Перевод "Jackson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jackson (джаксон) :
dʒˈaksən

джаксон транскрипция – 30 результатов перевода

Where are you from?
Jackson, Mississippi.
This isn't Jackson.
Откуда ты?
Джексон, Миссиссипи.
Здесь тебе не Джексон.
Скопировать
She is going to create a national gay force!
And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond,
in Woodmere, New York, who are hearing her on television, hearing Anita Bryant on television, telling them they are sick, they are wrong, there is no place in this great country for them, no place in this world,
Она создает национальую армию геев.
И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде,
в Вудмере, Нью Йорке, кто слушает ее по телевизору, слушает Аниту Брайант по телевизору, рассказывающую им о том, что они больны, ненормальны, что для них нет места в этой огромной стране, нет места в мире,
Скопировать
Jackson, Mississippi.
This isn't Jackson.
You can't respond to just every strange man that picks you up on a subway platform.
Джексон, Миссиссипи.
Здесь тебе не Джексон.
Нельзя доверять первыму встречному, подобравшему тебя на станции метро.
Скопировать
Sorry, sir.
Get Constable Jackson and get out there looking.
- Jackson's not here, sir.
Простите, сэр.
Возьмите констебля Джексона и отправляйтесь на поиски.
— Джексона здесь нет, сэр.
Скопировать
It was not my business.
You said you read, Jackson.
- Sir.
Это было не моё дело.
Ты сказал, что читаешь, Джексон.
— Сэр.
Скопировать
!
'My name's Maria Jackson, and this is Bannerman Road.
'I've just moved in with my dad after he and my mum got divorced.'
!
Меня зовут Мария Джексон и это Баннерман Роуд.
Мы с папой только что переехали после его развода с мамой.
Скопировать
Have a seat, baby.
The last time they asked me to sit down before they told me something, The Jackson Five broke up.
Hey, Chris.
Присядь детка.
Последний раз, когда попросили присесть меня, перед тем как рассказать что-то был распад Jackson Five.
Послушай Крис.
Скопировать
Two if the first one is really quiet.
Honey, you have to tell Jackson that.
I can't.
Двоих, если первый будет вести себя тихо.
Милая, надо сказать об этом Джексону.
Я не могу.
Скопировать
You can't stick four kids in the attic and just pull them out at Christmas.
I know, but Jackson and I have never had a real fight.
We're still newlyweds.
Ты не можешь засунуть четверых детей в кладовку и доставать их только на Рождество.
Знаю, но у нас с Джексоном не было ни одной серьезной ссоры.
Мы все еще молодожены.
Скопировать
Fine, I will.
Jackson, wait!
Yellow cards, right here!
Ладно, я перестал.
Джексон, подожди!
Желые карточки!
Скопировать
Okay, okay, heart returning to normal.
I have to go find Jackson and Sookie.
I'll get us a couple of sandwiches.
Ладно, сердцебиение возвращается к норме.
Надо найти Суки и Джексона.
Я возьму пару сандвичей.
Скопировать
Okay, you see, once again, my communication skills – not so good.
Jackson, I didn't mean to get involved in any of this.
No?
Видишь, я ж говорю, я не очень умею общаться.
Джексон, я не хотела вмешиваться.
Нет?
Скопировать
Still not helping?
Jackson, just please calm down.
I will calm down.
Все еще не ясно?
Джексон, пожалуйста, успокойся.
Я успокоюсь.
Скопировать
- Go.
Jackson, honey, wait!
They're gonna make great parents.
- Беги за ним.
Джексон, дорогой, подожди!
Они станут замечательными родителями.
Скопировать
- Hey Sookie, where's my...
- Jackson, hold on!
Lorelai's here!
- Эй, Суки, где мой..
- Джексон, подожди!
Здесь Лорелай!
Скопировать
Lorelai's here!
- Oh, Jackson, I'm in the kitchen!
- I'm eating bacon, so don't... ahhhhh!
Здесь Лорелай!
- Джексон, я на кухне!
- Я ем бекон, так что не... ahhhhh!
Скопировать
- Because I'm very, very gay.
- Jackson!
Judy, Vincent has to go to work now.
- Потому что я гей!
- Джексон!
Ждуди, Винсент должен идти на работу.
Скопировать
It's very Ralph Lauren.
Sookie, Jackson loves you.
You're not seriously telling me the future of your marriage depends on Leon Troutsky over there.
Очень в стиле Ральфа Лорана.
Суки, Джэксон любит тебя.
Ты ведь не всерьез, когда говоришь мне, что будущее вашего брака зависит ото Льва Троцкого вон там.
Скопировать
No one says they do.
But Daniel Jackson provided SG-1 with invaluable knowledge, linguistic skills, and, in my opinion, a
One I think is important enough to replace.
Этого никто не решал.
Но Дэниел Джексон привносил в SG-1 неоценимые знания и лингвистические навыки и, на мой взгляд, очень полезную точку зрения.
Вот почему я считаю, что важно найти ему достойную замену.
Скопировать
I have heard much of your exploits on behalf of the Asgard.
Dr Jackson is not with you?
Uh, no.
Я многое слышал о ваших подвигах от представителей Асгарда.
Доктор Джексон не с вами?
Нет.
Скопировать
We have Colonel O'Neill and the shol'va, so that just leaves...
Dr Jackson.
- Where is he?
Мы захватили Полковника О'Нилла и Шол'ву, значит остался только ...
Доктор Джексон.
- Где он?
Скопировать
But an army cannot live on courage alone.
Dr Jackson, tell us about this Imhotep.
This is the first I've heard of him.
Но армия не может существовать на одном только мужестве.
Доктор Джексон, что вы можете рассказать нам об этом Имхотепе.
Сейчас я впервые услышал о нём.
Скопировать
I think I have a pretty good idea what to expect though.
Teal'c told me all about 'em and I read everything Dr Jackson wrote.
They're fascinating.
Я думаю, что хорошо знаю, чего ожидать.
Тилк рассказал мне о них и я прочитал все, что написал доктор Джексон.
Они восхитительные.
Скопировать
As you were.
Dr Fraiser tells me there's nothing more we can do for Dr Jackson at the moment.
In the meantime, tell me what happened.
МЕРИДИАН Вольно.
Доктор Фрэйзер сказала мне, что сейчас мы больше ничем не сможем помочь Доктору Джексону.
Так что сейчас я хочу услышать от вас что там произошло.
Скопировать
- As you've undoubtedly been told, this is one of our most secret and important research operations.
Daniel Jackson.
Colonel Jack O'Neill, Major Sam Carter, and the tall, silent one is Teal'c.
- Как вам неверно уже успели рассказать это один из наших самых секретных и важных исследовательских проектов.
Дэниел Джексон.
Полковник Джек О'Нилл, Майор Саманта Картер а этого молчаливого здоровяка зовут Тилк.
Скопировать
No!
Dr Jackson!
I am ashamed... that they would not bring themselves to recognise Dr Jackson's heroism.
Нет!
Доктор Джексон!
Мне стыдно что они не смогли сами дойти до того, чтобы признать героизм Доктора Джексона.
Скопировать
I tried to talk him out of it, but I'd already promised and now he's excited about it.
Hey, what's keeping Jackson?
Is he on the pot or something?
Я пыталась отговорить его, но я уже пообещала, и теперь он весь в процессе.
Эй, где там Джексон?
На горшке, что ли, засел?
Скопировать
Lots of precious memories in the making here.
Hey Jackson, get your butt out here with that gobbler!
A gobbler.
Здесь создаются драгоценные воспоминания.
Эй Джексон, тащи сюда свой зад и этого индюка!
"Индюка".
Скопировать
- Yeah, we're hungry!
Jackson, Jackson, Jackson...
Did someone say... Jackson?
- Да, есть хотим!
Джек-сон, Джек-сон, Джек-сон!
Кто звал Джексона?
Скопировать
It makes me want to ration sugar.
- Where is Jackson?
- Oh, we already had our checkups, so he's going to sign us in and scope out a good spot on the floor.
Сразу хочется сесть на диету.
- А где Джексон?
- О, мы уже прошли осмотр, так что он пошел записать нас и выбрать место на танцполе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jackson (джаксон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jackson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаксон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение