Перевод "I don't care" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I don't care (ай доунт кэо) :
aɪ dˈəʊnt kˈeə

ай доунт кэо транскрипция – 30 результатов перевода

- His name's Gwendal.
- I don't care.
Who cares anyway
- Его зовут Гвендаль.
- Меня он не интересует.
Кому какое дело,
Скопировать
I'm done.
I don't care anymore.
I can only guess she's dead by now,so you're dying with her.
Довольно!
Мне уже все равно.
По всей видимости, она сейчас уже мертва... так что ты отправишься к ней.
Скопировать
You gave me a sucky calzone.
I don't care if you have to go back there and make it yourself!
I can't do this.
Мне дали плохие кальзОне.
Плевать я хотел, даже если вам придется печь их самой!
Я так не могу.
Скопировать
So what do we do now?
I don't care what you do, but I'm taking the car.
What?
И что нам теперь делать?
Не знаю, что делаешь ты, но я забираю машину.
Что?
Скопировать
You did hear the part about being fine, right?
I don't care if he's fine anymore.
Celeste?
вы слышали, что всё хорошо?
это то, что я продолжаю говорить себе, что всё хорошо... и всё не будет хорошо, до тех пор... пока я буду беспокоится за него
Селеста?
Скопировать
Beach first, for a rest, and then safari.
I don't care where we go as long as I'm with you.
Africa sounds lovely.
Пляж, чтоб отдохнуть а дальше, сафари.
Мне все-равно куда ехать лишь бы с тобой.
Африка - это здорово, милый!
Скопировать
God, whatever.
Just talk to him, don't talk to him, I don't care.
Effie Kaligaris, we have to go!
Боже, неважно.
Говори с ним, или не говори, мне безразлично.
Эффи Калигарис, нам нужно идти!
Скопировать
That's why I'm glad I kept Turk from messing up his career.
And I don't care if the nurses ever find out that it was me who helped them.
* Nurses happily chatting *
Я очень рад, что помог Терку не разрушить свою карьеру.
Я не думаю о том, узнают ли медсестры, что это я им помог.
* Медсестры счастливы *
Скопировать
Don't be late again, Harriet. - They didn't have my name...
- I don't care, don't be late.
Sure.
Больше не опаздывайте, Хэрриет.
Меня не пускала охрана, у них...
- Не важно, больше не опаздывайте. Конечно.
Скопировать
A participant dropped out of The Reckoning.
- I don't care. - You care a lot, you know why?
Because if you care, I care?
Мне наплевать. - Не наплевать, и знаешь почему?
Потому что тебе не наплевать?
- Правильно.
Скопировать
get over it.
i don't care what jack said.
they've got him, and we have to get him back. i owe him that.
Смирись с этим
Мне плевать, что сказал Джек
Они забрали его и мы должны его вернуть. Я его должник
Скопировать
- And go right back to prison.
I don't care.
Once we get the money and he tells me where Maricruz is, I'm gonna kill.
И тут же вернешься в тюрьму.
Мне все равно.
Как только мы получим деньги... и он скажет мне, где Мари-Круз, я его убью.
Скопировать
- It was fudged. Think, man.
I don't care if he overspent.
I've only known that man to ever work hard without regard for his lousy pay.
- Перестань.
Мне плевать, сколько он тратить.
Бремер всегда вкалывал, как собака, несмотря на наши крошечные оклады.
Скопировать
-And yet you don't care.
I don't care about anything other than getting my life back, no.
Your wife know who you really are?
И тебе все paвнo плевaть?
- Мне плевaть нa всё, кpoме вoзвpaщения мoей жизни.
Твoя женa знaет, ктo тьι нa сaмoм деле?
Скопировать
Go.
I don't care what Jack said.
They've got him, and we have to get him back.
Иди... ступай
Не важно, что сказал Джек.
Он у них, и его надо вернуть.
Скопировать
Of course I would. Addicts make the very best counselors because they know just exactly what druggies are going through, mainly because and see if you can follow this, they're currently going through it...too.
I don't care what you think, I'm always gonna believe in people.
All the best with that, Barbidiot.
Зависимые являются лучшими консультантами потому что они знают все, что чувствует наркоман и если послушаешь их, то поймешь, они проходят через тоже самое...
Меня не волнует, что Вы думаете, я всегда верю в людей.
Вот значит как, Барбидиот.
Скопировать
Is it still funny to yell "get a room"?
I don't care, I'm going for it.
Get a room!
Это все еще смешно сказать "снимите комнату"?
По фиг, я скажу.
Снимите комнату!
Скопировать
And it's where people like wes need you to be.
I don't care what it takes.
I want the body transported to the lab immediately.
и это то место, где ты должна быть ради таких людей, как Уэс
Мне плевать на то, чего это стоит
Я хочу, чтобы тело немедленно отвезли в лабораторию
Скопировать
I give up, too.
I don't care if my dress doesn't fit.
I can't eat anymore.
Я тоже сдаюсь.
Мне больше неважно, впору будет мне это платье или нет.
Я больше не могу есть.
Скопировать
That's okay.
I don't care that you don't care.
Go watch your thing.
Ничего страшного.
Мне плевать, что тебе плевать.
Смотри, что хочешь.
Скопировать
- Give me a break.
- I don't care any more. I don't fucking care.
Don't laugh at me. It's not funny.
Мне нассать.
Это меня ни хрена не волнует.
Не ухмыляйся надо мной.
Скопировать
Just go.
I don't care how cold it is, how tired you are, just get out there and finish the job!
The conductor must be complete for our plan to succeed.
Идите работать.
Мне плевать, насколько там холодно, как сильно вы устали, просто забирайтесь туда и закончите работу!
Проводник должен быть готов, чтобы наш план сработал.
Скопировать
Oh, my God!
I don't care!
All we're doing is arguing about the most stupid shit
Боже мой!
Да мне пофиг!
Всё, что мы делаем - это спорим о самом тупом дерьме.
Скопировать
A scorpion.
I don't care, man!
When did this start happening?
Скорпион.
Наплевать!
Когда всё это началось?
Скопировать
Leave me alone, okay?
I don't care what you do.
Just leave me alone.
Оставьте меня в покое, ясно?
Мне пофиг, что вы делаете.
Просто оставьте меня в покое.
Скопировать
Shut up.
I don't care.
Go to their camper.
Заткнись.
Мне пофиг.
Иди в их домик.
Скопировать
Go to their camper.
I don't care, dude.
Get out of here.
Иди в их домик.
Мне пофиг, чувак.
Вали отсюда.
Скопировать
It wasn't me.
I don't care about House.
I don't believe you.
Это была не я.
Мне плевать на Хауса.
Я тебе не верю.
Скопировать
Look, my wife's gonna kill me if I don't come home with some money.
You can eat it, ride it, hump it, I don't care.
20 bucks, it's yours.
Слушай, меня жена убьёт, если я приду домой без денег
Можешь съесть его, кататься на нём, трахать его, мне наплевать.
20 баксов и он твой.
Скопировать
And it stops now.
I don't care how much you've helped me. I'm not a rat in one of your labs.
You're right.
И это прекращается сейчас же.
И мне плевать на то, сколько раз ты мне помог, но твоей подопытной крысой я не буду.
Ты прав.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I don't care (ай доунт кэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I don't care для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай доунт кэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение