Перевод "I've been robbed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I've been robbed (айв бин робд) :
aɪv bˌiːn ɹˈɒbd

айв бин робд транскрипция – 30 результатов перевода

My jewels!
I've been robbed!
Stop!
Мои драгоценности!
Меня ограбили!
Стой!
Скопировать
He looks just like Bunsha.
I've been robbed, Zinaida Mikhailovna.
I'm waiting for the police with dogs.
На нашегo Буншу пoхoж!
А меня же, Зинаида Михайлoвна, oбoкрали.
Сoбака с милицией oбещала прийти!
Скопировать
You lost your pants.
I've been robbed by a Turk.
I lost our money... 30,000.
- Боже! Ты потерял свои штаны.
Меня ограбил турок.
- И... я потерял наши деньги... 30.000.
Скопировать
Shura, mind your pockets!
I've been robbed!
Hold him!
Шура, берегите карманы!
Караул!
Украли!
Скопировать
I shall be forced to take steps.
I've been robbed, Monsieur Zy.
I'm on my way to the police station.
что мне придется принять меры.
мсье Зи!
Я как раз иду в полицейский участок.
Скопировать
- Yes, Bob?
- I fell asleep, and I've been robbed!
- Jane! - You'd think I could keep the peace of my house.
- Да, Боб?
- Я заснул, и меня обокрали! - Джейн!
- Думаете, я могу сохранить мир в этом доме?
Скопировать
Help!
I've been robbed.
They wretch, do you steal bandages?
НА ПОМОЩЬ, НА ПОМОЩЬ
МЕНЯ ОБОКРАЛИ
ОБОКРАЛИ АХ ТЫ НЕГОДЯЙ УЖЕ ПОВЯЗКИ КРАДЕШЬ?
Скопировать
Here's my money. -Where's yours?
I've been robbed.
-Mandiboy!
ј чего не ешь вилкой, как все?
—пасибо.
¬ам положить?
Скопировать
Connie?
I've been robbed.
Driver, can't you go any faster?
Конни?
Меня ограбили.
Водитель, вы не можете побыстрее?
Скопировать
Thief!
I've been robbed!
- What?
Вор!
Меня обокрали!
- Что?
Скопировать
MY BRACELET.
I'VE BEEN ROBBED!
ROBBED?
Мой браслет!
Меня ограбили!
Ограбили?
Скопировать
You had the same opportunity as everybody else.
Hammer, I've been robbed.
What?
У вас была такая же возможность, как у любого другого.
Мистер Хаммер. Меня ограбили.
Что?
Скопировать
SO YOU WANT ME TO PICK YOU UP OR DO YOU WANT TO MEET ME AT WOODY'S?
I've been robbed.
NOW GET YOUR ASS OVER HERE.
Так что – мне за тобой заехать или встретимся возле "Вуди"?
Нахуй "Вуди", меня ограбили.
Тащи сюда свою задницу.
Скопировать
But, boss...
I've been robbed.
They took everything.
Но, босс...
Меня ограбили.
Они забрали всё.
Скопировать
Fuck!
I've been robbed.
That girl in the bathroom.
Обокрали.
Меня обокрали.
Девчонка в туалете.
Скопировать
Archy?
Archy, I've been robbed.
What?
Арчи?
Арчи, меня ограбили.
Что?
Скопировать
Hello?
I said, I've been robbed.
Yeah...
Алло?
Я сказал, меня ограбили.
Да...
Скопировать
You look worried.
I've been robbed.
What was stolen?
какой-то ты хмурый.
Меня ограбили.
Что украли?
Скопировать
The sun's coming up.
I've been robbed.
I need to get home.
Уже рассветает.
Меня ограбили.
Нужно домой попасть.
Скопировать
LOOK!
I'VE BEEN ROBBED!
LOOK! THEY'VE TAKEN ALL THE GOOD ONES AND LEFT THE FAKES!
Сюда!
Меня ограбили!
Они взяли все подлинники и оставили подделки!
Скопировать
Oh, my god!
Oh, I've been robbed!
Oh, my furniture!
О, Господи!
Меня ограбили!
Моя мебель!
Скопировать
Good to see you.
I've been robbed.
How?
Хорошо, что приехал.
Меня ведь пограбили.
Как пограбили?
Скопировать
- No, I think they're in the living room.
Well, I've been robbed.
I had it right here and now I don't.
- Нет, помоему они в гостинной.
Что ж, меня ограбили.
Они были здесь, а сейчас их нет.
Скопировать
I can't believe they did this to you.
I feel like I've been robbed.
- But it's my sperm.
Я не могу смириться с мыслью, что они так с тобой поступили.
Я чувствую себя так, будто это меня ограбили.
- Но это же моя сперма.
Скопировать
End of the line!
- I've been robbed. - You have to go to the police, sir.
Miss... A coffee, please.
Месье, это конечная.
У меня все украли...
Мадмуазель, один кофе, пожалуйста.
Скопировать
Sit down.
I've been robbed...
You're American, I trust you.
У нас есть комнаты. Садитесь.
Спасибо, спасибо...
Вы американец, я вам верю.
Скопировать
Hello?
This is Cordelia Winthrop Scott and I've been robbed, call the police
Robbed?
Алло?
Это Корделия Уинтроп-Скотт. Меня ограбили. Звони в полицию.
Кража?
Скопировать
My jewels!
I've been robbed!
Someone stole my jewels!
Мои драгоценности!
Меня ограбили!
Кто-то украл мои драгоценности!
Скопировать
A little glass after dinner helps fight the pain.
They've been in my room and I've been robbed.
They knew where I was hiding them.
Рюмочка портвейна после обеда скрашивает горе.
Кто-то вошел в мою комнату. Меня обокрали!
- Кто-то знал, где я их прятала.
Скопировать
They called it in.
It appears I've been robbed.
Funny how that keeps happening to you.
И сообщил об этом.
Сдается мне, меня ограбили.
Вечно с вами что-то, да случается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I've been robbed (айв бин робд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I've been robbed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айв бин робд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение