Перевод "Jackson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jackson (джаксон) :
dʒˈaksən

джаксон транскрипция – 30 результатов перевода

Send out a top secret alert and arrange for a meeting.
And I want Jackson on this.
Yes, sir.
Пошлите секретное оповещение И созовите всех на соыещание,
И я хочу, чтобы Джексон занялся этим,
Есть, сэр,
Скопировать
Captain Danton, I read you.
Set this up for Commander Jackson on Gamma 1 please.
This is their show.
Капитан Дантон, я поняла вас,
Передайте информацию коммандеру Джексону На Гамма 1 пожалуйста,
Это их дело,
Скопировать
We've just received an announcement from the UD.
Commander Rod Jackson will be in charge of the survey unit to investigate the possibility of total space
Turn that off.
Мы только что получили заявление из ОД.
Командующий Род Джексон будет отвечать за экспертизу. Он будет исследовать вероятности космических нарушений.
Выключите это,
Скопировать
Prepare for code transmission.
Commander Jackson and crew ready for take-off.
Prepare for arrival at fourteen hours.
Приготовитесь для передачи кода,
Коммандер Джексон и его команда готовы к отлету.
Прибытие через 14 часов.
Скопировать
Prepare for arrival at fourteen hours.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Прибытие через 14 часов.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Скопировать
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Commander Jackson and crew report to Pad 9 for immediate launch to Gamma 1.
Ready Commander.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Коммандер Джексон и команда Прибудьте на площадку №9 для немедленного отлета на Гамма 1.
Готовы Коммандер,
Скопировать
Ready to launch.
Deflector cargo and Jackson crew here.
Read you.
Приготовится к взлету,
Дефлектор и команда Джексона на месте,
Понял вас.
Скопировать
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders
There she is, good old Gamma 1.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Вот она, Старая добрая Гамма 1, Вы слышите нас, Гамма?
Скопировать
I'll have you grounded.
Commander Jackson to Telecom.
Urgent UD call.
Я отправлю вас на землю,
(ОБЪЯВЛЕНИЕ) Коммандер Джексон вас вызывают
Срочный звонок из ОД.
Скопировать
Urgent UD call.
Commander Jackson,
Commander Jackson.
Срочный звонок из ОД.
Коммандер Джексон
Коммандер Джексон
Скопировать
Commander Jackson,
Commander Jackson.
Jackson to telecom.
Коммандер Джексон
Коммандер Джексон
Вызываем Джексона.
Скопировать
Commander Jackson.
Jackson to telecom.
Commander Jackson to telecom.
Коммандер Джексон
Вызываем Джексона.
Командер Джексон ответьте на вызов
Скопировать
Jackson to telecom.
Commander Jackson to telecom.
Urgent UD call.
Вызываем Джексона.
Командер Джексон ответьте на вызов
Срочный звонок из ОД
Скопировать
Urgent UD call.
Commander Jackson,
Commander Jackson.
Срочный звонок из ОД
Коммандер Джексон
Коммандер Джексон
Скопировать
Commander Jackson,
Commander Jackson.
You idiots.
Коммандер Джексон
Коммандер Джексон
Вы, идиоты,
Скопировать
Just look at you' the world's coming apart and you two...
Commander Jackson to telecom, urgent UD call.
Commander Jackson.
Посмотрите на себя, Мир разваливается на части А вы двое...
Коммандера Джексона вызывают Срочный звонок из ОД
Коммандер Джексон
Скопировать
Commander Jackson to telecom, urgent UD call.
Commander Jackson.
Commander Jackson.
Коммандера Джексона вызывают Срочный звонок из ОД
Коммандер Джексон
Коммандер Джексон
Скопировать
Commander Jackson.
Commander Jackson.
It's only Norton who's waiting on the telecom to speak to you.
Коммандер Джексон
Коммандер Джексон
Это всего лишь Нортон, который ждет ответа по телекому Хочет поговорить с вами,
Скопировать
The Chief himself.
Commander Jackson to telecom.
Urgent UD call.
Собственной персоной
Коммандер Джексон ответьте на вызов
Срочный звонок из ОД
Скопировать
...that the outer space theory is correct.
The United Democracies have reported that they will withhold judgment until they hear from Commander Jackson
This has been the latest UD statement.
(ТВ РЕПОРТЕР) ... теория об угрозе из внешнего космоса верна
Объединенные Демократы обещали Что подождут с вынесением решения До тех пор пока не получат информацию от коммандера Джексона с Гамма 1
Это является последним заявлением ОД
Скопировать
The next broadcast will be one-half hour from now or immediately on the receipt of any further information.
Any word from Jackson?
Last word received by telecom was concerning Echo.
Следующая передача состоится через полтора часа Или в раньше в случае если Мы будем располагать новой информацией
Есть известия от Джексона?
Последние, что мы от него слышали Касалось базы Эхо,
Скопировать
22 hours.
Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right
Whatever it is, it has avoided detection by the powerful video scopes scanning the skies.
ВЕДУЩИЙ: 22:00
Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса
Независимо от того, чем он окажется ему удалось избежать обнаружения мощными видеоскопами Которые сканируют небеса
Скопировать
Whatever it is, it has avoided detection by the powerful video scopes scanning the skies.
Gamma 1 to Jackson.
Commander we have set your speed on automatic.
Независимо от того, чем он окажется ему удалось избежать обнаружения мощными видеоскопами Которые сканируют небеса
Гамма 1 вызывает Джексона
Коммандер мы задали вашу автоматическую скорость
Скопировать
I'm check all right.
As Jackson sets controls for maximum speed, the last stage disaster alert grows near on earth.
A few hours ago
Слышим вас четко.
(ВЕДУЩИЙ) Джексон устанавливает двигатель на максимальную скорость, Страшная волна разрушений прокатилась по земле
Несколько часов назад
Скопировать
Come in on gyro.
But why did Jackson go and have to lead the flight.
He has officers for that.
Гиро, прием
Но почему Джексон решил сам возглавить полет,
У него для этого есть другие офицеры,
Скопировать
All other systems okay.
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Your time for rendezvous with Captain Perkinson on Delta Able 2.
Все остальные системы в норме,
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Ваше расчетное время встречи с капитаном Перкинсоном На Дельта Эйбл 2
Скопировать
All units are shifted sir.
Commander Jackson requested another ship with Captain Perkinson.
It will be leaving in twenty minutes.
Все подразделения готовы к вылету, сэр
Коммандер Джексон интересовался кораблем С капитаном Перкинсоном на борту
Он вылетит Через 20 минут
Скопировать
Recon Able to flagship, we are maintaining course.
Commander Jackson,
Recon Able to flagship on Gamma 1.
"Рекон Эйбл" вызывает флагман, мы сохраняем курс,
Коммандер Джексон
"Рекон Эйбл" вызывает флагман на Гамма 1
Скопировать
There is no set course to the direction or speed of an asteroid which makes trying to dodge them very difficult.
Jackson is too pre-occupied with this new danger to fully realize that Outpost Echo seems to have disappeared
The body has slowed down.
У астероидов нет установленного Курса или скорости Что осложняет попытки сбить их
Джексон слишком озабоченный этой новой угрозой Еще до конца не понял - база Эхо Похоже исчезла
Тело сбросило скорость
Скопировать
It's approximately a thousand miles but it could change unexpectedly.
Commander Jackson,
Magivers here.
Она приблизительно в 1000 миль Но все может неожиданно изменится
Коммандер Джексон
Вызывает Магайверс
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jackson (джаксон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jackson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаксон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение