Перевод "I'm straight" на русский
Произношение I'm straight (айм стрэйт) :
aɪm stɹˈeɪt
айм стрэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Talk polite in front of my little bonbon or I'm gonna chop your balls off.
For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit.
But I need to know if a crackhead rolls to me with a.9, you'll cook that fool.
Не смей ругаться при моей дочурке, а то я тебе яйца отрежу.
Чувак, я реально не против твоего духовного просветления.
Но я должен знать, что если ко мне подкрадется наркот с пушкой, ты его живо уроешь.
Скопировать
What the fuck are you doing?
I'm straight.
- That is so hot when guys say that!
Какого хрена ты делаешь?
! Я нормальный!
- Все парни так говорят.
Скопировать
OK, I saw your car.
If it's you following me, OK, right, I'm straight back in there, OK, to file a complaint.
Because there are privacy laws!
Ладно, я увидела твою машину.
Если это вы за мной катались, отлично, пойду, вернусь и напишу нас вас жалобу.
Ведь есть закон, защищающий личную жизнь!
Скопировать
But I'm only a small-time liar, Lieutenant.
On important things, I'm straight as a die.
Ask me anything you want.
Но я просто мелкий лгун, лейтенант.
Но когда дело касается важных вещеи, я никогда не лгу.
Спрашивайте меня о чем угодно.
Скопировать
I need him.
You see, I'm straight with you.
What are you doing?
Он мне необходим.
Видишь, я искренен.
Что ты делаешь?
Скопировать
Drugs?
I'm straight.
I meant, are you in here for drugs?
Наркотики?
Спасибо, не надо.
Я имел ввиду, ты за наркотики сюда попала?
Скопировать
Do me just one favor.
Don't let on that I'm straight.
I don't want to break any hearts.
Окажи мне одну услугу.
Он не знает, что я гетеросексуал.
Не хочу разбивать сердца.
Скопировать
I'm telling you, I'm straight.
I'm straight like a board.
I'm so straight, it's sick.
Я сказал, что завязал
Я стал настолько законопослушным
Самого тошнит от этого
Скопировать
Jojo, we're not playing, man.
I'm telling you, I'm straight.
I'm straight like a board.
Джоджо, мы не шутим
Я сказал, что завязал
Я стал настолько законопослушным
Скопировать
- No.
- No, I'm straight.
Ask Charles.
-Нет.
-Может быть с телохранителем?
Спросите Чарльза.
Скопировать
Even me.
I'm straight, OK?
David, look at all these people.
Даже меня.
Я учту. Хорошо?
Дэвид, взгляни на этих людей.
Скопировать
I heard what you said about my little butt.
I don't know how to break this to you, but I'm straight.
You know, you're very funny, you know that, Mahoney?
Я услышал, что вы говорите о моей заднице.
Не хочу вас травмировать, сэр, но я предпочитаю женщин.
А ты юморист, Махоуни?
Скопировать
I'm not gay.
The suggestion I know less about wine or food that I might be deemed less credible because I'm straight
Yes, counselor, the court shares your outrage.
Я не гей.
Предположение того, что я знаю меньше о вине или о еде и то, что я заслуживаю меньше доверия потому, что я гетеросексуал я нахожу все это просто отвратительным. Я сыт этим по горло.
Да, советник, суд разделяет ваше негодование.
Скопировать
I'll come and visit, ma.
Now that I'm straight, my business is going good I'll come.
Me and Marion.
Я заеду к тебе, мам.
Сейчас у меня все хорошо, дела идут отлично я заеду.
Вместе с Мэрион.
Скопировать
Oh, no, she's pretty okay with it.
Oh, I get it-- you're worried she'll know I'm straight and find out I've been lying to her mother.
Dad...
О, нет, ещё как понравилось.
О, я понимаю... ты волнуешься, что она узнает про мою обычную ориентацию и поймёт, что я наврал её матери.
Папа...
Скопировать
Sharing it with you young people is very exciting.
Moments like these I'm convinced I'm straight.
Oh, come, now, how often do you get a chance...
Делать это с вами, молодыми людьми, так захватывающе.
В такие моменты я начинаю думать, что я натурал.
О, успокойся, как часто тебе выдается шанс
Скопировать
The kind I'II pay for.
I don't know what you're looking for so we're clear from the start, I'm straight.
congratulations.
Tа, за которую я заплачу.
Я не знаю, чего вы ищете так что будем честны с самого начала: я не голубой.
Mои поздравления.
Скопировать
I don't know how to tell you this.
I'm straight.
I don't understand.
Я не знаю, как бы это сказать.
Я правильной ориентации.
Я не понимаю.
Скопировать
Your partner already searched me.
I'm straight.
Yeah, okay.
Твой напарник уже обыскал меня.
Я - чистый.
Ну, хорошо.
Скопировать
You pop any vikes to take the edge off?
I'm straight, clean, having a good time.
Oh, I see, so you're still doing that thing where you look all macked out, but on the inside your brain is going crazy.
- Запасся викодином на всякий случай?
- Я чист, трезв, развлекаюсь по полной.
- О, ты в своем репертуаре. Выглядишь, как всегда, безупречно, хотя твой мозг вот-вот взорвется.
Скопировать
Hey, everybody?
Just so you know, I'm straight.
All right, Chris, I reviewed your textbook, and I've programmed a tour of the various historical events that you'll need to know for your exam.
Эй все.
Просто, чтобы вы знали: Тот разговор.... Я натурал.
Итак, Крис, Я просмотрел твой учебник и запрограммировал тур по разным историческим событиям. это все, что тебе нужно знать для экзамена.
Скопировать
Mmm.
I'm straight now. You want to see something?
Yo, so, what am I supposed to be looking at?
Я теперь пью без сахара.
Поедем покажу кое-что?
И что я должен увидеть?
Скопировать
Peter?
I'm straight.
Hmm.
Питер?
Я в порядке.
.
Скопировать
Lead can't scratch me.
Car wash, cocktail, I'm straight.
Yeah, we'll talk how to handle that.
Свинец не может меня поцарапать.
Автомойка, коктейль и я в норме.
Да, мы обсудим как исправить это.
Скопировать
Right.
So then I'm straight.
I didn't mean to make you mad.
Вот именно.
Значит, я натурал.
Я не хотела разозлить тебя.
Скопировать
I just--I can't.
I'm--I'm straight as an arrow.
I'm not perfectly straight.
Я просто... не могу.
Я гетеросексуал до мозга костей.
Не на все сто, конечно.
Скопировать
You're not gay.
Despite what just happened, which, to be honest, was pretty gay, when it comes to my sexual orientation, I'm
I love me some penis.
Ты не лезбиянка.
Вопреки тому,что только что случилось, что, если честно, было весьма по лесбийски, когда речь идет о моей сексуальной ориентации, я... натуралка.
Я люблю члены.
Скопировать
So, where are you from originally?
I'm straight outta Compton, but my husband's from northridge.
Come on, man, hook me up.
А вы сами-то откуда будете?
Я из Комптона, но мой муж из Нортриджа.
Давай, братишка, навали.
Скопировать
Whatever thing it is you have for me, you need to fucking...
- I'm straight, yeah? - Yeah, I got that.
I'm not your fucking rent boy.
Не знаю, что ты там себе возомнил, но тебе придется...
Я не голубой,ясно?
Да, я знаю. И я не трахаюсь за деньги.
Скопировать
- Wasn't a question.
- I'm straight.
Plenty of straight guys trick. Do you have a driver's license?
- Это было утверждение.
- Я натурал.
Многие натуралы работают гей-шлюхами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I'm straight (айм стрэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I'm straight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айм стрэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение