Перевод "Jabberwock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jabberwock (джабоyок) :
dʒˈabəwˌɒk

джабоyок транскрипция – 9 результатов перевода

And the mome raths outgrabe.
Beware the Jabberwock, my son!
The Jaws that bite, the claws that catch!
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
Скопировать
And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
Он стал под дерево и ждёт.
И вдруг граахнул гром - Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!
Скопировать
He left it dead, and with his head He went galumphing back.
"And hast thou stain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day!
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч! О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
Скопировать
A piece of mushroom from a far-off land.
I once slayed a jabberwock that was terrorizing a village, and they couldn't pay me in gold, so they
If you eat it, it will change your size.
Кусочек гриба из далёкой страны.
Однажды я убила бармаглота, державшего в страхе всю деревню. Жители не могли отплатить мне золотом, поэтому дали это.
Съешь его, и ты уменьшишься.
Скопировать
What was what?
"The Jabberwock, with eyes of flame Jaws that bite and claws that catch!
"'Beware the Jabberwock, my son!
Чтo имeннo?
"Глянь! Бpaндaшмыг вocтpит ycы. Угpoзлив pык, чepнoчeн зpaк...
Ho Бapмaглoт - зaпoмни, cын!
Скопировать
"The Jabberwock, with eyes of flame Jaws that bite and claws that catch!
"'Beware the Jabberwock, my son!
And the frumious Bandersnatch! '
"Глянь! Бpaндaшмыг вocтpит ycы. Угpoзлив pык, чepнoчeн зpaк...
Ho Бapмaглoт - зaпoмни, cын!
- Tвoй пepвoклятый вpaг!
Скопировать
Are you sure of that?
"Beware of the Jabberwock."
What comes next?
Ты в этом уверен?
"Остерегайся Бармаглота".
Что идет дальше?
Скопировать
"'Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe, all mimsy were the borogroves..."
"Beware the jabberwock, my son.
The jaws that bite..." "The claws that catch.
Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове.
О, бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик.
Скопировать
Beware the jubjub bird and shun the frumious bandersnatch.
And, as if in uffish thought he stood, the jabberwock, with eyes of flame, came whiffling through the
One, two. One, two.
А в глуще рымит исполин Злопастный Брандашмыг.
Он стал под дерево и ждет, И вдруг граахнул гром Летит ужасный Бармаглот
Раз-два, раз-два!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jabberwock (джабоyок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jabberwock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джабоyок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение