Перевод "IW" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IW (иy) :
ˈɪw

иy транскрипция – 30 результатов перевода

One kiss?
Yeah, I w--I wasn't eavesdropping.
It wasn't like they were being secretive about it.
Один поцелуй?
Да, и я... вовсе не подслушивал.
Не похоже, чтобы они сильно старались это утаить.
Скопировать
I want to hug my kids, and I want to kiss my husband.
And I w... god, I'm going crazy in here.
Kyra, come here.
Я хочу обнять своих детей, поцеловать своего мужа.
И я... Боже, я здесь с ума схожу.
Кира, идите сюда.
Скопировать
THEY PREPARE HOME- COOKED MEALS FOR PEOPLE WITH AIDS.
AND I W-WAS HOPING YOU MIGHT...
PERFORM?
Они готовят домашние обеды для больных СПИДом.
И я надеялся, что вы сможете...
Выступить?
Скопировать
JESUS, DIDN'T YOU HEAR THE PHONE?
OH, I'M SORRY, I W... I WAS WORKING ON THIS CHAPTER. MY MIND WAS A MILLION MILES AWAY.
HELLO?
Господи, ты что, телефон не слышишь?
Ой, извини, я работал над главой, мыслями был далеко отсюда.
Алло?
Скопировать
And what are you going to do when you find 'im?
I...w-well we'll take her away from 'im and bring her back here of course.
Plannin' on gunning' him down, eh?
И что вы собираетесь делать, когда найдете его?
Я... ну, мы заберем ее и привезем сюда, конечно.
Собираетесь застрелить его, а?
Скопировать
How come you aren't in France?
Um, I w-
- I was, uh--
Как получилось, что вы не во Франции, не на фронте?
Н-ну, я... я... я — был!
Эм-м, я б-был.
Скопировать
- Yes, I'm walking, it's such a little way it's not worth taking the car!
- No, I w... won't let you go!
- Why not?
Конечно, пойду, не на машине же ехать! Это рядом! Прогуляюсь...
Я тебя туда не пущу!
Почему же?
Скопировать
Give me that key!
- No... no I w... won't!
- Evelina! - There!
Отдай мне ключ!
- Не отдам!
Эвелина!
Скопировать
No! Yes...
N Q' I w" '1'"
May I come in?
Нет.
Оставьте меня.
Можно войти?
Скопировать
No.
I w-went to a house, that...
just like... just like I said, just like I saw her.
Я тебя везде ищу!
Нет. Я п-пришла в дом, который...
всё как... как я говорила, и я её увидела.
Скопировать
It is?
I w... I want to c-complicate the hell out of it.
So, uh, where are we goin'?
Да? Да.
И захотел чертовски ее усложнить.
Так куда мы идем?
Скопировать
I Wanda...
I w-w-w
Wh-when you say 6.55, Miss er...
Ванда...
Я удивлен... я...
К-к-когда вы говорили 6.55, мисс... э-э...
Скопировать
But still, it wouldn't make you 18.
All right, i w left back twice.
Ok, are you happy now?
Я знаю. Все равно это не делает тебя 18-летним.
Ну, ладно, остался еще раз.
Теперь довольна?
Скопировать
- I have to be honest. If-If Janet Jackson called me,
I w... I might have to change my last name to Jackson.
- Yeah, right.
Сказать по правде, если бы Дженет Джексон позвонила мне,
Возможно я бы сменил фамилию на Джексон.
Ну конечно.
Скопировать
- Did you hear it ?
I-- - W-W-Was it part of the experiment ?
- Was what part of the experiment ?
- Да, слышал.
- Это часть эксперимента?
- что? - Шум!
Скопировать
The car came out of nowhere.
I w... I was trying to end this.
Get the hell out of my sight.
Машина возникла из ниоткуда.
Я...я пытался остановить это.
Убирайся с моих глаз.
Скопировать
When you talk to Derek tonight, would you ask him something for me without saying it's for me?
I don't know that I w...
Just ask him what he'd use to avoid disrupting the gratiolet radiations off the geniculate body of the thalamus.
Когда будешь говорить с Дереком, можешь спросить кое что для меня, но не от меня?
Я не знаю, что я...
Просто спроси, чтобы он сделал, чтобы избежать повреждения пучка Грациоле коленчатого тела таламуса радиацией.
Скопировать
I was just following the little pings off your cell phone, wanted to ask you the same question.
I w... I was just...
Getting rid of the murder weapon?
Следовал за сигналами твоего сотового, и хотел задать тебе тот же вопрос.
Я ... просто..
Избавилась от орудия преступления?
Скопировать
I know!
So did I... w... where's my... oh.
Here.
- Я знаю!
Так где мои...
- Вот они.
Скопировать
No, I get it, Alexis.
It's just that I w--
Dad, look, I know.
Нет, я понимаю это, Алексис.
Просто дело в том, что я...
Пап, послушай, я знаю.
Скопировать
- Why didn't you go into the army?
I w...was...
- You're a wuss?
- Почему ты не пошел в армию?
Я ж ... был ...
- Ты слабак?
Скопировать
I don't blame Greg.
I w... I would leave her, too.
I mean, I wouldn't want to have anything to do with her.
И не виню Грега.
Я бы тоже от нее ушла.
Вообще бы не хотела иметь с ней дел.
Скопировать
Seriously, say yes!
I w...
I would love to, but I just...
Серьезно, говори да!
Ну я.. почему бы нет..
Я бы с радостью. но я просто..
Скопировать
You mean way too much to me.
Well, that's actually why I w...
But I would go crazy without the Warehouse, Myka.
Ты слишком много для меня значишь.
Ну, вообще- то, это причина почему я з.....
Но, Майка, я свихнусь без Хранилища.
Скопировать
- Driving record aside.
You know, uh, Beth and I w... went to a... a fascinating lecture...
You know, have you ever thought about.. hiring a driver?
- Не смотря на проблемы с вождением.
Знаете, мы тут с Бет ходили на одну интересную лекцию...
А вы не думали о том, чтобы нанять водителя?
Скопировать
Would you rather play with a kid in an imaginary world or with... in the real world.
I w--
I, uh, uh...
Ты будешь играть с ребенком в вымышленном мире или с ... в реальном мире.
Я...
Я,ух...
Скопировать
Yesterday...
Norrie and I, w... we found... this egg.
Totally black.
Вчера...
Норри и я, мы нашли... это яйцо.
Целиком чёрное.
Скопировать
I'm certain of.
And I just wish that I w--
I was able to be there to stop it.
Я в этом уверен.
И мне жаль, что я...ветеран...
Что я был не в состоянии прийти в чуство тогда и не остановил его.
Скопировать
Okay, fine.
I w... I-I won't fight you.
I'm headed home, guys.
Ладно.
Я не буду спорить с тобой.
Ребята, я отправился домой.
Скопировать
Why are you looking at me like that?
Oh, no, I w...
Stiles.
Почему ты так на меня смотришь?
О, нет, я...
Стайлз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IW (иy)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иy не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение