Перевод "Hy" на русский
Произношение Hy (хай) :
hˈaɪ
хай транскрипция – 30 результатов перевода
Hy...
Hy...
Well, hi to you, too.
Ай!
Ай!
И тебе тоже привет!
Скопировать
And I thought beans were the only musical food.
Hy...
Hy...
А я думал, только бобы бывают музыкальными!
Ай!
Ай!
Скопировать
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
Hy-Brasil? Is this Hy-Brasil?
Well, of course.
- Здесь все - друзья, в Хай-Бразилии. - Хай-Бразилия?
- Это Хай-Бразилия?
Разумеется! ..
Скопировать
Are you crazy?
W hy do you behave so outrageously?
Listen to me!
Вы что, с ума сошли?
Почему вы безобразничаете?
Послушайте!
Скопировать
I have a name too.
It's Dorothy, capital D-O-R-O-T-H-Y.
Dorothy.
У меня тоже есть имя.
Это Дороти, большая буква Д-о-р-о-т-и.
Дороти.
Скопировать
He killed Snorri!
He caused the land of Hy-Brasil to sink!
- She knew!
Он убил Снорри!
Это из-за него затонула Хай-Бразилия!
Она это знала!
Скопировать
Anyone know any good drowning songs?
Maybe we won't get to Hy-Brasil!
Maybe we won't find the Horn Resounding, but at least we've tried... and at least we shall have died like men.
Хорошую песенку для утопленников знаешь?
Послушайте! Может быть, мы не увидим Хай-Бразилию...
И не найдем Громогласный Рог. Но мы хоть попытались... Так хотя бы умрем, как герои.
Скопировать
How d'you know we're "friends"?
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
Hy-Brasil? Is this Hy-Brasil?
- Откуда ты знаешь, что мы - друзья?
- Здесь все - друзья, в Хай-Бразилии. - Хай-Бразилия?
- Это Хай-Бразилия?
Скопировать
- No... we don't.
- The Gods decreed that if ever swords spilled human blood upon these shores, the whole of Hy-Brasil
That's terrible!
Мы не в курсе.
Боги объявили, что если меч когда-нибудь прольет... человеческую кровь на этих берегах, вся Хай-Бразилия уйдет по воду.
- Какой ужас!
Скопировать
So whatever else is happening, you can rest assured,
Hy-Brasil is not sinking.
Repeat: Not sinking!
Посему, что бы ни происходило, будьте уверены
- Хай-Бразилия не тонет! ...
Повторяю: не тонет!
Скопировать
- Know what?
Well, the wonderful blessing under which we live here on Hy-Brasil!
- No... we don't.
Что мы знаем?
Славное благословение, с которым мы живем в Хай-Бразилии!
Мы не в курсе.
Скопировать
- We must find the Horn Resounding!
Is it here on Hy-Brasil?
- I'll tell you what.
- Нам нужно найти Громогласный Рог!
Он в Хай-Бразилии?
- Знаете что? - Да.
Скопировать
But let's stick to the facts.
The threat of total destruction has kept the peace here in Hy-Brasil, for one thousand years.
So whatever else is happening, you can rest assured,
Но вернемся к фактам...
Угроза полного разрушения хранила мир в Хай-Бразилии тысячу лет...
Посему, что бы ни происходило, будьте уверены
Скопировать
Save yourselves!
Hy-Brasil is sinking.
Ah, but you don't know our safety precautions.
Спасайтесь!
Хай-Бразилия тонет!
Но вы не знаете наши правила безопасности!
Скопировать
Leave 'em alone. - It's sinking!
Hy-Brasil is sinking!
- Well, my dear, I think you'll find it's all a question of what you want to believe in and I happen to have more experience of these matters than you do I think.
- Да, оставьте их в покое.
- Но Хай-Бразилия тонет!
Думаю, ты поймешь, что это лишь вопрос убеждений... И у меня больше опыта в этих вопросах, чем у тебя.
Скопировать
Tell me what I must do!
Far out in the midst of the Western Ocean there is a land, men call it Hy-Brasil.
There you will find a horn... this horn is called Resounding.
Скажи, что мне делать.
Эрик, далеко, посреди Западного океана есть земля,... которую кличут Хай-Бразилией.
Там ты найдешь рог... Имя ему - Громогласный...
Скопировать
- What was it?
W-H-Y... - Question mark.
- "Why?"
- Что это было? !
Зачем... и знак вопроса
- Зачем? '
Скопировать
Question two.
in the song '19' hy Paul Hardcastle, he told us that the average age of a soldier in the Vietnam war
Hardcastle also told us the average age of a soldier in the Second World War.
Второй вопрос.
В песне "19" Пола Хардкасла, мы услышали, что средний возраст солдата Вьетнамской войны - 19 лет.
Хардкасл также сказал средний возраст солдата во Второй Мировой.
Скопировать
Tim, I'm gonna need you to trust me now, buddy.
. - Once affiliated with the Nazi party, Hy...
Always with the Nazi stuff.
Тим, доверься мне, дружище.
Все будет хорошо.
Всегда во всем виноваты нацисты.
Скопировать
Hello, Voice.
- Hy.
I had a fare right to the desk.
- Привет, диспетчер.
- Привет.
У меня там пассажир?
Скопировать
His name's Gabriel Whyte.
W-h-y-t-e.
Can you tell me what time he checked out?
Его зовут Гэбриель Уайт.
У-А-Й-Т. Да, мэм.
Можете сказать, когда он выехал?
Скопировать
The sap of Betula lenta, more commonly known as sweet birch, is a source of methyl salicylate -
M-E-T-H-Y-L...
What is it, Louisa?
Сок березы вишневой, более известной как берёза граболистная, является источником метилсалицилата -
М-Е-Т-И-Л...
Что такое, Луиза?
Скопировать
-I said, it's tough being a gamer.
Huh, hy? Multi-millionaire.
*Laughter* For gaming, huh?
— Я говорю, игроком быть нелегко.
Ну как, ты уже мультимиллионер?
Заработал на играх, да?
Скопировать
Now they're gonna look for the initiation and possible kill.
hy is gonna get caught.
Now bottom lane.
Они ждут подходящего момента для убийства.
Сейчас hyhy поймают.
Теперь на нижней.
Скопировать
They're gonna go in for the GG.
And GG is the call from hy first.
Na'Vi are already off their computers.
Они идут до победного конца.
hyhy первым пишет "ГГ".
Na'Vi уже вышли из-за компьютеров.
Скопировать
I never studied.
When I was young, I was also the same as Han Yong (hy), always spent a lot of time to play.
But now I also regret, why I don't study.
Я не учился.
Когда я был моложе, то был как Хан Йонг (hyhy), тоже проводил много времени за играми.
Но теперь и я жалею, что не учился.
Скопировать
We'll do whatever we can.
For hy, I feel it was a great choice - a brilliant choice.
Because he was considering that we could have won.
Мы сделаем всё, что в наших силах.
Думаю, hyhy совершил хороший выбор. Отличный выбор.
Потому что он надеялся победить.
Скопировать
Thank you so much.
. - Hy, there he is.
- Hi, Joe. How are you?
Большое вам спасибо.
- Всем привет.
- Эй, а вот и он.
Скопировать
Getting some of those items may be challenging.
"One autotransformer, 6 liters an... hy... hydrous methyl... methylamine, two 35 MM tube furnaces..."
That's MM: millimeter.
"тобы раздобыть некоторые компоненты, нужно очень постаратьс€.
"јвтотрансформатор, 6 литров... ги... гидратированного метил... метиламина, две 35 MM трубчатых печи...".
Ёто мм: миллиметр.
Скопировать
Hey, boys.
Momm I hy,e something.
Wait, wait, your dad's got something to show you. Come on.
Мальчики.
Мама мне надо тебе кое-что сказать.
Подождите, подождите, папа хочет вам кое-что показать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hy (хай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение