Перевод "Hyde" на русский
Произношение Hyde (хайд) :
hˈaɪd
хайд транскрипция – 30 результатов перевода
My alter ego, so to speak.
Hyde to my Jekyll.
You must admit, he's effective.
Мое альтер эго, так сказать.
В вашей культуре он был бы м-ром Хайдом моего Джекила.
Признайте, он эффектен.
Скопировать
Don't look at me like that
Every child knows: inside every Dr Jekyll is a Mr Hyde.
If that were only true
Не смотри на меня так.
Каждый ребенок знает: внутри каждого доктора Джекила есть мистер Хайд.
Если бы это была правда.
Скопировать
No.
There is no Mr Hyde inside.
But be careful...
Нет.
Внутри нет никакого мистера Хайда.
Но будь осторожен...
Скопировать
Oh, why are you men so spineless?
Lovey, I'm not men - I'm Stuart Hyde, registered, card-carrying, paid-up coward!
Oh, for pete's sake, what are you looking at me like that for?
Ох, почему вы, мужчины, такие слабохарактерные?
Дорогая, я не мужчины - я Стюарт Хайд, дипломированный, имеющий членский билет , платящий членские взносы, трус!
Ох, ради бога, почему ты так на меня смотришь?
Скопировать
I may have to join Mr. Hyde in a hurry.
Hyde?
Interstitial activity- nil.
Мне, возможно, придется присоединиться к мистеру Хайду второпях.
Докладывайте, мистер Хайд?
Промежуточная активность - ноль.
Скопировать
In case of an emergency, my dear.
Hyde in a hurry.
Report, Mr. Hyde?
В случае возникновения чрезвычайной ситуации.
Мне, возможно, придется присоединиться к мистеру Хайду второпях.
Докладывайте, мистер Хайд?
Скопировать
I'm Dr Jekyll actually.
This is my friend Mr Hyde.
Why don't you save your rapierlike wit for the clam diggers back home, Hawkeye?
Я доктор Джекил.
А это мой друг мистер Хайд.
Расходуй свое искрометное остроумие дома, Хокай.
Скопировать
Give me the damned things.
Edward Hyde.
Let's in to His Majesty. Where is he?
- Давай сюда. Кто вы?
Эдвард Хайд.
Пойдем к его величеству.
Скопировать
And not as a gathering of lackeys to the king.
Sir Edward Hyde, Your Majesty.
Well, Sir Edward? Your Majesty. I believe the House will grant a loan to the Crown.
А не как слугам и шавкам короля.
Сир Эдвард Хайд, ваше величество.
- Ваше величество палата одобрила выделение займа короне.
Скопировать
Pick up some straws.
General, there is a Sir Edward Hyde to see you.
Sir Edward, has the king considered our terms?
- А вы подберите соломку.
Генерал, вас хочет видеть сир Эдвард Хайд.
Сэр, король обдумал наши предложения?
Скопировать
Then let them be brought forth.
Call Sir Edward Hyde.
And you saw the king and his wife alone in their chambers with this Catholic Archbishop Rinuccini?
- Приведите их
Вызываем сира Эдварда Хайда.
Вы видели короля и королеву одних в своих покоях ...вместе с католическим архиепископом Ринучини?
Скопировать
That is irrelevant.
Hyde, why did you permit this stupidity?
Here, hang about, mate.
Это не имеет значения.
Мистер Хайд, почему вы не предотвратили эту глупость?
Эй, подожди, парень.
Скопировать
He needs us for the demo.
Hyde.
Of course I need you - both of you.
Мы ему нужны для демонстрации.
Вы умны, мистер хайд.
Конечно, вы мне нужны - оба.
Скопировать
Leave it to the toiling masses.
Hyde, I have every faith in you - and in you, doctor.
There.
Оставьте это трудящимся.
Мистер Хайд, я у меня вера в вас, и в вас, доктор.
Тут.
Скопировать
In case of an emergency, doctor.
Hyde in a hurry.
Report, Mr. Hyde?
В случае возникновения чрезвычайно ситуации.
Мне, возможно, придется присоединиться к мистеру Хайду второпях.
Докладывайте, мистер Хайд?
Скопировать
I may have to join Mr. Hyde in a hurry.
Hyde?
Interstitial activity- nil.
Мне, возможно, придется присоединиться к мистеру Хайду второпях.
Докладывайте, мистер Хайд?
Промежуточная активность - ноль.
Скопировать
A man will lead a double life.
A Jekyll-and-Hyde existence and his wife has no idea what's going on.
Has anybody talked to you about the financial arrangements?
Человек ведёт двойную жизнь.
Он - как Джекил и Хайд, а его жена ничего об этом не подозревает.
Кто-нибудь говорил с вами о финансовой стороне?
Скопировать
Oh, but I can't do that, I only live a mile away.
This is Hyde Park, isn't it?
Yes.
ќ, € не смогу сделать так, € живу всего в миле отсюда.
Ёто √айд-парк, не так ли?
ƒа.
Скопировать
- Yeah. Why don't you guys get a room?
We have a room, Hyde. It's called my basement.
I'll see you tomorrow night at the library. - Yeah, right.
Это же Gilligan.
- Что вы делаете на полу?
Пойду домой.
Скопировать
I was thinking that maybe you and I could go out to dinner. - For Valentine's Day?
- Hyde asked me to study at the library.
I mean, you can do that anytime, right?
Донна, по поводу завтрашнего вечера.
Я подумал, может ты и я сходим на ужин
- на День Святого Валентина? - Хайд попросил меня позаниматься с ним в библиотеке.
Скопировать
Better me than some other jerk.
Hyde is the other jerk.
Hanging out
И ты этот придурок.
Лучше уж я, чем другой придурок.
А что ты на меня то смотришь? Хайд другой придурок.
Скопировать
You know what we should do?
We should ditch Hyde and Fez and make out in the backseat.
You said that out loud.
Знаешь что мы должны сделать?
Мы должны бросить Хайда и Феза, и залезть на заднее сиденье.
Ты сказал это слишком громко.
Скопировать
Sounds good, man, but I'll pass.
Poor Hyde. What?
You love Donna, and she's with your good friend Eric.
Бедный Хайд.
Ты любишь Донну, а она с твоим хорошим другом Эриком.
И?
Скопировать
Hyde's here.
Hi, Hyde.
Hey, Donna.
Хайд здесь.
Привет, Хайд.
Эй, Донна.
Скопировать
Yeah, man. You shouldn't be... because we were supposed to be at the library.
Hyde, if she wanted to be at the library, she'd be at the library.
Oh, my God.
Этого не должно было быть... потому что мы договорились позаниматься в библиотеке.
Хайд, если бы она хотела быть в библиотеке, она бы там была.
Oh, my God. Подожди.
Скопировать
And they know that. Now she really owns you, man.
Hyde, you sure know a lot about women.
But, I mean, you've never really had a steady girlfriend.
И однажды взяв кекс... ты согласишься на все, ради еще одного.
И они знают об этом. Теперь она по-настоящему владеет тобой.
Хайд, ты много знаешь о девушках.
Скопировать
I'm here, sans girlfriend, to help you guys out.
Then I have a question, Hyde.
No such thing as too much, Fez.
Я рассказываю тебе в чем тут дело, Форман. Мой разум чист.
Я здесь, без девушки, помогаю вам, ребята.
Тогда у меня вопрос, Хайд.
Скопировать
- Dad can I talk to you for a sec?
Do you think that Hyde could stay for dinner?
Eric, again?
- Пап, можем поговорить секундочку?
Думаешь, Хайду можно остаться на ужин?
Эрик, снова?
Скопировать
You pawned your mom's TV?
Hyde, she's not coming back.
Okay, she's not coming back, all right?
Ты заложил телевизор своей мамы?
Хайд, она не вернется.
Она не вернется, хорошо?
Скопировать
Nothing.
Look, what are we going to do about Hyde?
What am I gonna do about Jackie?
Ничего.
Слушайте, что мы будем делать с Хайдом? Я думаю мы должны сказать кому-нибудь.
Что мне делать с Джеки?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hyde (хайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hyde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
