Перевод "contentedly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение contentedly (кентэнтидли) :
kəntˈɛntɪdli

кентэнтидли транскрипция – 12 результатов перевода

Another time we came home from a hunt, and with his bare hands- -he removed the heart from the bloodstained breast of a white hare.
He smiled contentedly and said that all loving hearts look the same.
Things that I took for whims have become part of a pattern- -with their own signifiance.
В другой раз, в Лакосте, когда мы возвращались с охоты, Альфонс прямо пальцами вырвал у убитого зайца сердце из груди.
Он смотрел и смеялся: "Вместилище любви у него той же формы, что у нас с тобой..."
Я тогда воспринимала все это как милые причуды. И не предавала им особого значения.
Скопировать
Unnecessary.
I sleep peacefully and contentedly.
The sleep of the just.
- Не придётся.
Я сплю мирно и удовлетворённо.
Сном праведника.
Скопировать
And I don't care !
And I'm going to leave contentedly.
You no longer interest me.
И мне всё равно!
И я собираюсь уйти спокойно.
Ты меня больше не интересуешь.
Скопировать
You're not in your club now.
HE SIGHS CONTENTEDLY KNOCKING
HE GROANS Beach.
Ты не у себя в клубе!
Постарайся не опозориться, как в тот раз, на похоронах леди Мод.
Бидж!
Скопировать
And of workers who suffer, and of constant labour, and of those who go hungry, and of the wealthy who turn a blind eye to it.
And, looking at me, he saw tears in my eyes, and he smiled, contentedly, thinking I was feeling the hate
But I was barely listening.
О рабочих, которые гнут спину с утра допоздна И живут впроголодь весь свой век О богачах, которые поворачиваются к ним спиной
Взглянув мне в глаза, он улыбнулся, довольный, Что пронял меня до слез, Внушив ненависть, которую испытывал, И сострадание, которое якобы чувствовал (Я же слушал его вполуха
Что мне за дело до тех несчастных
Скопировать
If Maria catches a headache, we shall all suffer.
(Sighs contentedly) This is perfect.
I'm tempted to call it too perfect.
≈сли ћари€ получит солнечный удар, то мы все будем страдать.
Ёто прекрасно.
я испытываю желание назвать это действительно прекрасным.
Скопировать
Tell him.
And it is our bounden duty to remain contentedly in his lot.
I beg your pardon, Miss Ellison, but that's my belief that a poor person's soul is as good and their mind as capable as any rich man's.
Скажи ему.
И наш священный долг - довольствоваться своим уделом.
Прошу прощения, мисс Эллисон, но я верю в то, что душа бедного человека так же важна, а разум его так же восприимчив, как и у любого богатого человека.
Скопировать
If Dad moves out and leaves us with her, I'll lose my mind.
[Sighs contentedly] Dinner is on the table.
Mom, where did Dad go last night?
Если отец уйдёт и оставит нас с ней, я сойду с ума.
Ужин на столе.
Мама, куда вчера ушёл папа?
Скопировать
I really like fat animals.
I love the way they devour their food so contentedly.
My mother was very skinny.
Я обожаю толстых животных.
Обожаю смотреть, с какой жадностью и удовольствием они поглощают пищу.
РЕСТОРАНЧИК "КАМОМЭ" Моя мама была очень худой. РЕСТОРАНЧИК "КАМОМЭ"
Скопировать
Thank you.
You know, once you have squeezed out a couple of rug-rats... you will fix up some money pit and slide contentedly
Francine, for a second there... I forgot why you're still single.
Спасибо.
И как только ты выдавишь из себя парочку детишек... вы купите старинный особняк и сможете спокойно дожидаться старости.
Франсин, я тут на минуточку... позабыла, и почему это ты до сих пор незамужем.
Скопировать
Tickets to Vegas.
And after I squeeze out a couple rug-rats... we will buy some old money pit and... slide contentedly
Oh, God. Bryce, I... I tried.
Билеты в Вегас.
И после того, как я выдавлю из себя парочку детишек... мы купим какой-нибудь старинный особняк и станем... спокойно стареть.
О, Боже, Брайс, я старалась.
Скопировать
Some dick took the last K-cup.
-(EXHALES CONTENTEDLY) -I'd throw this on your lap if I wasn't going to use it later.
(SPITS) What do we got?
Какой-то придурок взял последний кофе.
Я бы его тебе между ног вылила, но мне это ещё пригодится.
Что там у нас?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов contentedly (кентэнтидли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contentedly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентэнтидли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение