybe we won't get to Hy-Brasil!
Maybe we won't find the Horn Resounding, but at least we've tried... and at least we shall have died like men.
Хорошую песенку для утопленников знаешь?
Послушайте! Может быть, мы не увидим Хай-Бразилию...
И не найдем Громогласный Рог. Но мы хоть попытались... Так хотя бы умрем, как герои.
Скопировать
How d'you know we're "friends"?
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
Hy-Brasil? Is this Hy-Brasil?
- Откуда ты знаешь, что мы - друзья?
- Здесь все - друзья, в Хай-Бразилии. - Хай-Бразилия?
- Это Хай-Бразилия?
Скопировать
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
Hy-Brasil? Is this Hy-Brasil?
Well, of course.
- Здесь все - друзья, в Хай-Бразилии. - Хай-Бразилия?
- Это Хай-Бразилия?
Разумеется! ..
Скопировать
- Know what?
Well, the wonderful blessing under which we live here on Hy-Brasil!
- No... we don't.
Что мы знаем?
Славное благословение, с которым мы живем в Хай-Бразилии!
Мы не в курсе.
Скопировать
- No... we don't.
- The Gods decreed that if ever swords spilled human blood upon these shores, the whole of Hy-Brasil
That's terrible!
Мы не в курсе.
Боги объявили, что если меч когда-нибудь прольет... человеческую кровь на этих берегах, вся Хай-Бразилия уйдет по воду.
- Какой ужас!
Скопировать
- We must find the Horn Resounding!
Is it here on Hy-Brasil?
- I'll tell you what.
- Нам нужно найти Громогласный Рог!
Он в Хай-Бразилии?
- Знаете что? - Да.
Скопировать
I have a name too.
It's Dorothy, capital D-O-R-O-T-H-Y.
Dorothy.
У меня тоже есть имя.
Это Дороти, большая буква Д-о-р-о-т-и.
Дороти.
Скопировать
Are you crazy?
W hy do you behave so outrageously?
Listen to me!
Вы что, с ума сошли?
Почему вы безобразничаете?
Послушайте!
Скопировать
Hello, Voice.
- Hy.
I had a fare right to the desk.
- Привет, диспетчер.
- Привет.
У меня там пассажир?
Скопировать
But let's stick to the facts.
The threat of total destruction has kept the peace here in Hy-Brasil, for one thousand years.
So whatever else is happening, you can rest assured,
Но вернемся к фактам...
Угроза полного разрушения хранила мир в Хай-Бразилии тысячу лет...
Посему, что бы ни происходило, будьте уверены
Скопировать
So whatever else is happening, you can rest assured,
Hy-Brasil is not sinking.
Repeat: Not sinking!
Посему, что бы ни происходило, будьте уверены
- Хай-Бразилия не тонет! ...
Повторяю: не тонет!
Скопировать
Save yourselves!
Hy-Brasil is sinking.
Ah, but you don't know our safety precautions.
Спасайтесь!
Хай-Бразилия тонет!
Но вы не знаете наши правила безопасности!
Скопировать
Leave 'em alone. - It's sinking!
Hy-Brasil is sinking!
- Well, my dear, I think you'll find it's all a question of what you want to believe in and I happen to have more experience of these matters than you do I think.
- Да, оставьте их в покое.
- Но Хай-Бразилия тонет!
Думаю, ты поймешь, что это лишь вопрос убеждений... И у меня больше опыта в этих вопросах, чем у тебя.
Скопировать
He killed Snorri!
He caused the land of Hy-Brasil to sink!
- She knew!
Он убил Снорри!
Это из-за него затонула Хай-Бразилия!
Она это знала!
Скопировать
Question two.
in the song '19' hy Paul Hardcastle, he told us that the average age of a soldier in the Vietnam war
Hardcastle also told us the average age of a soldier in the Second World War.
Второй вопрос.
В песне "19" Пола Хардкасла, мы услышали, что средний возраст солдата Вьетнамской войны - 19 лет.
Хардкасл также сказал средний возраст солдата во Второй Мировой.
Скопировать
And I thought beans were the only musical food.
Hy...
Hy...
А я думал, только бобы бывают музыкальными!
Ай!
Ай!
Скопировать
Hy...
Hy...
Well, hi to you, too.
Ай!
Ай!
И тебе тоже привет!
Скопировать
Hey, boys.
Momm I hy,e something.
Wait, wait, your dad's got something to show you. Come on.
Мальчики.
Мама мне надо тебе кое-что сказать.
Подождите, подождите, папа хочет вам кое-что показать.
Скопировать
Getting some of those items may be challenging.
"One autotransformer, 6 liters an... hy... hydrous methyl... methylamine, two 35 MM tube furnaces..."
That's MM: millimeter.
"тобы раздобыть некоторые компоненты, нужно очень постаратьс€.
"јвтотрансформатор, 6 литров... ги... гидратированного метил... метиламина, две 35 MM трубчатых печи...".
Ёто мм: миллиметр.
Скопировать
Actually, that transport van is exactly where you want them to be.
W hy?
Why?
Вообще-то, этот фургон - именно то место, где им следует быть.
Почему?
Почему?
Скопировать
Yeah, Kid Ory will do it to you every time.
No, Hy Clark played that number-- just that number.
Oh, Hy Clark?
"Kid" Ори может сыграть вам её в любое время.
Нет. Генри Кларк играть эта песня... только эта песня.
Хай Кларк?
Скопировать
No, Hy Clark played that number-- just that number.
Oh, Hy Clark?
Yes!
Нет. Генри Кларк играть эта песня... только эта песня.
Хай Кларк?
Да!
Скопировать
I need a hug!
E- hy, get away, you lunatic!
- Look! Ez!
- Обними меня.
- Отвали, ты, псих!
- Смотрите!
Скопировать
- Aye.
- Hy, real quick.
In your professional medical opinion, are some penises, say, prettier than others would be?
- Ай.
- У меня вопрос.
С медицинской точки зрения, некоторые пенисы, скажем, могут выглядеть красивее других?
Скопировать
Genetic alteration.
These fascinating hybrids, or "hy-birds" as we call them, will be released and monitored to see how they
Ursus maritimus, or polar bears, possess a keen sense of memory and adaptability.
Изменение генов.
Эти восхитительные гибриды, или "ги-птицы", как мы их называем, были выпущены на свободу и подвергнуты наблюдению с целью узнать, как они адаптируются к уникальным условиям острова успешные инновационные исследования более крупных млекопитающих.
Ursus maritimus, или белые медведи, обладают великолепной памятью и приспособляемостью.
Скопировать
Yes.
Um, uh, hy-hym... uh, the, that is the study of...
Insects, Mr. Palmer.
Да.
это наука о..
насекомых, мистер Палмер.
Скопировать
Thank you so much.
. - Hy, there he is.
- Hi, Joe. How are you?
Большое вам спасибо.
- Всем привет.
- Эй, а вот и он.
Скопировать
Do you...
Uh, did you start her on hy-hydrocortisone?
Yeah.
Ты...
Ты начал гидрокартизон?
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hy (хай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
